A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mutterschaf
Mutterschaft
Mutterschaftsgeld
Mutterschaftssicherheit
Mutterschaftsunterbruch
Mutterschaftsurlaub
Mutterschaftsvertretung
Mutterschaftsvorsorge
Mutterscheibe
Mutterschiff
Mutterschutz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Mutterschaf-
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
ANTRÄGE
AUF
MUTTERSCHAF-
UND
-ZIEGENPRÄMIEN
[EU]
PEDIDOS
DE
PRÉMIO
POR
OVELHA
E
POR
CABRA
Beträge
der
Mutterschaf-
bzw
.
Mutterziegenprämien
[EU]
Montantes
dos
prémios
por
ovelha
ou
cabra
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
diese
Sondermeldung
Teil
des
Antrags
auf
Gewährung
der
Mutterschaf-
und/oder
Ziegenprämie
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
prever
que
essa
declaração
específica
seja
incluída
no
pedido
de
prémio
por
ovelha
e/ou
por
cabra
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
diese
Sondermeldung
Teil
des
Antrags
auf
Gewährung
der
Mutterschaf-
und/oder
Ziegenprämie
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
prever
que
esta
declaração
específica
seja
incluída
no
pedido
de
prémio
por
ovelha
e/ou
por
cabra
.
Die
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
wird
für
jedes
prämienfähige
Tier
je
Kalenderjahr
und
Betriebsinhaber
und
innerhalb
einer
individuellen
Obergrenze
als
Jahresprämie
gewährt
. [EU]
O
prémio
por
ovelha
e o
prémio
por
cabra
são
concedidos
sob
a
forma
de
um
pagamento
anual
por
animal
elegível
,
por
ano
civil
e
por
agricultor
,
dentro
de
limites
máximos
individuais
.
Kategorien
20
und
30
(
Mutterkuhprämien
und
Mutterschaf-
und
Ziegenprämien
):
Anzahl
der
Basiseinheiten
der
Prämie
[EU]
Categorias
20
e
30
(prémios
por
vaca
em
aleitamento
e
prémios
por
ovelha
e
por
cabra
):
número
de
unidades
de
base
para
os
prémios
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémio
ovinos
e
caprinos
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémios
aos
ovinos
e
caprinos
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémios
por
ovelha
e
por
cabra
Mutterschaf-
und
Ziegenprämien
[EU]
Prémios
por
ovelha
e
por
cabra
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
,
Zusatzprämie
und
bestimmte
Ergänzungsbeträge
[EU]
Ajuda
por
superfície
,
incluindo
os
pagamentos
por
retirada
de
terras
,
os
pagamentos
para
a
ensilagem
de
forragens
,
os
montantes
complementares
(2), o
complemento
e a
ajuda
específica
para
o
trigo
duro
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
,
Zusatzprämie
und
bestimmte
Ergänzungsbeträge
[EU]
Prémio
por
ovelha
e
por
cabra
,
prémio
complementar
e
certos
pagamentos
complementares
Prämien
zugunsten
von
Mutterschaf-
und
-ziegenhaltern
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
während
eines
von
dem
Mitgliedstaat
bezeichneten
Zeitraums
zwischen
dem
1.
November
vor
und
dem
30
.
April
des
Jahres
zu
beantragen
,
auf
welches
sich
die
Anträge
beziehen
. [EU]
Os
pedidos
de
prémio
em
benefício
dos
agricultores
que
criem
ovelhas
e/ou
cabras
serão
apresentados
à
autoridade
competente
durante
um
período
único
,
fixado
pelo
Estado-Membro
em
causa
,
iniciado
nunca
antes
de
1
de
Novembro
anterior
e
terminado
nunca
depois
de
30
de
Abril
seguinte
ao
início
do
ano
a
título
do
qual
os
pedidos
são
apresentados
.
Sie
wird
zu
denselben
Bedingungen
gewährt
wie
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
. [EU]
O
prémio
complementar
é
concedido
em
condições
idênticas
às
estabelecidas
para
a
concessão
do
prémio
por
ovelha
e
do
prémio
por
cabra
.
Stellt
sich
bei
Anträgen
auf
die
Zusatzprämie
heraus
,
dass
weniger
als
50
%
der
landwirtschaftlich
genutzten
Fläche
des
betreffenden
Betriebs
in
Gebieten
gemäß
Artikel
102
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
liegen
,
so
wird
keine
Zusatzprämie
gezahlt
und
wird
die
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
um
einen
Betrag
in
Höhe
von
50
%
der
Zusatzprämie
gekürzt
. [EU]
No
que
respeita
aos
pedidos
de
prémio
complementar
,
sempre
que
se
determine
que
menos
de
50
%
da
superfície
da
exploração
utilizada
para
a
agricultura
se
situa
nas
zonas
referidas
no
artigo
102
.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
,
não
é
efectuado
qualquer
pagamento
do
prémio
complementar
e o
prémio
por
ovelha
ou
por
cabra
é
diminuído
de
um
montante
equivalente
a
50
%
do
prémio
complementar
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Wandertierhaltung
betreibender
Erzeuger
,
der
eine
Zusatzprämie
beantragt
,
nicht
mindestens
90
%
der
Tiere
,
für
die
die
Prämie
beantragt
wird
,
mindestens
neunzig
Tage
lang
in
einem
Gebiet
gemäß
Artikel
102
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
hat
weiden
lassen
,
so
wird
keine
Zusatzprämie
gezahlt
und
wird
die
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie
um
einen
Betrag
in
Höhe
von
50
%
der
Zusatzprämie
gekürzt
. [EU]
Sempre
que
se
constate
que
um
produtor
que
pratique
a
transumância
e
apresente
um
pedido
de
prémio
complementar
não
apascentou
90
%
dos
seus
animais
durante
pelo
menos
90
dias
numa
zona
referida
no
artigo
102
.o, n.o 2,
alínea
b),
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
,
não
é
efectuado
qualquer
pagamento
do
prémio
complementar
e o
prémio
por
ovelha
ou
por
cabra
é
diminuído
de
um
montante
equivalente
a
50
%
do
prémio
complementar
.
Zahl
der
Mutterschaf-
bzw
.
Mutterziegenprämien
[EU]
Número
de
prémios
por
ovelha
ou
cabra
ZAHLUNGEN
MUTTERSCHAF-
UND
-ZIEGENPRÄMIEN
[EU]
PAGAMENTOS
DE
PRÉMIO
POR
OVELHA
E
POR
CABRA
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterschaf-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners