A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2142 results for Modalidades
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
1,5
log
KBE/cm2
tagesdurchschnittlicher
Log-Wert
[EU]
ISO
4833
Carcaças
após
a
preparação
mas
antes
da
refrigeração
Melhoria
da
higiene
no
abate
e
reexame
das
modalidades
de
controlo
dos
processos
Enterobacteriaceae
[1]
Richtlinie
2004/72/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2003/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
-
Zulässige
Marktpraktiken
,
Definition
von
Insider-Informationen
in
Bezug
auf
Warenderivate
,
Erstellung
von
Insider-Verzeichnissen
,
Meldung
von
Eigengeschäften
und
Meldung
verdächtiger
Transaktionen
(
ABl
. L
162
vom
30
.4.2004, S.
70
). [EU]
Directiva
2004/72/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
relativa
às
modalidades
de
aplicação
da
Directiva
2003/6/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
no
que
diz
respeito
às
práticas
de
mercado
aceites
, à
definição
da
informação
privilegiada
em
relação
aos
instrumentos
derivados
sobre
mercadorias
, à
elaboração
de
listas
de
iniciados
, à
notificação
das
operações
efectuadas
por
pessoas
com
responsabilidades
directivas
e à
notificação
das
operações
suspeitas
(JO L
162
de
30
.4.2004, p.
70
).
(
238
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
4
Absatz
2
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
der
Einnahmen:
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
genannten
Parameter
bestehen
klare
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
,
die
sich
auf
die
vier
Kostenkategorien
,
für
die
der
Ausgleich
erfolgt
,
beziehen
. [EU]
Artigo
4.o, n.o 1,
alínea
c) e
artigo
4.o, n.o 2 -
Modalidades
relativas
à
repartição
dos
custos
e
das
receitas:
com
base
nos
parâmetros
acima
referidos
,
existem
modalidades
claras
relativamente
à
repartição
dos
custos
e
receitas
respeitantes
às
quatro
categorias
de
custos
para
as
quais
é
paga
compensação
.
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
987/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
September
2009
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2004
über
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
. [EU]
Regulamento
(CE) n.o
987/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
setembro
de
2009
,
que
estabelece
as
modalidades
de
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
883/2004
relativo
à
coordenação
dos
sistemas
de
segurança
social
[3].
32006
D
0352:
Beschluss
Nr
.
206
der
Verwaltungskommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
vom
15
.
Dezember
2005
über
die
Arbeitsweise
und
die
Zusammensetzung
des
Rechnungsausschusses
der
Verwaltungskommission
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
(
ABl
. L
130
vom
18
.5.2006, S.
39
)." [EU]
32006
D
0352:
Decisão
n.o
206
da
Comissão
Administrativa
das
Comunidades
Europeias
para
a
Segurança
Social
dos
Trabalhadores
Migrantes
,
de
15
Dezembro
de
2005
,
relativa
às
modalidades
de
funcionamento
e à
composição
da
Comissão
de
Contas
da
Comissão
Administrativa
para
a
Segurança
Social
dos
Trabalhadores
Migrantes
(JO L
130
de
18
.5.2006, p.
39
).»
374
L
0556
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1). [EU]
374
L
0556
Directiva
74/556/CEE
do
Conselho
,
de
4
de
Junho
de
1974
,
relativa
às
modalidades
das
medidas
transitórias
no
domínio
das
actividades
do
comércio
e
da
distribuição
de
produtos
tóxicos
e
das
actividades
que
implicam
a
utilização
profissional
destes
produtos
,
incluindo
as
actividades
de
intermediários
(JO L
307
de
18
.11.1974, p. 1).
374
L
0556:
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
in
der
Fassung
von
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1. [EU]
374
L
0556:
Directiva
74/556/CEE
do
Conselho
,
de
4
de
Junho
de
1974
,
relativa
às
modalidades
das
medidas
transitórias
no
domínio
das
actividades
do
comércio
e
da
distribuição
de
produtos
tóxicos
e
das
actividades
que
implicam
a
utilização
profissional
destes
produtos
,
incluindo
as
actividades
de
intermediários
(JO L
307
de
18
.11.1974, p. 1).
4.
Richtlinie
82/883/EWG
des
Rates
vom
3.
Dezember
1982
über
die
Einzelheiten
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
durch
die
Ableitungen
aus
der
Titandioxidproduktion
betroffenen
Umweltmedien
[EU]
Directiva
82/883/CEE
do
Conselho
,
de
3
de
Dezembro
de
1982
,
relativa
às
modalidades
de
vigilância
e
de
controlo
dos
meios
afectados
por
descargas
provenientes
da
indústria
de
dióxido
de
titânio
;
(
55
)
Artikel
2
sieht
die
Modalitäten
für
die
Festsetzung
der
Fahrpreise
vor
und
enthält
besondere
Bestimmungen
für
die
Überquerung
des
Øresund
. [EU]
O
artigo
2.o
prevê
as
modalidades
de
fixação
dos
preços
,
incluindo
disposições
específicas
relativas
aos
trajectos
de
travessia
do
Øresund
.
§ 5
des
Gesetzes
über
Glücksspiele
legt
fest
,
dass
Glücksspiel
die
folgenden
Tätigkeiten
umfasst:
i)
Lotterien
,
ii
)
Kombinationsglücksspiele
und
iii
)
Wetten
. [EU]
O
artigo
5.o
da
Lei
relativa
aos
jogos
de
azar
define
os
jogos
de
azar
como
abrangendo
as
seguintes
atividades:
i)
lotarias
,
ii
)
modalidades
afins
de
jogos
de
azar
e
iii
)
apostas
.
Ab
dem
1.
Juni
2004
werden
die
Vordrucke
E
111
und
E
111
B
gemäß
den
im
Beschluss
Nr
.
191
festgelegten
Modalitäten
durch
die
Europäische
Krankenversicherungskarte
ersetzt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Junho
de
2004
,
os
formulários
E
111
e E
111
B
são
substituídos
pelo
cartão
europeu
de
seguro
de
doença
de
acordo
com
as
modalidades
estabelecidas
pela
Decisão
n.o
191
.
Abfassung
und
Modalitäten
für
die
Veröffentlichung
der
Bekanntmachungen
[EU]
Redacção
e
modalidades
de
publicação
dos
anúncios
Absatz
1
gilt
entsprechend
bis
zum
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
,
wonach
bestimmten
Mitgliedstaaten
bis
zum
Ende
der
siebten
Wahlperiode
eine
Reihe
von
zusätzlichen
Sitzen
im
Parlament
zugewiesen
wird
. [EU]
O n.o 1
aplica-se
com
as
necessárias
adaptações
enquanto
se
aguarda
a
entrada
em
vigor
das
modalidades
[5] a
que
obedecerá
a
atribuição
de
determinado
número
de
lugares
suplementares
do
Parlamento
a
alguns
Estados-Membros
até
ao
final
da
sétima
legislatura
.
Abschnitt
3
Andere
Haushaltsvollzugsarten
[EU]
Secção
3
Outras
modalidades
de
gestão
Abschnitt
2
Einzelheiten
der
Entrichtung
[EU]
Secção
2 -
Modalidades
de
pagamento
Abschnitt
7
enthält
genauere
Angaben
dazu
,
in
welchen
Fällen
und
wie
die
Überwachungsbehörde
eine
ausführliche
Einzelfallbewertung
vornehmen
wird
. [EU]
Na
Secção
7, o
Órgão
de
Fiscalização
apresenta
mais
especificamente
os
casos
em
que
procederá
a
uma
apreciação
aprofundada
,
bem
como
as
modalidades
dessa
apreciação
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
3
Satz
2
werden
die
Modalitäten
für
die
Aufnahme
von
abgeordneten
Militärexperten
vom
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
festgelegt
. [EU]
Em
derrogação
do
segundo
período
do
n.o 3
do
artigo
1.o,
as
modalidades
de
contratação
dos
militares
destacados
são
da
responsabilidade
do
secretário-geral/alto
representante
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
werden
die
Kontrollen
registrierter
Equiden
,
die
direkt
aus
Island
eingeführt
werden
,
gemäß
der
Richtlinie
91/496/EWG
und
deren
Durchführungsbestimmungen
in
der
Entscheidung
97/794/EG
der
Kommission
von
den
Veterinärdiensten
der
Färöer
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Inspektionszentrum
durchgeführt
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
3.o,
os
controlos
de
equídeos
registados
importados
directamente
da
Islândia
são
realizados
em
conformidade
com
a
Directiva
91/496/CEE
e
com
as
suas
modalidades
de
execução
estabelecidas
na
Decisão
97/794/CE
da
Comissão
pelos
serviços
veterinários
das
Ilhas
Faroé
no
centro
de
inspecções
referido
no
n.o 1.
Abweichend
von
Artikel
7
werden
die
Vorkehrungen
im
Zusammenhang
mit
der
autonomen
Vertretung
akkreditierter
parlamentarischer
Assistenten
durch
die
in
Artikel
125
Absatz
1
genannten
Durchführungsbestimmungen
getroffen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
eine
förmliche
Verbindung
zwischen
der
nach
dem
Statut
vorgesehenen
Personalvertretung
und
der
autonomen
Vertretung
der
Assistenten
herzustellen
ist
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
7.o,
as
modalidades
de
representação
autónoma
dos
assistentes
parlamentares
acreditados
são
estabelecidas
nas
medidas
de
aplicação
a
que
se
refere
o n.o 1
do
artigo
125
.o,
tendo
em
conta
que
deve
ser
estabelecida
uma
relação
formal
entre
a
representação
estatutária
do
pessoal
e a
representação
autónoma
dos
assistentes
.
Aktionen
sind
von
Unternehmen
oder
Konsortien
einzureichen
,
die
in
Mitgliedstaaten
oder
in
gemäß
Artikel
3
Absätze
3
und
4
beteiligten
Ländern
niedergelassen
sind
." [EU]
As
acções
devem
ser
apresentadas
por
empresas
ou
consórcios
estabelecidos
nos
Estados-Membros
ou
nos
países
participantes
,
segundo
as
modalidades
previstas
nos
n.os 3 e 4
do
artigo
3.o».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modalidades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners