A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for NESTOR
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
25
,3 %
für
Nestor
Pharmaceuticals
Ltd
.,
Neu-Delhi
(
TARIC-Zusatzcode:
A582
) [EU]
25
,3 %
para
a
Nestor
Pharmaceuticals
Ltd
.,
Nova
Deli
(código
TARIC
adicional:
A582
)
25
,3 %
für
Nestor
Pharmaceuticals
Ltd
,
New-Delhi
(
TARIC-Zusatzcode:
A582
) [EU]
25
,3 %
para
a
Nestor
Pharmaceuticals
Ltd
,
Nova
Deli
(código
adicional
TARIC:
A582
)
Beschluss
EUCAP
NESTOR
/1/2012
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
EUCAP
NESTOR
/1/2012
do
Comité
Político
e
de
Segurança
betreffend
die
Ernennung
des
Leiters
der
Mission
der
Europäischen
Union
zum
Ausbau
der
regionalen
maritimen
Kapazitäten
am
Horn
von
Afrika
(
EUCAP
NESTOR
) [EU]
que
nomeia
o
Chefe
da
Missão
da
União
Europeia
de
Reforço
das
Capacidades
Navais
Regionais
no
Corno
de
África
(EUCAP
NESTOR
)
Das
mit
dem
Beschluss
2012/173/GASP
aktivierte
EU-Operationszentrum
leistet
dem
Zivilen
Operationskommandeur
direkte
Unterstützung
bei
der
operativen
Planung
und
der
Durchführung
der
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Centro
de
Operações
da
UE
ativado
pela
Decisão
2012/173/PESC
presta
apoio
direto
ao
Comandante
da
Operação
Civil
no
domínio
do
planeamento
operacional
e
da
condução
da
EUCAP
NESTOR
.
Das
Personal
der
EUCAP
NESTOR
wird
in
erster
Linie
von
Mitgliedstaaten
oder
Organen
der
Union
oder
dem
EAD
abgeordnet
. [EU]
A
EUCAP
NESTOR
é
predominantemente
constituída
por
pessoal
destacado
pelos
Estados-Membros
,
por
instituições
da
União
ou
pelo
SEAE
.
Das
PSK
nimmt
unter
der
Verantwortung
des
Rates
und
des
Hohen
Vertreters
die
politische
Kontrolle
und
strategische
Leitung
der
EUCAP
NESTOR
wahr
. [EU]
O
CPS
exerce
,
sob
a
responsabilidade
do
Conselho
e
do
AR
, o
controlo
político
e a
direção
estratégica
da
EUCAP
NESTOR
.
Das
Ziel
der
EUCAP
NESTOR
ist
,
am
Horn
von
Afrika
und
in
den
Staaten
des
westlichen
Indischen
Ozeans
die
Entwicklung
einer
selbsttragenden
Kapazität
für
eine
stetige
Verbesserung
der
dortigen
maritimen
Sicherheit
,
einschließlich
der
Bekämpfung
der
Seeräuberei
,
und
der
maritimen
Politik
und
Verwaltung
zu
unterstützen
. [EU]
A
EUCAP
NESTOR
tem
por
objetivo
ajudar
ao
desenvolvimento
no
Corno
de
África
e
nos
Estados
do
Oceano
Índico
Ocidental
de
uma
capacidade
autossustentada
para
o
reforço
continuado
da
sua
segurança
marítima
,
nomeadamente
da
luta
contra
a
pirataria
, e
da
governação
marítima
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Kosten
der
EUCAP
NESTOR
für
die
ersten
12
Monate
nach
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
beläuft
sich
auf
22880000
EUR
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
für
die
darauf
folgenden
Zeiträume
wird
vom
Rat
festgelegt
. [EU]
O
montante
de
referência
financeira
destinado
a
cobrir
as
despesas
relativas
à
EUCAP
NESTOR
durante
os
primeiros
12
meses
subsequentes
à
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
é
de
22880000
EUR
. O
montante
de
referência
financeira
para
os
períodos
subsequentes
é
decidido
pelo
Conselho
.
Der
Direktor
des
Stabs
für
die
Planung
und
Durchführung
ziviler
Operationen
(
CPCC
)
fungiert
als
Ziviler
Operationskommandeur
für
die
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Diretor
da
Capacidade
Civil
de
Planeamento
e
Condução
(CPCC) é o
Comandante
da
Operação
Civil
para
a
EUCAP
NESTOR
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
als
EU-Verschlusssachen
bis
zum
Geheimhaltungsgrad
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
eingestufte
Informationen
,
die
für
die
Zwecke
der
EUCAP
NESTOR
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
soweit
erforderlich
und
entsprechend
den
Erfordernissen
der
EUCAP
NESTOR
an
die
Drittstaaten
,
die
sich
an
diesem
Beschluss
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
O
AR
fica
autorizado
a
comunicar
aos
Estados
terceiros
associados
à
presente
decisão
,
quando
adequado
e
em
função
das
necessidades
da
EUCAP
NESTOR
,
informações
classificadas
da
UE
até
ao
nível
«CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL»
elaboradas
para
efeitos
da
EUCAP
NESTOR
,
em
conformidade
com
a
Decisão
2011/292/UE
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
diesem
Beschluss
beteiligen
,
alle
für
die
EUCAP
NESTOR
relevanten
Beratungsdokumente
des
Rates
weiterzugeben
,
die
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestuft
sind
,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
. [EU]
O
AR
fica
autorizado
a
comunicar
aos
Estados
terceiros
associados
à
presente
decisão
quaisquer
documentos
da
UE
não
classificados
relacionados
com
as
deliberações
do
Conselho
relativas
à
EUCAP
NESTOR
e
abrangidos
pela
obrigação
de
sigilo
profissional
nos
termos
do
artigo
6.o, n.o 1,
do
Regulamento
Interno
do
Conselho
[4].
Der
Hohe
Vertreter
ist
überdies
befugt
,
als
EU-Verschlusssachen
bis
zum
Geheimhaltungsgrad
"RESTREINT
UE/EU
RESTRICTED"
eingestufte
Informationen
,
die
für
die
Zwecke
der
EUCAP
NESTOR
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
EUCAP
NESTOR
an
die
VN
und
die
Afrikanische
Union
(
AU
)
weiterzugeben
. [EU]
O
AR
fica
autorizado
a
comunicar
às
Nações
Unidas
e à
União
Africana
(UA),
em
função
das
necessidades
operacionais
da
EUCAP
NESTOR
,
informações
classificadas
da
UE
até
ao
nível
«RESTREINT
UE/EU
RESTRICTED»
elaboradas
para
efeitos
da
EUCAP
NESTOR
,
em
conformidade
com
a
Decisão
2011/292/UE
.
Der
Missionsleiter
erteilt
dem
gesamten
Personal
der
EUCAP
NESTOR
Weisungen
zur
wirksamen
Durchführung
der
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
,
nimmt
die
Koordinierung
und
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
wahr
und
leistet
dabei
den
strategischen
Weisungen
des
Zivilen
Operationskommandeurs
Folge
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
emite
instruções
destinadas
a
todo
o
pessoal
da
EUCAP
NESTOR
para
a
eficaz
condução
da
EUCAP
NESTOR
no
teatro
de
operações
,
assumindo
a
sua
coordenação
e
gestão
corrente
,
segundo
as
instruções
a
nível
estratégico
do
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Ausführung
des
Haushalts
der
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
execução
do
orçamento
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Sicherheit
der
EUCAP
NESTOR
und
die
Einhaltung
der
für
die
EUCAP
NESTOR
geltenden
Mindestsicherheitsanforderungen
im
Einklang
mit
dem
Konzept
der
Union
für
die
Sicherheit
des
Personals
,
das
im
Rahmen
von
Titel
V
EUV
in
operativer
Funktion
außerhalb
der
Union
eingesetzt
ist
,
und
dessen
Begleitinstrumenten
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
segurança
da
EUCAP
NESTOR
e
por
assegurar
a
observância
dos
requisitos
mínimos
de
segurança
aplicáveis
à
EUCAP
NESTOR
,
em
consonância
com
a
política
da
União
em
matéria
de
segurança
do
pessoal
destacado
no
exterior
da
União
com
funções
operacionais
,
ao
abrigo
do
título
V
do
TUE
e
dos
respetivos
instrumentos
de
apoio
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnis
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
assume
a
responsabilidade
e
exerce
o
comando
e o
controlo
da
EUCAP
NESTOR
no
teatro
de
operações
e
responde
diretamente
perante
o
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
übt
die
ihm
vom
Zivilen
Operationskommandeur
übertragenen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
Personal
,
die
Teams
und
die
Einheiten
der
beitragenden
Staaten
aus
und
trägt
zudem
die
administrative
und
logistische
Verantwortung
,
die
sich
auch
auf
die
der
EUCAP
NESTOR
zur
Verfügung
gestellten
Einsatzmittel
,
Ressourcen
und
Informationen
erstreckt
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
exerce
o
comando
e o
controlo
do
pessoal
,
das
equipas
e
das
unidades
dos
Estados
contribuintes
afetados
pelo
Comandante
da
Operação
Civil
,
bem
como
a
responsabilidade
administrativa
e
logística
,
designadamente
pelos
bens
,
recursos
e
informações
postos
à
disposição
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Missionsleiter
vertritt
die
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
und
sorgt
für
eine
angemessene
Außenwirkung
der
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
representa
a
EUCAP
NESTOR
na
zona
de
operações
e
assegura
a
devida
visibilidade
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
in
enger
Absprache
mit
den
einschlägigen
Delegationen
der
Union
dem
Befehlshaber
der
EUNAVFOR
Atalanta
,
dem
Befehlshaber
der
EUTM
Somalia
und
dem
Leiter
der
EUCAP
Nestor
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
REUE
,
em
estreita
coordenação
com
as
delegações
da
União
pertinentes
,
faculta
orientações
políticas
, a
nível
local
,
ao
Comandante
da
Força
EUNAVFOR
Atalanta
,
ao
Comandante
da
Missão
EUTM
Somália
e
ao
Chefe
da
EUCAP
Nestor
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NESTOR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners