A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Monitoringprogramm
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Das
gegenwärtige
Monitoringprogramm
sollte
gemäß
der
Empfehlung
2004/705/EG
unter
Berücksichtigung
der
gewonnenen
Erfahrungen
überprüft
werden
,
und
die
EWR-EFTA-Staaten
sollten
sich
an
der
Kontrolle
des
Gehalts
von
Dioxinen
,
dioxinähnlichen
PCB
und
nicht
dioxinähnlichen
PCB
in
Lebensmitteln
beteiligen
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
é
apropriado
alterar
o
actual
programa
de
monitorização
previsto
na
Recomendação
2004/705/CE
,
por
forma
a
ter
em
conta
a
experiência
adquirida
e
para
que
os
Estados
da
EFTA
que
pertencem
ao
EEE
participem
na
investigação
dos
níveis
de
dioxinas
,
PCB
sob
a
forma
de
dioxina
e
PCB
não
semelhantes
a
dioxinas
nos
géneros
alimentícios
,
Die
neuen
Mitgliedstaaten
sollten
sich
so
bald
wie
möglich
am
Monitoringprogramm
beteiligen
. [EU]
É
conveniente
que
os
novos
Estados-Membros
participem
no
programa
de
monitorização
com
a
maior
brevidade
possível
.
Die
Tschechische
Republik
,
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
die
Slowakei
sollten
sich
so
bald
wie
möglich
am
Monitoringprogramm
zum
Vorkommen
von
Dioxinen
,
Furanen
und
dioxinähnlichen
PCB
in
Lebensmitteln
beteiligen
. [EU]
Que
a
República
Checa
, a
Estónia
,
Chipre
, a
Letónia
, a
Lituânia
, a
Hungria
,
Malta
, a
Polónia
, a
Eslovénia
e a
Eslováquia
participem
com
a
maior
brevidade
possível
no
programa
de
monitorização
da
presença
de
dioxinas
,
furanos
e
PCB
sob
a
forma
de
dioxina
nos
géneros
alimentícios
.
Es
ist
angezeigt
,
das
derzeitige
Monitoringprogramm
unter
Berücksichtigung
der
gewonnenen
Erfahrungen
zu
ändern
. [EU]
É
conveniente
alterar
o
actual
programa
de
monitorização
tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
.
Im
Haushalt
an
Hand
von
frischen
Zutaten
zubereitete
Lebensmittel
(z. B.
Gemüsesuppe
aus
frischem
Gemüse
,
selbst
zubereitetes
Gulasch
)
werden
in
dieses
Monitoringprogramm
nicht
einbezogen
. [EU]
Os
alimentos
preparados
em
casa
, à
base
de
ingredientes
frescos
(por
exemplo
,
sopa
de
legumes
feita
com
vegetais
frescos
ou
guisado
feito
em
casa
)
não
estão
sujeitos
a
este
programa
de
monitorização
.
Im
Haushalt
an
Hand
von
frischen
Zutaten
zubereitete
Lebensmittel
(z. B.
Gemüsesuppe
aus
frischem
Gemüse
,
selbst
zubereitetes
Irish
Stew
)
sind
in
dieses
Monitoringprogramm
nicht
einzubeziehen
,
da
sich
die
Auswirkungen
häuslicher
Kochverfahren
auf
Furangehalte
in
Lebensmitteln
zweckmäßiger
in
einem
Forschungsprogramm
ermitteln
lassen
. [EU]
Os
alimentos
preparados
em
casa
, à
base
de
ingredientes
frescos
(por
exemplo
,
sopa
de
legumes
feita
com
vegetais
frescos
ou
guisado
feito
em
casa
)
não
devem
ser
sujeitos
a
este
programa
de
monitorização
,
uma
vez
que
os
efeitos
das
práticas
de
cozinha
doméstica
sobre
os
níveis
de
furano
nos
géneros
alimentícios
poderiam
ser
explorados
de
forma
mais
eficaz
através
de
um
projecto
de
investigação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Monitoringprogramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners