A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Montis
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Am
8.
Februar
2007
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
geltend
gemacht
wurde
,
dass
die
Autonome
Region
Sardinien
beabsichtige:
i)
eine
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
Betriebskonzession
für
das
Bergwerk
"Genna
Tres
Montis
"
zu
veröffentlichen
,
nachdem
der
früherer
Betreiber
,
"Nuova
Mineraria
Silius"
(
nachstehend
"NMS"
genannt
),
diese
Konzession
am
25
.
Juli
2006
zurückgegeben
hatte
,
ii
)
ein
neues
Unternehmen
,
Fluorite
di
Silius
s.p.a.,
zu
gründen
,
das
sich
an
der
betreffenden
Ausschreibung
beteiligen
solle
,
und
iii
)
das
gesamte
Personal
von
NMS
von
Fluorite
di
Silius
s.p.a.
weiterbeschäftigen
zu
lassen
. [EU]
A 8
de
Fevereiro
de
2007
, a
Comissão
recebeu
uma
denúncia
na
qual
se
alegava
que
a
Região
Autónoma
da
Sardenha
tencionava:
i)
lançar
um
concurso
público
relativo
à
concessão
mineira
a
que
a
Nuova
Mineraria
Silius
(NMS)
havia
renunciado
a
25
de
Julho
de
2006
,
em
relação
à
mina
Genna
Tres
Montis
;
ii
)
constituir
uma
nova
sociedade
, a
Fluorite
di
Silius
s.p.a.,
que
participaria
no
concurso
em
questão
; e
iii
)
transferir
para
a
Fluorite
di
Silius
s.p.a.
todos
os
empregados
da
NMS
.
Da
die
an
Auflagen
geknüpfte
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
Konzession
für
das
Bergwerk
"Genna
Tres
Montis
"
,
die
Gegenstand
des
förmlichen
Prüfverfahrens
ist
,
annulliert
wurde
,
ist
dieses
Verfahren
gegenstandslos
geworden
. [EU]
Visto
que
o
concurso
público
que
impunha
condições
para
a
adjudicação
da
concessão
da
mina
de
Genna
Tres
Montis
,
que
levou
ao
início
do
procedimento
de
investigação
formal
,
foi
anulado
, a
investigação
encontra-se
esvaziada
de
conteúdo
.
Im
Juni
2006
erstellte
die
Region
Sardinien
einen
Plan
für
den
Weiterbetrieb
des
Bergwerks
"Genna
Tres
Montis
"
. [EU]
Em
Junho
de
2006
, a
Região
da
Sardenha
preparou
um
programa
de
intervenção
e
gestão
respeitante
à
continuação
da
actividade
na
mina
de
Genna
Tres
Montis
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Montis"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners