A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Multidimensional
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Angesichts
der
Vielgestaltigkeit
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
sowie
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
der
Verhinderung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
sowie
ihrer
Bekämpfung
in
andere
Politikbereiche
sollten
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
durchgeführten
Maßnahmen
darauf
abzielen
,
einen
eindeutigen
zusätzlichen
Nutzen
zu
erbringen
und
die
offene
Methode
der
Koordinierung
im
Bereich
des
Sozialschutzes
und
der
sozialen
Eingliederung
wirkungsvoll
zu
ergänzen
. [EU]
Tendo
em
consideração
a
natureza
multidimensional
da
pobreza
e
da
exclusão
social
e
com
vista
a
integrar
a
prevenção
e o
combate
à
pobreza
e à
exclusão
noutras
políticas
,
as
actividades
do
Ano
Europeu
deverão
ter
como
objectivo
produzir
um
claro
valor
acrescentado
e
constituir
um
complemento
eficaz
ao
MAC
na
área
da
protecção
social
e
da
inclusão
social
.
Daher
erfordert
die
Förderung
des
aktiven
Alterns
einen
mehrdimensionalen
Ansatz
sowie
Mitverantwortung
und
dauerhafte
Unterstützung
aller
Generationen
. [EU]
Nesse
sentido
, a
promoção
do
envelhecimento
activo
exige
uma
abordagem
multidimensional
e a
responsabilização
e
apoio
permanente
entre
todas
as
gerações
.
Der
Präsident
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
hat
am
27
.
August
2007
im
Namen
des
Sicherheitsrats
eine
Erklärung
abgegeben
,
in
der
er
die
Vorschläge
des
VN-Generalsekretärs
hinsichtlich
einer
multidimensional
en
Präsenz
in
der
Republik
Tschad
und
in
der
Zentralafrikanischen
Republik
einschließlich
eines
möglichen
militärischen
Einsatzes
der
EU
begrüßt
. [EU]
Em
27
de
Agosto
de
2007
, o
Presidente
do
CSNU
fez
uma
declaração
em
nome
do
Conselho
de
Segurança
,
congratulando
se
com
as
propostas
do
Secretário-Geral
da
ONU
sobre
uma
presença
multidimensional
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
,
incluindo
uma
eventual
projecção
militar
da
União
Europeia
.
Der
Sicherheitsrat
hat
in
seiner
Resolution
1769
(
2007
),
mit
der
die
Einrichtung
eines
hybriden
Einsatzes
der
Afrikanischen
Union
und
der
Vereinten
Nationen
in
Darfur
(
UNAMID
)
bewilligt
wurde
,
seine
Bereitschaft
zum
Ausdruck
gebracht
,
Vorschläge
des
VN-Generalsekretärs
hinsichtlich
einer
möglichen
multidimensional
en
VN-Präsenz
im
Osten
des
Tschad
und
im
Nordosten
der
Zentralafrikanischen
Republik
im
Hinblick
auf
eine
Verbesserung
der
Sicherheitslage
der
Zivilbevölkerung
in
diesen
Regionen
zu
unterstützen
. [EU]
Na
Resolução
1769
(2007),
que
autoriza
o
estabelecimento
de
uma
operação
híbrida
União
Africana/Nações
Unidas
(UA/ONU)
no
Darfur
(UNAMID), o
CSNU
manifestou
a
sua
disponibilidade
para
apoiar
propostas
do
Secretário-Geral
da
ONU
relativamente
a
uma
eventual
presença
multidimensional
da
ONU
no
Leste
do
Chade
e
no
Nordeste
da
República
Centro-Africana
,
tendo
em
vista
melhorar
a
segurança
da
população
civil
nestas
regiões
.
Der
VN-Generalsekretär
hat
in
seinem
Bericht
vom
10
.
August
2007
vorgeschlagen
,
eine
multidimensional
e
Präsenz
mit
einer
möglichen
militärischen
Komponente
der
EU
im
Osten
des
Tschad
und
im
Nordosten
der
Zentralafrikanischen
Republik
einzurichten
,
um
u. a.
die
Sicherheitslage
der
Flüchtlinge
und
Binnenvertriebenen
zu
verbessern
,
die
Bereitstellung
von
humanitärer
Hilfe
zu
erleichtern
und
günstige
Bedingungen
für
die
Bemühungen
um
Wiederaufbau
und
Entwicklung
in
diesen
Regionen
zu
schaffen
. [EU]
No
relatório
de
10
de
Agosto
de
2007
, o
Secretário-Geral
da
ONU
propôs
a
projecção
de
uma
presença
multidimensional
,
incluindo
uma
eventual
componente
militar
da
União
Europeia
,
no
Leste
do
Chade
e
no
Nordeste
da
República
Centro-Africana
,
destinada
nomeadamente
a
melhorar
a
segurança
dos
refugiados
e
dos
deslocados
internos
,
de
modo
a
facilitar
a
prestação
de
assistência
humanitária
e a
criar
condições
favoráveis
para
a
reconstrução
e o
desenvolvimento
dos
esforços
nessas
regiões
.
Die
offene
Methode
der
Koordinierung
fördert
das
gegenseitige
Lernen
und
hat
das
Bewusstsein
für
den
multidimensional
en
Charakter
von
Ausgrenzung
und
Armut
geschärft
. [EU]
O
MAC
contribui
para
aprofundar
a
aprendizagem
mútua
e
aumentar
a
sensibilização
para
a
natureza
multidimensional
da
exclusão
e
da
pobreza
.
Laufbahnunterbrechungen
oder
Lebensläufe
mit
Abweichungen
in
der
chronologischen
Abfolge
sollten
nicht
bestraft
,
sondern
als
eine
Entwicklungsstufe
einer
Laufbahn
und
daher
als
potenziell
wertvoller
Beitrag
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
von
Forschern
hin
zu
einem
mehrdimensionalen
beruflichen
Werdegang
gewertet
werden
. [EU]
Não
devem
ser
penalizadas
interrupções
de
carreira
ou
variações
na
ordem
cronológica
dos
CV
,
devendo
antes
ser
consideradas
como
a
evolução
de
uma
carreira
e,
consequentemente
,
como
uma
contribuição
potencialmente
valiosa
para
o
desenvolvimento
profissional
dos
investigadores
no
sentido
de
um
percurso
profissional
multidimensional
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Multidimensional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners