A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Mutterkorn-Alkaloiden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Bei
diesem
Monitoring
sollte
der
Schwerpunkt
auf
den
sechs
am
häufigsten
vorkommenden
Mutterkorn-Alkaloiden
Ergometrin
,
Ergotamin
,
Ergosin
,
Ergocristin
,
Ergocryptin
und
Ergocornin
sowie
deren
Epimeren
liegen
- [EU]
É
apropriado
centrar
esta
monitorização
nos
seis
alcaloides
da
cravagem
mais
frequentes
, a
saber
, a
ergometrina
, a
ergotamina
, a
ergosina
, a
ergocristina
, a
ergocriptina
e a
ergocornina
e
respetivas
«-ininas»
,
Daher
wurde
vorgeschlagen
,
zusätzlich
zur
Kontrolle
durch
physikalische
Methoden
auch
die
Möglichkeit
der
Kontrolle
durch
chemische
Untersuchung
möglicherweise
kontaminierter
Futtermittel
und
Lebensmittel
vorzusehen
,
da
verschiedene
chromatografische
Methoden
zum
Nachweis
von
Mutterkorn-Alkaloiden
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
verfügbar
sind
. [EU]
Por
conseguinte
,
foi
sugerido
que
,
para
além
dos
controlos
efetuados
por
métodos
físicos
,
se
preveja
também
a
possibilidade
de
controlar
por
análise
química
os
alimentos
para
animais
e
géneros
alimentícios
potencialmente
contaminados
,
dado
que
existem
vários
métodos
cromatográficos
para
detetar
alcaloides
da
cravagem
em
alimentos
para
animais
e
géneros
alimentícios
.
Die
Empfehlung
2012/154/EU
der
Kommission
vom
15
.
März
2012
zum
Monitoring
von
Mutterkorn-Alkaloiden
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Recomendação
2012/154/UE
da
Comissão
,
de
15
de
março
de
2012
,
relativa
à
monitorização
da
presença
de
alcaloides
da
cravagem
nos
alimentos
para
animais
e
nos
géneros
alimentícios
[2],
deverá
ser
incorporada
no
Acordo
EEE
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
unter
aktiver
Einbeziehung
der
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
das
Vorkommen
von
Mutterkorn-Alkaloiden
bei
Getreide
und
Getreideerzeugnissen
,
die
zum
menschlichen
Verzehr
oder
zur
Verfütterung
an
Tiere
bestimmt
sind
,
bei
zur
Verfütterung
bestimmten
Weide-/Futtergräsern
sowie
bei
Mischfuttermitteln
und
zusammengesetzten
Lebensmitteln
überwachen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
monitorizar
,
com
a
participação
ativa
dos
operadores
das
empresas
do
setor
dos
alimentos
para
animais
e
do
setor
alimentar
, a
presença
de
alcaloides
da
cravagem
nos
cereais
e
produtos
cerealíferos
destinados
ao
consumo
humano
ou
à
alimentação
animal
,
em
ervas
de
pastagem/forragem
para
alimentação
animal
e
em
alimentos
para
animais
e
géneros
alimentícios
compostos
.
zum
Monitoring
von
Mutterkorn-Alkaloiden
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
[EU]
relativa
à
monitorização
da
presença
de
alcaloides
da
cravagem
nos
alimentos
para
animais
e
nos
géneros
alimentícios
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterkorn-Alkaloiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners