A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nahrung
Nahrungsangebot
Nahrungskette
Nahrungsmittel
Naht
Nahtschweißung
Nahverkehrszug
naiv
Nakrit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for
Naht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
eine
Zugprüfung
senkrecht
zur
Längsschweiß
naht
[EU]
Um
ensaio
de
tracção
perpendicular
a
uma
soldadura
longitudinal
eine
Zugprüfung
senkrecht
zur
Rundschweiß
naht
[EU]
Um
ensaio
de
tracção
perpendicular
a
uma
soldadura
circunferencial
ist
als
Stumpfschweiß
naht
am
vollen
Querschnitt
des
Mantelwerkstoffs
auszuführen
. [EU]
executada
sob
a
forma
de
soldadura
de
junção
sobre
toda
a
espessura
do
material
da
parede
.
kleine
Hayward-
Naht
in
Form
von
Längslinien
ohne
Verdickung
. [EU]
pequenas
linhas
longitudinais
tipo
"marca
de
Hayward"
,
sem
protuberância
.
kleine
Hayward-
Naht
in
Form
von
Längslinien
ohne
Verdickung
. [EU]
uma
pequena
«marca
de
Hayward»
,
que
apresente
uma
linha
longitudinal
sem
protuberância
.
Längs
naht
:
ist
als
Stumpfschweiß
naht
am
vollen
Querschnitt
des
Mantelwerkstoffs
auszuführen
; [EU]
Soldadura
longitudinal:
executada
sob
a
forma
de
soldadura
de
junção
sobre
toda
a
espessura
do
material
da
parede
.
Prüfung
an
der
Außenseite
der
Schweiß
naht
von
Metallbehältern
[EU]
Exame
exterior
da
soldadura
para
reservatórios
metálicos
Rand-
oder
Stützenbefestigungsnähte
am
Behälter
sind
als
Stumpf-
oder
Winkelschweiß
naht
auszuführen
. [EU]
A
soldadura
para
fixar
o
aro
ou
os
apoios
ao
reservatório
deve
ser
topo
a
topo
ou
de
ângulo
.
Risse
,
Schweißnähte
ungenügender
Qualität
oder
ungenügender
Einbrand
der
Schweiß
naht
. [EU]
Fendas
,
soldadura
imperfeita
ou
penetração
insuficiente
da
solda
.
Sonstige
Rohre
mit
kreisförmigem
Querschnitt
,
etwa
solche
mit
lediglich
aneinander
gefügten
Naht
rändern
bzw
.
genieteter
oder
in
ähnlicher
Weise
geschlossener
Naht
,
mit
einem
Außendurchmesser
von
mehr
als
406
,4
mm
,
aus
Stahl
[EU]
Outros
tubos
,
de
secção
circular
,
por
exemplo
,
soldados
,
rebitados
ou
fechados
de
modo
semelhante
,
com
um
diâmetro
externo
>
406
,4
mm
,
de
aço
z = 0,85
wenn
der
Hersteller
jeden
Naht
übergang
und
100
mm
der
Nachbarlängs
naht
sowie
50
mm
(
25
mm
beidseitig
des
Naht
anschlusses
)
der
benachbarten
Rund
naht
mittels
Durchstrahlung
prüft
. [EU]
z = 0,85,
em
que
o
fabricante
radiografa
cada
intersecção
de
soldadura
,
bem
como
100m
da
soldadura
longitudinal
adjacente
e
50mm
da
soldadura
circunferencial
adjacente
(25mm
para
cada
lado
da
intersecção
).
z = 1
wenn
jeder
Naht
übergang
und
100
mm
der
Nachbarlängs
naht
sowie
50
mm
(
25
mm
beidseitig
des
Naht
anschlusses
)
der
benachbarten
Rund
naht
stichprobenweise
mittels
Durchstrahlung
geprüft
wird
. [EU]
z = 1,
em
que
é
rediografada
controladamente
cada
intersecção
de
soldadura
,
bem
como
100mm
da
soldadura
longitudinal
adjacente
e
50mm
da
soldadura
circunferencial
adjacente
(25mm
para
cada
lado
da
intersecção
).
Zerlegen
und
Entbeinen:
Durch
geraden
Schnitt
bis
zum
und
entlang
dem
Oberschenkelknochen
von
der
Oberschale
trennen
und
durch
Weiterführung
dieses
Schnitts
entlang
der
natürlichen
Naht
von
der
Unterschale
lösen
.
Kugeldeckel
nicht
entfernen
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
este
músculo
da
coxa
por
um
corte
longitudinal
ao
longo
do
fémur
que
respeite
a
linha
de
junção
natural
.
Uma
parte
da
sua
porção
superior
deve
ficar
aderente
.
Zerlegen
und
Entbeinen:
Kniegelenk
durchtrennen
und
Hinterhesse
,
der
natürlichen
Naht
folgend
,
von
Oberschale
und
Unterschale
trennen
;
Fersenmuskel
an
der
Hinterhesse
belassen
;
Schenkelknochen
(
Schienbein
und
Fußwurzelknochen
)
ausbeinen
. [EU]
Corte
e
desossa:
retirar
o
chambão
da
coxa
ao
nível
da
articulação
carpo-metacárpica
por
um
corte
que
separe
este
músculo
da
chã
de
dentro
e
da
chã
de
fora
seguindo
a
linha
de
junção
natural
,
deixando
o
músculo
do
chambão
preso
ao
chambão
em
bloco
;
retirar
os
ossos
da
perna
(tíbia e
jarrete
).
Zerlegen
und
Entbeinen:
Lappen
vollständig
vom
Hinterviertel
(
das
vom
Vorderviertel
durch
geraden
Schnitt
auf
Höhe
der
achten
Rippe
getrennt
wurde
)
lösen
.
Dabei
Schnitt
an
der
Stelle
ansetzen
,
wo
der
Lappen
freigelegt
wurde
,
und
der
natürlichen
Naht
folgend
um
die
Fläche
des
Hintermuskels
horizontal
zur
Mitte
des
letzten
Lendenwirbels
führen
. [EU]
Corte
e
desossa:
toda
a
aba
deve
ser
retirada
do
quarto
traseiro
com
oito
costelas
(corte
direito
),
por
um
corte
partindo
do
ponto
em
que
a
aba
é
apartada
e
seguindo
a
linha
de
junção
natural
no
sentido
descendente
,
contornando
a
superfície
do
músculo
crural
e
para
baixo
,
até
ao
plano
horizontal
que
passa
pelo
meio
da
última
vértebra
lombar
.
Zerlegen
und
Entbeinen:
Oberschale
und
Hinterhesse
durch
einen
Schnitt
entlang
der
natürlichen
Naht
trennen
;
Oberschenkelknochen
entfernen
.
Zurichten:
Starke
Verknorpelung
am
Knochengelenk
entfernen
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
da
chã
de
dentro
e
do
chambão
por
um
corte
passando
pela
linha
de
junção
natural
.
Retirar
o
fémur
.
Zerlegen
und
Entbeinen:
Schulter
durch
Trennschnitt
entlang
der
natürlichen
Naht
um
den
Schulterrand
und
Knorpelansatz
an
der
Schulterblattspitze
vom
Vorderviertel
lösen
.
Schnitt
entlang
der
Naht
linie
weiterführen
,
bis
die
Schulter
aus
ihrer
natürlichen
Tasche
gehoben
werden
kann
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
a
pá
do
quarto
dianteiro
por
um
corte
segundo
a
linha
de
união
natural
que
contorna
este
conjunto
de
músculos
,
nomeadamente
a
nível
do
bordo
superior
da
cartilagem
escapular
,
continuando
depois
pelo
bordo
superior
,
de
forma
a
poder
desalojar
a
pá
do
seu
encaixe
natural
.
Zerlegen
und
Entbeinen:
Von
Unterschale
und
Hinterhesse
durch
Schnitt
entlang
der
natürlichen
Naht
trennen
und
vom
Oberschenkelknochen
lösen
;
Lendenknochen
(
Ischium
)
entfernen
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
este
músculo
da
chã
de
fora
e
do
chambão
por
um
corte
passando
pela
linha
de
junção
natural
e
destacar
do
fémur
;
retirar
o
osso
da
rabadilha
(ísquio).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Naht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners