A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Multiplikationsfaktoren
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Anmerkungen
Es
sollen
unterschiedliche
Mengenbegrenzungen
sowie
unterschiedliche
Multiplikationsfaktoren
für
Zusammenladungen
von
Gütern
der
Klasse
1,
nämlich
"50"
für
die
Kategorie
1
und
"500"
für
die
Kategorie
2,
zugelassen
werden
. [EU]
Observações
Autorizar
,
para
as
mercadorias
da
classe
1,
limites
de
quantidade
diferentes
e
coeficientes
de
multiplicação
diferentes
para
o
carregamento
em
comum
,
nomeadamente
«50»
para
a
categoria
de
transporte
1 e
«500»
para
a
categoria
de
transporte
2.
Daher
sind
,
wie
in
Abschnitt
4.1.3.5.5.5
beschrieben
,
Multiplikationsfaktoren
anzuwenden
,
um
hochtoxische
Bestandteile
entsprechend
zu
berücksichtigen
. [EU]
Devem
,
pois
,
aplicar-se
factores
de
multiplicação
para
ter
em
conta
os
componentes
altamente
tóxicos
,
conforme
descrito
no
ponto
4.1.3.5.5.5.
Es
wurden
auch
individuelle
Multiplikationsfaktoren
angewandt
,
die
von
der
Dauer
der
Verletzung
durch
die
einzelnen
juristischen
Personen
abhängig
waren
. [EU]
Foram
igualmente
aplicados
diferentes
coeficientes
multiplicadores
em
função
da
duração
da
infracção
cometida
por
cada
entidade
jurídica
.
Für
Berechnungszwecke
bei
Zusammenladungen
betragen
die
Multiplikationsfaktoren
'20'
für
Beförderungen
der
Kategorie
1
und
'2'
für
Beförderungen
der
Kategorie
2. [EU]
Para
efeitos
do
cálculo
para
carregamentos
em
comum
,
os
coeficientes
de
multiplicação
serão
"20"
para
a
categoria
de
transporte
1 e
"2"
para
a
categoria
de
transporte
2.
Für
Berechnungszwecke
bei
Zusammenladungen
betragen
die
Multiplikationsfaktoren
"20"
für
Beförderungen
der
Kategorie
1
und
"2"
für
Beförderungen
der
Kategorie
2. [EU]
Para
efeitos
do
cálculo
para
os
carregamentos
em
comum
,
os
coeficientes
de
multiplicação
serão
«20»
para
a
categoria
de
transporte
1 e
«2»
para
a
categoria
de
transporte
2.
Für
die
Zwecke
von
Nummer
10b
Buchstaben
a
und
b
werden
die
Ergebnisse
der
eigenen
Berechnungen
des
Instituts
mit
den
Multiplikationsfaktoren
(
mc
)
and
(
ms
)
multipliziert
. [EU]
Para
efeitos
do
disposto
nas
alíneas
a) e b)
do
ponto
10-B
,
ao
resultado
do
cálculo
efectuado
pela
instituição
serão
aplicados
os
factores
de
multiplicação
(mc) e (ms).
"Für
die
Zwecke
von
Nummer
10b
Buchstaben
a
und
b
werden
die
Multiplikationsfaktoren
(
mc
)
und
(
ms
)
um
einen
Zuschlagsfaktor
zwischen
0
und
1
gemäß
Tabelle
1
erhöht
,
der
sich
nach
der
Zahl
der
Überschreitungen
richtet
,
die
sich
aus
den
Rückvergleichen
des
gemäß
Nummer
10
ermittelten
Risikopotenzials
des
Instituts
für
die
unmittelbar
vorausgegangenen
250
Geschäftstage
ergeben
haben
. [EU]
«Para
efeitos
do
disposto
nas
alíneas
a) e b)
do
ponto
10-B
,
os
factores
de
multiplicação
(mc) e (ms)
deverão
,
de
acordo
com
o
Quadro
1,
ser
acrescidos
de
um
factor
adicional
de
0 a 1,
consoante
o
número
de
excessos
dos
últimos
250
dias
úteis
evidenciado
pelas
verificações
a
posteriori
do
cálculo
do
valor
em
risco
feitas
pela
instituição
nos
termos
do
ponto
10
.
für
jedes
Fahrzeug
mit
spezifischen
CO2-Emissionen
unter
50
g
CO2/km
die
Zahl
der
zugelassenen
Fahrzeuge
ohne
Anwendung
der
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
festgesetzten
Multiplikationsfaktoren
[EU]
Para
cada
veículo
com
emissões
específicas
de
CO2
inferiores
a
50
g
CO2/km
, o
número
de
veículos
matriculados
sem
aplicar
os
factores
de
multiplicação
estabelecidos
no
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
443/2009
Gemäß
Artikel
105
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
werden
Fangquoten
im
folgenden
Jahr
oder
in
den
folgenden
Jahren
unter
Anwendung
von
Multiplikationsfaktoren
gekürzt
,
die
in
dem
vorgenannten
Absatz
festgelegt
sind
. [EU]
O
artigo
105
.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1224/2009
prevê
que
as
deduções
das
quotas
de
pesca
sejam
praticadas
,
no
ano
ou
anos
seguintes
,
mediante
a
aplicação
de
determinados
factores
de
multiplicação
estabelecidos
no
mesmo
número
.
Gemäß
Artikel
105
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
erfolgen
diese
Kürzungen
im
folgenden
Jahr
oder
in
den
folgenden
Jahren
unter
Anwendung
bestimmter
,
in
diesen
Absätzen
genannter
Multiplikationsfaktoren
. [EU]
O
artigo
105
.o, n.os 2 e 3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1224/2009
prevê
que
as
deduções
das
quotas
de
pesca
sejam
praticadas
,
no
ano
ou
anos
seguintes
,
mediante
a
aplicação
de
determinados
factores
de
multiplicação
fixados
nos
mesmos
números
.
Gemäß
Artikel
105
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
erfolgen
diese
Kürzungen
im
folgenden
Jahr
oder
in
den
folgenden
Jahren
unter
Anwendung
bestimmter
,
in
diesen
Absätzen
genannter
Multiplikationsfaktoren
. [EU]
O
artigo
105
.o, n.os 2 e 3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1224/2009
prevê
que
as
deduções
das
quotas
de
pesca
sejam
praticadas
no
ano
ou
nos
anos
seguintes
,
mediante
a
aplicação
de
determinados
fatores
de
multiplicação
fixados
nos
mesmos
números
.
Gemäß
der
Dauer
der
von
jedem
Unternehmen
begangenen
Zuwiderhandlung
wurden
unterschiedliche
Multiplikationsfaktoren
angewandt
. [EU]
Foram
igualmente
aplicados
coeficientes
multiplicadores
individuais
em
função
da
duração
da
infracção
cometida
por
cada
entidade
jurídica
.
Hier
sind
die
tatsächlichen
Werte
,
ohne
Anwendung
der
Multiplikationsfaktoren
,
anzugeben
. [EU]
Indicar
aqui
os
valores
reais
sem
utilizar
os
factores
de
multiplicação
.
Je
nach
Gewicht
der
Verpackungseinheiten
kann
die
Anzahl
der
zu
beprobenden
Verpackungseinheiten
nach
folgenden
Multiplikationsfaktoren
verringert
werden:
[EU]
O
número
de
amostras
pode
ser
reduzido
,
em
função
do
peso
das
unidades
de
embalagem
,
utilizando
os
seguintes
factores
de
multiplicação:
Je
nach
Gewicht
der
Verpackungseinheiten
kann
die
Anzahl
der
zu
beprobenden
Verpackungseinheiten
nach
folgenden
Multiplikationsfaktoren
verringert
werden:
[EU]
O
número
de
unidades
de
embalagem
a
amostrar
pode
ser
reduzido
,
em
função
do
peso
das
unidades
de
embalagem
,
utilizando
os
seguintes
factores
de
multiplicação:
Multiplikationsfaktoren
[EU]
Factores
de
multiplicação
Multiplikationsfaktoren
für
den
Lichtstromerhalt
[EU]
Fatores
de
multiplicação
para
a
conservação
do
fluxo
luminoso
Multiplikationsfaktoren
für
hochtoxische
Bestandteile
von
Gemischen
[EU]
Toxicidade
crónica
Multiplikationsfaktoren
für
LED-Lampen
[EU]
Fatores
de
multiplicação
para
as
lâmpadas
LED
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Multiplikationsfaktoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners