A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Mobilfunkdiensten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bericht
der
CEPT
an
die
Europäische
Kommission
aufgrund
des
Mandats
zu
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA
),
30
.3.2007. [EU]
Relatório
da
CEPT
à
Comissão
Europeia
em
resposta
ao
mandato
CE
sobre
serviços
de
comunicações
móveis
a
bordo
das
aeronaves
(MCA),
30
.3.2007.
Bericht
der
CEPT
an
die
Europäische
Kommission
aufgrund
des
Mandats
zu
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Schiffen
(
MCV
), 1.
Juli
2009
. [EU]
Relatório
da
CEPT
à
Comissão
Europeia
em
resposta
ao
mandato
CE
sobre
serviços
de
comunicações
móveis
a
bordo
dos
navios
(MCV),
de
1
de
Julho
de
2009
.
Betreiber
virtueller
Mobilfunknetze
und
Wiederverkäufer
von
Mobilfunkdiensten
ohne
eigene
Netzinfrastruktur
erbringen
für
gewöhnlich
Roamingdienste
auf
der
Grundlage
von
kommerziellen
Großkundenvereinbarungen
mit
den
Mobilfunknetzbetreibern
im
gleichen
Mitgliedstaat
. [EU]
Os
operadores
de
redes
móveis
virtuais
(ORMV) e
os
revendedores
de
serviços
de
comunicações
móveis
sem
infraestruturas
de
rede
própria
oferecem
habitualmente
serviços
de
itinerância
com
base
em
acordos
comerciais
de
itinerância
grossistas
celebrados
com
os
seus
operadores
de
redes
móveis
anfitriãs
no
mesmo
Estado-Membro
.
Da
es
an
einem
konsequenten
Transparenz-
und
Schutzkonzept
bezüglich
des
Roamings
außerhalb
der
Union
fehlt
,
sind
die
Verbraucher
über
ihre
Rechte
im
Unklaren
,
weshalb
sie
häufig
von
der
Nutzung
von
Mobilfunkdiensten
im
Ausland
abgeschreckt
werden
. [EU]
Dada
a
ausência
de
uma
abordagem
coerente
das
medidas
de
transparência
e
salvaguarda
em
matéria
de
itinerância
fora
da
União
,
os
consumidores
não
estão
seguros
quanto
aos
seus
direitos
, o
que
frequentemente
os
demove
de
utilizarem
serviços
móveis
no
estrangeiro
.
Debitel
ist
ein
Telekommunikationsunternehmen
ohne
eigene
Netzinfrastruktur
,
das
als
Wiederverkäufer
von
Telefonminuten
und
Netzfunktionen
von
Mobilfunkdiensten
der
Zweiten
Generation
tätig
ist
. [EU]
A
Debitel
é
uma
empresa
de
telecomunicações
sem
infra-estrutura
de
rede
própria
,
revendedora
de
minutos
de
telefonia
e
de
funções
de
rede
de
telefonia
móvel
de
segunda
geração
.
Der
angestrebte
getrennte
Verkauf
von
Roamingdiensten
und
inländischen
Mobilfunkdiensten
sollte
den
Wettbewerb
erhöhen
und
somit
zu
Preissenkungen
für
die
Kunden
führen
und
einen
Binnenmarkt
für
Roamingdienste
in
der
Union
schaffen
,
auf
dem
zwischen
Inlands-
und
Roamingtarifen
keine
wesentlichen
Unterschiede
bestehen
. [EU]
A
venda
de
serviços
de
itinerância
separada
dos
serviços
nacionais
prevista
deverá
aumentar
a
concorrência
e,
por
conseguinte
,
reduzir
os
preços
para
os
clientes
e
criar
um
mercado
interno
de
serviços
de
itinerância
na
União
sem
uma
diferenciação
significativa
entre
as
tarifas
nacionais
e
as
de
itinerância
.
Der
Beschluss
2010/166/EU
der
Kommission
vom
19
.
März
2010
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Schiffen
(
MCV-Dienste
)
in
der
Europäischen
Union
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
2010/166/UE
da
Comissão
,
de
19
de
Março
de
2010
,
relativa
à
harmonização
das
condições
de
utilização
do
espectro
para
os
serviços
de
comunicações
móveis
em
embarcações
(serviços
MCV
)
na
União
Europeia
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
,
Der
von
inländischen
Mobilfunkdiensten
getrennte
Verkauf
von
regulierten
Roamingdiensten
ist
ein
notwendiger
Zwischenschritt
hin
zu
mehr
Wettbewerb
,
um
die
Roamingtarife
für
die
Kunden
zu
senken
und
einen
Binnenmarkt
für
Mobilfunkdienste
zu
schaffen
,
auf
dem
schließlich
nicht
mehr
zwischen
Inlands-
und
Roamingtarifen
unterschieden
wird
. [EU]
A
venda
de
serviços
regulamentados
de
itinerância
separada
da
de
serviços
de
comunicações
móveis
domésticas
constitui
um
passo
intermédio
necessário
para
aumentar
a
concorrência
e
para
reduzir
as
tarifas
de
itinerância
para
os
clientes
, a
fim
de
alcançar
um
mercado
interno
de
serviços
de
comunicações
móveis
no
qual
acabe
por
desaparecer
qualquer
diferenciação
entre
as
tarifas
nacionais
e
as
tarifas
de
itinerância
.
Die
Entscheidung
2008/294/EG
der
Kommission
vom
7.
April
2008
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA-Diensten
)
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
2008/294/CE
da
Comissão
,
de
7
de
Abril
de
2008
,
sobre
as
condições
harmonizadas
de
utilização
do
espectro
para
a
exploração
de
serviços
de
comunicações
móveis
em
aeronaves
(serviços
MCA
)
na
Comunidade
[2],
deve
ser
incorporada
no
acordo
,
Die
Rundfunkveranstalter
nutzen
bei
der
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
in
zunehmendem
Maße
neue
Finanzierungsquellen
wie
Online-Werbung
und
die
Bereitstellung
von
Diensten
gegen
Bezahlung
(
sogenannte
Bezahldienste
wie
Zugang
zu
Archiven
gegen
Entgelt
,
Spartenprogramme
auf
Pay-per-View-Basis
,
Zugang
zu
Mobilfunkdiensten
gegen
ein
Pauschalentgelt
,
zeitversetzter
Zugang
zu
Fernsehsendungen
oder
Herunterladen
von
Online-Inhalten
gegen
Entgelt
usw
.). [EU]
No
cumprimento
das
suas
atribuições
de
serviço
público
,
os
organismos
de
radiodifusão
recorrem
cada
vez
mais
a
novas
fontes
de
financiamento
,
como
a
publicidade
em
linha
ou
a
prestação
de
serviços
contra
pagamento
(os
denominados
serviços
de
acesso
pago
,
como
o
acesso
a
arquivos
mediante
pagamento
,
canais
televisivos
de
interesse
especial
com
pagamento
por
visualização
,
acesso
a
serviços
móveis
mediante
o
pagamento
de
um
encargo
fixo
,
acesso
deferido
a
programas
de
televisão
mediante
pagamento
,
descarregamentos
de
conteúdo
em
linha
mediante
pagamento
,
etc
.).
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
gestattet
es
den
Roamingkunden
,
einen
alternativen
Roaminganbieter
für
regulierte
Roamingdienste
,
die
als
Paket
bereitgestellt
werden
,
zu
wählen
und
solche
Roamingdienste
von
inländischen
Mobilfunkdiensten
getrennt
zu
kaufen
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
531/2012
permite
ao
cliente
de
roaming
selecionar
um
prestador
alternativo
para
os
serviços
regulamentados
de
roaming
fornecidos
em
oferta
agregada
, e
adquirir
esses
serviços
de
roaming
separadamente
dos
serviços
de
comunicações
móveis
domésticos
.
Gegenwärtig
werden
alle
Endkunden-Roamingdienste
zusammen
mit
inländischen
Mobilfunkdiensten
vom
inländischen
Anbieter
erbracht
. [EU]
Atualmente
,
todos
os
serviços
retalhistas
de
roaming
são
fornecidos
pelo
prestador
de
serviços
doméstico
conjuntamente
com
serviços
domésticos
de
comunicações
móveis
.
Mandat
an
die
CEPT
zu
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
,
12
.10.2006. [EU]
Mandato
à
CEPT
sobre
serviços
de
comunicações
móveis
a
bordo
das
aeronaves
,
12
.10.2006.
Mandat
an
die
CEPT
zu
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Schiffen
, 8.
Juli
2008
. [EU]
Mandato
à
CEPT
sobre
serviços
de
comunicações
móveis
a
bordo
dos
navios
,
de
8
de
Julho
de
2008
.
MobilCom
begann
die
Geschäftstätigkeit
als
Wiederverkäufer
von
Mobilfunkdiensten
der
"zweiten
Generation"
(
"2G"
)
für
u. a.
T-Mobile
,
Vodafone
und
E-Plus
. [EU]
A
MobilCom
iniciou
as
suas
actividades
como
revendedora
de
serviços
de
telefonia
móvel
de
«segunda
geração»
(«2G»),
nomeadamente
para
T-Mobile
,
Vodafone
e
E-Plus
.
Sie
enthält
Vorschriften
,
die
einen
von
inländischen
Mobilfunkdiensten
getrennten
Verkauf
von
regulierten
Roamingdiensten
ermöglichen
,
und
legt
die
Bedingungen
für
den
Großkundenzugang
zu
öffentlichen
Mobilfunknetzen
zwecks
Erbringung
regulierter
Roamingdienste
fest
. [EU]
O
presente
regulamento
prevê
regras
para
permitir
a
venda
de
serviços
regulamentados
de
itinerância
separada
da
de
serviços
de
comunicações
móveis
domésticas
e
define
as
condições
de
acesso
grossista
às
redes
de
comunicações
móveis
públicas
para
a
prestação
de
serviços
regulamentados
de
itinerância
.
Talkline
ist
ein
Wiederverkäufer
von
Mobilfunkdiensten
der
Zweiten
Generation
. [EU]
A
Talkline
é
uma
revendedora
de
serviços
de
telefonia
móvel
de
segunda
geração
.
über
die
Genehmigung
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA-Diensten
)
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
[EU]
sobre
a
autorização
de
serviços
de
comunicações
móveis
em
aeronaves
(serviços
MCA
)
na
Comunidade
Europeia
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA-Diensten
)
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
[EU]
sobre
as
condições
harmonizadas
de
utilização
do
espectro
para
a
exploração
de
serviços
de
comunicações
móveis
em
aeronaves
(serviços
MCA
)
na
Comunidade
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Schiffen
(
MCV-Dienste
)
in
der
Europäischen
Union
[EU]
relativa
à
harmonização
das
condições
de
utilização
do
espectro
para
os
serviços
de
comunicações
móveis
em
embarcações
(serviços
MCV
)
na
União
Europeia
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mobilfunkdiensten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners