A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
224 results for Modulation
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
4
Fakultative
Modulation
[EU]
4
modulação
facultativa
als
Erstes
werden
die
Kürzungen
aufgrund
der
Modulation
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
und
gegebenenfalls
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
der
Kommission
angewendet
;" [EU]
Em
primeiro
lugar
,
serão
aplicadas
as
reduções
eventualmente
devidas
à
modulação
em
conformidade
com
o
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
e,
se
for
caso
disso
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
da
Comissão
;».
AM
(
Amplituden
modulation
)
mit
1
kHz
Modulation
und
einem
Modulation
sgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20-800
MHz
,
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modulação
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modulação
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
(
Amplituden
modulation
)
mit
1
kHz
Modulation
und
einem
Modulation
sgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20
bis–
;
800
MHz
,
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modulação
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modulação
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
(
Amplituden
modulation
)
mit
1
kHz
Modulation
und
einem
Modulation
sgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20
MHz-800
MHz
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modulação
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modulação
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
,
mit
1
kHz
Modulation
und
einem
Modulation
sgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
20-800
MHz
und
[EU]
AM
,
com
uma
modulação
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modulação
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
,
mit
1
kHz
Modulation
und
einem
Modulation
sgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
20-800
MHz
und
[EU]
AM
,
com
uma
modulação
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modulação
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
, e
Änderungen
der
Regelung
über
die
fakultative
Modulation
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
378/2007
[EU]
As
alterações
do
regime
de
modulação
voluntária
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
378/2007
Anhand
dieser
Kriterien
sind
den
Mitgliedstaaten
die
Beträge
für
die
Jahre
2006
bis
2012
zuzuweisen
,
die
sich
aus
der
Modulation
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
nach
dem
Abzug
gemäß
Absatz
2
des
genannten
Artikels
ergeben
. [EU]
Com
base
nestes
critérios
, é
conveniente
atribuir
aos
Estados-Membros
os
montantes
decorrentes
da
modulação
prevista
no
n.o 1
do
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
para
os
anos
de
2006
a
2012
,
atendendo
à
dedução
prevista
no
n.o 2
do
referido
artigo
.
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
enthält
die
Methode
zur
Berechnung
der
Nettobeträge
der
Modulation
,
die
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
,
de
29
de
Setembro
de
2003
,
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
e
institui
determinados
regimes
de
apoio
aos
agricultores
[2],
estabelece
,
no
artigo
10
.o, o
método
para
calcular
os
montantes
líquidos
da
modulação
a
colocar
à
disposição
do
Fundo
Europeu
Agrícola
de
Desenvolvimento
Rural
(FEADER).
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
regelt
die
Beträge
aus
der
Modulation
. [EU]
O
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
estabelece
regras
relativas
aos
montantes
resultantes
da
modulação
.
Auch
die
Beträge
,
die
sich
aus
der
Modulation
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
für
die
Jahre
2006
bis
2012
ergeben
,
müssen
geändert
werden
. [EU]
Os
montantes
decorrentes
da
modulação
prevista
no
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
para
os
anos
de
2006
a
2012
devem
ser
igualmente
alterados
.
Auf
diesen
zusätzlichen
Betrag
werden
weder
die
Kürzungen
im
Rahmen
der
fakultativen
Modulation
noch
die
Modulation
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
angewendet
. [EU]
Esse
montante
suplementar
não
está
sujeito
às
reduções
no
âmbito
da
modulação
voluntária
nem
à
modulação
prevista
no
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
.
Außerdem
hat
das
Vereinigte
Königreich
die
Gesamtbeträge
,
die
im
Rahmen
der
fakultativen
Modulation
gekürzt
werden
,
sowie
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Anwendung
dieser
Modulation
übermittelt
. [EU]
O
Reino
Unido
transmitiu
igualmente
o
total
dos
montantes
a
reduzir
no
âmbito
da
modulação
voluntária
e
uma
avaliação
do
impacto
da
mesma
.
Außerdem
hat
Portugal
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Anwendung
dieser
Modulation
übermittelt
. [EU]
Portugal
transmitiu
igualmente
uma
avaliação
do
impacto
da
aplicação
da
referida
modulação
.
Außerdem
sollte
die
Modulation
berücksichtigt
werden
,
wenn
den
Betriebsinhabern
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
der
Modulation
unterliegen
,
ergänzende
nationale
Direktzahlungen
gewährt
werden
. [EU]
Além
disso
, a
modulação
deverá
ser
tida
em
conta
na
concessão
de
pagamentos
directos
nacionais
complementares
aos
agricultores
dos
novos
Estados-Membros
sujeitos
à
modulação
.
Bei
Anwendung
von
Kürzungen
im
Rahmen
der
fakultativen
Modulation
erhalten
Betriebsinhaber
,
die
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
beziehen
,
einen
zusätzlichen
Beihilfebetrag
in
Höhe
des
Betrags
,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
Kürzungsprozentsatzes
auf
die
ersten
Direktzahlungen
von
5000
EUR
oder
weniger
ergibt
. [EU]
Caso
as
reduções
se
apliquem
no
âmbito
da
modulação
voluntária
,
os
agricultores
que
recebam
pagamentos
directos
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
recebem
um
montante
adicional
de
auxílio
igual
ao
montante
resultante
da
aplicação
da
percentagem
de
redução
dentro
dos
primeiros
5000
EUR
de
pagamentos
directos
.
Beiträge
für
2006
ohne
Modulation
." [EU]
Os
montantes
referentes
a
2006
não
incluem
modulação
.»
"bepflanzte
Parzelle"
eine
landwirtschaftliche
Parzelle
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
des
Rates
hinsichtlich
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
,
der
Modulation
und
des
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
im
Rahmen
der
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
gemäß
der
genannten
Verordnung
und
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Stützungsregelung
für
den
Weinsektor
,
die
mit
einer
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Dauerkulturen
bepflanzt
ist
; [EU]
«Cultura
permanente»
uma
cultura
fora
da
rotação
,
excluindo
os
prados
e
pastagens
permanentes
,
que
ocupa
a
terra
durante
um
longo
período
e
fornece
colheitas
durante
vários
anos
; 2)
«Parcela
plantada»
Bestimmungen
zur
Festlegung
der
Kriterien
für
die
Zuteilung
der
durch
die
Modulation
erzielten
Beträge
[EU]
Regras
relativas
aos
critérios
de
atribuição
dos
montantes
disponibilizados
pela
aplicação
da
modulação
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modulation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners