A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
287 results for Modula
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
2005
entsprechen
.
Die
Prüfsignal
modula
tion
ist:
[EU]
A
modula
ção
do
sinal
de
ensaio
será:
4
Fakultative
Modula
tion
[EU]
4
modula
ção
facultativa
Als
erster
Prüfschritt
muss
das
Niveau
der
Strahlung
im
FM-Frequenzbereich
(
76-108
MHz
)
an
der
Fahrzeug-Rundfunkantenne
mit
einem
Mittelwert-Detektor
gemessen
werden
. [EU]
Como
passo
inicial
,
medem-se
os
níveis
de
emissões
na
banda
de
modula
ção
de
frequências
(FM) (76 a
108
MHz
)
na
antena
de
rádio
do
veículo
com
um
detector
de
valores
médios
.
Als
erster
Prüfschritt
muss
das
Niveau
der
Strahlung
im
FM-Frequenzbereich
(
76-108
MHz
)
an
der
Fahrzeug-Rundfunkantenne
mit
einem
Mittelwert-Detektor
gemessen
werden
. [EU]
Como
passo
inicial
,
medem-se
os
níveis
de
emissões
na
banda
de
modula
ção
de
frequências
(FM) (76 a
108
MHz
)
na
antena
de
rádio
do
veículo
com
um
detetor
de
valores
médios
.
als
Erstes
werden
die
Kürzungen
aufgrund
der
Modula
tion
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
und
gegebenenfalls
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
der
Kommission
angewendet
;" [EU]
Em
primeiro
lugar
,
serão
aplicadas
as
reduções
eventualmente
devidas
à
modula
ção
em
conformidade
com
o
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
e,
se
for
caso
disso
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
da
Comissão
;».
AM
(
Amplituden
modula
tion
)
mit
1
kHz
Modula
tion
und
einem
Modula
tionsgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20-800
MHz
,
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modula
ção
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modula
ção
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
(
Amplituden
modula
tion
)
mit
1
kHz
Modula
tion
und
einem
Modula
tionsgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20
bis–
;
800
MHz
,
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modula
ção
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modula
ção
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
(
Amplituden
modula
tion
)
mit
1
kHz
Modula
tion
und
einem
Modula
tionsgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
von
20
MHz-800
MHz
und
[EU]
AM
(modulação
de
amplitude
),
com
uma
modula
ção
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modula
ção
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
,
mit
1
kHz
Modula
tion
und
einem
Modula
tionsgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
20-800
MHz
und
[EU]
AM
,
com
uma
modula
ção
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modula
ção
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
,
AM
,
mit
1
kHz
Modula
tion
und
einem
Modula
tionsgrad
von
80
%
im
Frequenzbereich
20-800
MHz
und
[EU]
AM
,
com
uma
modula
ção
de
1
kHz
e
uma
taxa
de
modula
ção
de
80
%
na
gama
de
frequências
de
20-800
MHz
, e
Änderungen
der
Regelung
über
die
fakultative
Modula
tion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
378/2007
[EU]
As
alterações
do
regime
de
modula
ção
voluntária
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
378/2007
Anhand
dieser
Kriterien
sind
den
Mitgliedstaaten
die
Beträge
für
die
Jahre
2006
bis
2012
zuzuweisen
,
die
sich
aus
der
Modula
tion
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
nach
dem
Abzug
gemäß
Absatz
2
des
genannten
Artikels
ergeben
. [EU]
Com
base
nestes
critérios
, é
conveniente
atribuir
aos
Estados-Membros
os
montantes
decorrentes
da
modula
ção
prevista
no
n.o 1
do
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
para
os
anos
de
2006
a
2012
,
atendendo
à
dedução
prevista
no
n.o 2
do
referido
artigo
.
Anmerkung
2:"Diskretes
Bauelement"
(
discrete
component
):
ein
in
einem
eigenen
Gehäuse
befindliches
Schaltungselement
mit
eigenen
äußeren
Anschlüssen
. [EU]
"Espectro
alargado"
(5) -
Técnica
em
que
a
energia
de
um
canal
de
comunicações
de
banda
relativamente
estreita
se
estende
sobre
um
espectro
de
energia
muito
mais
largo
.
"Espectro
de
radar
alargado"
(6) -
Técnica
de
modula
ção
por
meio
da
qual
a
energia
de
um
sinal
com
uma
banda
relativamente
estreita
se
expande
sobre
uma
banda
de
frequências
muito
mais
larga
,
utilizando
um
código
aleatório
ou
pseudo-aleatório
.
Anpassung
der
Bruttokürzung
,
um
Effizienzsteigerungen
und
Verbesserungen
der
Dienstleistungsqualität
Rechnung
zu
tragen
;
zugrunde
gelegt
wird
die
folgende
Gleichung
mit
folgenden
Parametern:
[EU]
Modula
ção
da
redução
bruta
,
para
ter
em
conta
os
ganhos
de
eficácia
e a
melhoria
da
qualidade
do
serviço
,
segundo
a
equação
e
os
parâmetros
seguintes:
Anwendung
von
Phasensprung
modula
tion
(
PSK
). [EU]
Que
utilizem
modula
ção
por
deslocamento
de
fase
.
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
enthält
die
Methode
zur
Berechnung
der
Nettobeträge
der
Modula
tion
,
die
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
,
de
29
de
Setembro
de
2003
,
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
e
institui
determinados
regimes
de
apoio
aos
agricultores
[2],
estabelece
,
no
artigo
10
.o, o
método
para
calcular
os
montantes
líquidos
da
modula
ção
a
colocar
à
disposição
do
Fundo
Europeu
Agrícola
de
Desenvolvimento
Rural
(FEADER).
Artikel
52
Differenzierung
der
Beteiligungssätze
[EU]
Artigo
52
. o
Modula
ção
das
taxas
de
participação
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
regelt
die
Beträge
aus
der
Modula
tion
. [EU]
O
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
estabelece
regras
relativas
aos
montantes
resultantes
da
modula
ção
.
Auch
die
Beträge
,
die
sich
aus
der
Modula
tion
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
für
die
Jahre
2006
bis
2012
ergeben
,
müssen
geändert
werden
. [EU]
Os
montantes
decorrentes
da
modula
ção
prevista
no
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
para
os
anos
de
2006
a
2012
devem
ser
igualmente
alterados
.
Auf
diesen
zusätzlichen
Betrag
werden
weder
die
Kürzungen
im
Rahmen
der
fakultativen
Modula
tion
noch
die
Modula
tion
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
angewendet
. [EU]
Esse
montante
suplementar
não
está
sujeito
às
reduções
no
âmbito
da
modula
ção
voluntária
nem
à
modula
ção
prevista
no
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modula":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners