DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1940 results for Mrd
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

32 Mrd. (Anglo) + 6,2 (INBS) + 3,3 (stressbedingte Rekap. für das neue Institut) = 41,5 Mrd. EUR. [EU] 32000 milhões (Anglo) + 6200 (INBS) + 3300 (recapitalização da entidade resultante da fusão num cenário de crise) = 41500 milhões.

(36) Artikel 10 enthält Bestimmungen über die Nutzung und Anschaffung neuer Schienenfahrzeuge im Wert von insgesamt 5,6 Mrd. DKK bis 2006. [EU] O artigo 10.o inclui disposições relativas à utilização e aquisição de novo material rolante, correspondente a um montante total de 5,6 mil milhões de DKK, até 2006.

"3/Unter Berücksichtigung des von der Konzernleitung erarbeiteten Aktionsplans und der zu erwartenden Rentabilität des investierten Kapitals wird sich der Staat an der Kapitalerhöhung um 15 Mrd. EUR entsprechend seinem Unternehmensanteil, d. h. mit 9 Mrd. EUR, beteiligen. [EU] «3/Tendo em conta o plano de acção elaborado pelos dirigentes e as perspectivas de rendibilidade do investimento, o Estado participará no reforço dos fundos próprios de 15 mil milhões de euros proporcionalmente à sua participação no capital, ou seja, um investimento de 9 mil milhões de euros.

[40-55] % (gesenkt um [1,9-2,3] Mrd. EUR) [EU] [40 %-55 %] [reduzidos em (1,9-2,3) mil milhões de EUR]

414 Mrd. EUR für DCL [EU] 414 mil milhões de EUR para a DCL

4 Mrd. EUR durch ihre Tochter Assurisk und 1,5 Mrd. EUR durch KBC FP. [EU] 4 mil milhões de EUR através da sua filial Assurisk, e 1,5 mil milhões de EUR através do KBC FP.

4 Mrd. ITL (2061856 EUR). [EU] No valor de 4000000000 ITL (2061856 EUR).

4 Mrd. ITL (2065828 EUR) für die Maßnahmen gemäß Artikel 6 (in Anwendung von Artikel 6 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 39). [EU] 4 mil milhões de ITL (2065828 euros) para as medidas previstas pelo artigo 6o (em aplicação do no 3 do artigo 6o da Lei no 39).

4 Mrd. DEM (2,05 Mrd. EUR) wurden vom BAKred als Basiseigenmittel anerkannt. [EU] 4 mil milhões de DEM (2,05 mil milhões de euros) foram reconhecidos pela BAKred como fundos próprios de base.

5,9 Mrd. DEM (3,02 Mrd. EUR) wurden als Eigenkapital in die WestLB-Bilanz eingestellt. [EU] No balanço do WestLB, foi registado como capital próprio o montante de 5,9 mil milhões de DEM (3,02 mil milhões de euros).

6,376 ; (0,150 + 0,350 + 0,288 + 0,376) = 5,212 Mrd. EUR. [EU] 6,376 ; (0,150 + 0,350 + 0,288 + 0,376) = 5,212 mil milhões de EUR.

6,3 Mrd. EUR × Tier-1-Quote von 8 % = 504 Mio. EUR × 7 % (SAFE-Harbour-Kapitalvergütung abzüglich der Finanzierungskosten) = 35 Mio. EUR. [EU] 6,3 mil milhões de EUR * rácio Tier 1 de 8 % = 504 milhões de EUR * 7 % (remuneração garantida do capital, deduzindo os custos de financiamento) = 35 milhões de EUR.

67 Mrd. EUR für Dexia BIL. [EU] 67 mil milhões de EUR para o Dexia BIL.

6 Mrd. ITL (3098742 EUR) für die Maßnahmen gemäß den Artikeln 2, 3, 5, 7 und 8 (in Anwendung von Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 39) [EU] 6 mil milhões de ITL (3098742 euros) para as medidas previstas pelos artigos 2o, 3o, 5o, 7o e 8o (em aplicação do no 2 do artigo 6o da Lei no 39)

75 % der Kapitalzuführung in Höhe von 8,72 Mrd. GRD (25,6 Mio. EUR) von ETVA an HSY in den Jahren 1996 und 1997 (in der Einleitung dieser Entscheidung Maßnahme E9 genannt) unterliegen Artikel 296 des EG-Vertrags. [EU] Uma percentagem de 75 % da injecção de capital no montante de 8,72 mil milhões de dracmas gregos (25,6 milhões de EUR) realizada pelo ETVA a favor da HSY durante 1996 e 1997 (esta medida foi identificada como «medida E9» no preâmbulo da presente decisão) está abrangida pelo âmbito de aplicação do artigo 296.o do Tratado.

75 % der staatlichen Bürgschaft, gewährt am 8. Dezember 1999 als Sicherheit für ein Darlehen in Höhe von 10 Mrd. GRD (29,3 Mio. EUR), das ETVA an HSY geleistet hat (in der Einleitung dieser Entscheidung Maßnahme E14 genannt), fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 296 des EG-Vertrags. [EU] Uma percentagem de 75 % da garantia concedida pelo Estado em 8 de Dezembro de 1999 relativamente a um empréstimo no valor de 10 mil milhões de dracmas gregos (29,3 milhões de EUR) concedido pelo ETVA à HSY (esta medida foi identificada como «medida E14» no preâmbulo da presente decisão) está abrangida pelo âmbito de aplicação do artigo 296.o do Tratado.

80 % des Portfolios wurden zu 87 % des Nennwerts (Maßnahme in ihrer angepassten Form), also für 27,1 Mrd. USD, auf die Niederlande übertragen. [EU] 80 % da carteira foi transferida para o Estado neerlandês a 87 % do valor nominal (com base no auxílio alterado), o que representa 27,1 mil milhões de dólares.

870 Mio. EUR + 427 Mio. EUR + 1,5 Mrd. EUR = 2797 Mio. EUR. [EU] 870 milhões de EUR + 427 milhões de EUR + 1500 milhões de EUR = 2797 milhões de EUR.

8,9 Mrd. EUR übertragen [EU] 8,9 mil milhões EUR transferidos

92 % (8,2 Mrd. GBP bzw. 11,5 Mrd. EUR) der insgesamt aufgenommenen Mittel wurden 2003 in MBO und MBI investiert, 2002 waren es 87 %. [EU] Do total de fundos mobilizados em 2003, a grande maioria, 92 % (8,2 mil milhões de libras esterlinas ou 11,5 mil milhões de euros) foi investida em MBO e MBI, contra 87 % em 2002.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners