A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Mitverbrennungsanlage
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Befindet
sich
die
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
in
einem
Tierhaltungsbetrieb
, [EU]
Caso
a
instalação
de
incineração
ou
de
co-incineração
se
encontre
numa
exploração
de
produção
animal:
Bei
einem
Ausfall
oder
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
in
einer
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
muss
der
Betreiber
den
Betrieb
so
schnell
wie
möglich
vermindern
oder
ganz
einstellen
,
bis
der
normale
Betrieb
wieder
aufgenommen
werden
kann
. [EU]
Em
caso
de
avaria
total
,
ou
verificando-se
condições
anormais
de
funcionamento
de
uma
instalação
de
incineração
ou
de
uma
instalação
de
co-incineração
, o
operador
reduzirá
ou
suspenderá
as
operações
, o
mais
rapidamente
possível
,
até
que
as
condições
normais
de
funcionamento
possam
ser
restabelecidas
.
das
ungefähre
Alter
der
Verbrennungsanlage
oder
Mitverbrennungsanlage
bzw
.
ob
es
sich
um
eine
"bestehende"
Anlage
gemäß
Artikel
3
Absatz
6
oder
um
eine
neue
Anlage
handelt
[EU]
A
idade
aproximada
do
incinerador
ou
co-incinerador
, e
se
se
trata
de
uma
instalação
«existente»
,
conforme
definido
no
n.o 6
do
artigo
3.o,
ou
de
uma
nova
instalação
Das
verbleibende
Material
wird
zur
Beseitigung
in
eine
Verbrennungsanlage
oder
eine
Mitverbrennungsanlage
gemäß
der
Richtlinie
2000/76/EG
oder
zur
Deponierung
gemäß
der
Richtlinie
1999/31/EG
verbracht
und
[EU]
Os
materiais
resultantes
são
enviados
para
eliminação
numa
instalação
de
incineração
ou
de
co-incineração
,
em
conformidade
com
a
Directiva
2000/76/CE
[4],
ou
num
aterro
,
em
conformidade
com
a
Directiva
1999/31/CE
, e
Der
Betreiber
einer
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
trifft
hinsichtlich
der
Annahme
von
tierischen
Nebenprodukten
oder
Folgeprodukten
alle
erforderlichen
Vorsorgemaßnahmen
,
damit
unmittelbare
Gefahren
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
vermieden
oder
–
;
soweit
praktisch
möglich
–
;
begrenzt
werden
. [EU]
O
operador
de
uma
instalação
de
incineração
ou
co-incineração
deve
tomar
todas
as
precauções
necessárias
no
que
diz
respeito
à
recepção
de
subprodutos
animais
ou
produtos
derivados
,
de
modo
a
prevenir
ou
,
na
medida
do
possível
,
reduzir
ao
mínimo
os
riscos
directos
para
a
saúde
humana
ou
animal
.
die
Beseitigung
nicht
verwendeter
tierischer
Nebenprodukte
,
die
nach
der
Herstellung
der
Erzeugnisse
übrig
bleiben
,
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
;
andernfalls
muss
dieses
Material
an
eine
Abfallverbrennungsanlage
,
eine
Mitverbrennungsanlage
,
einen
Verarbeitungsbetrieb
oder
–
;
im
Fall
von
Material
der
Kategorie
3
–
;
an
eine
Biogas-
oder
Kompostieranlage
gemäß
den
Artikeln
12
,
13
und
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
sowie
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
versandt
werden
. [EU]
Eliminarem
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
os
subprodutos
animais
não
utilizados
que
restem
da
produção
,
ou
então
essas
matérias
devem
ser
enviadas
para
uma
instalação
de
incineração
,
uma
instalação
de
co-incineração
,
uma
unidade
de
processamento
ou
,
no
caso
de
matérias
de
categoria
3,
uma
unidade
de
biogás
ou
de
compostagem
,
em
conformidade
com
os
artigos
12
.o,
13
.o e
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1069/2009
e
com
o
presente
regulamento
.
die
Kapazität
der
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
[EU]
A
capacidade
do
incinerador
ou
co-incinerador
Für
welche
Anlagen
gelten
sie
(d. h.
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
)? [EU]
A
que
instalações
(de
incineração
ou
de
co-incineração
)
se
aplicam
;
Für
welche
Anlagen
gelten
sie
(d. h.
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
,
"neu"
oder
"bestehend"
)? [EU]
A
que
instalações
se
aplicam
(de
incineração
ou
de
co-incineração
,
«novas»
ou
«existentes»
)?
Gemäß
dieser
Verordnung
ist
Fleisch-
und
Knochenmehl
sowie
die
damit
zusammenhängenden
Erzeugnisse
,
die
Materialien
von
Tieren
enthalten
,
bei
denen
BSE-Verdacht
besteht
oder
die
Krankheit
bestätigt
wurde
,
oder
von
Tieren
,
die
im
Rahmen
einer
BSE-Tilgungsmaßnahme
getötet
wurden
,
als
Abfall
durch
Verbrennung
oder
Mitverbrennung
in
einer
zugelassenen
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
zu
beseitigen
. [EU]
Nos
termos
do
referido
regulamento
,
as
farinhas
de
carne
e
de
ossos
e
os
produtos
derivados
que
contenham
matérias
provenientes
de
animais
objecto
de
suspeita
ou
confirmação
de
terem
contraído
EEB
,
ou
de
outros
animais
abatidos
ao
abrigo
de
uma
medida
de
erradicação
da
EEB
,
devem
ser
eliminadas
como
resíduos
por
incineração
ou
por
co-incineração
numa
unidade
de
incineração
ou
de
co-incineração
aprovada
.
Handelt
es
sich
um
eine
Verbrennungs-
oder
eine
Mitverbrennungsanlage
?
Im
letzteren
Fall
geben
Sie
bitte
die
Art
der
Anlage
an
(
Zementofen
,
Feuerungsanlage
,
andere
Industrieanlagen
,
die
nicht
durch
Anhang
II
Abschnitte
II
.1
oder
II
.2
der
Richtlinie
2000/76/EG
abgedeckt
sind
). [EU]
Se
se
trata
de
uma
instalação
de
incineração
ou
de
co-incineração
,
mencionando
,
neste
último
caso
, o
tipo
de
instalação
(forno
de
cimento
,
instalação
de
combustão
,
instalação
industrial
não
abrangida
pelo
anexo
II
,
pontos
1
ou
2,
da
Directiva
2000/76/CE
).
"Kompostieranlage"
eine
Anlage
,
in
der
tierische
Nebenprodukte
oder
Folgeprodukte
zumindest
einen
Teil
des
Materials
bilden
,
das
unter
aeroben
Bedingungen
biologisch
abgebaut
wird
;
55
.
"
Mitverbrennungsanlage
"
[EU]
«Unidade
de
compostagem»
,
unidade
em
que
os
subprodutos
animais
ou
produtos
derivados
constituem
pelo
menos
parte
da
matéria
que
é
submetida
a
degradação
biológica
em
condições
aeróbias
;
"Mitverbrennung"
die
Verwertung
oder
Beseitigung
von
tierischen
Nebenprodukten
oder
Folgeprodukten
,
wenn
sie
Abfall
sind
,
in
einer
Mitverbrennungsanlage
;
41
. [EU]
«Co-incineração»
, a
recuperação
ou
eliminação
de
subprodutos
animais
ou
produtos
derivados
,
se
forem
resíduos
,
numa
instalação
de
co-incineração
.
muss
eine
völlige
physische
Trennung
zwischen
der
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
und
dem
Tierbestand
sowie
dessen
Futter
und
Streu
gegeben
sein
,
erforderlichenfalls
durch
einen
Zaun
[EU]
Deve
existir
uma
separação
física
total
entre
o
equipamento
de
incineração
ou
de
co-incineração
e
os
animais
,
bem
como
os
respectivos
alimentos
e
material
de
cama
,
através
de
uma
vedação
se
necessário
über
geeignete
Einrichtungen
zur
unschädlichen
Beseitigung
von
nicht
verwendetem
Material
verfügen
,
oder
dieses
Material
gemäß
dieser
Verordnung
an
einen
zugelassenen
Verarbeitungsbetrieb
oder
eine
zugelassene
Abfallverbrennungs-
bzw
.
Mitverbrennungsanlage
weiterleiten
. [EU]
Disponham
de
estruturas
adequadas
para
destruir
matérias
não
utilizadas
,
ou
para
as
enviar
para
uma
unidade
de
processamento
aprovada
ou
para
uma
instalação
de
incineração
ou
de
co-incineração
aprovada
,
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
.
Welche
Bestimmungen
sind
in
einer
Genehmigung
vorgesehen
,
um
die
Betriebszeit
einer
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
(d. h.
Betriebsabschaltungen
,
Störungen
bzw
.
Ausfälle
der
Reinigungs-
oder
der
Messeinrichtungen
)
zu
kontrollieren
? [EU]
Que
disposições
prevê
a
licença
para
o
controlo
dos
períodos
de
funcionamento
em
condições
anormais
(ou
seja
,
paragens
,
perturbações
ou
avarias
do
equipamento
de
depuração
ou
de
medição
)
das
instalações
de
incineração
ou
de
co-incineração
?
Welche
Bestimmungen
sind
in
einer
Genehmigung
vorgesehen
,
um
die
Betriebszeit
einer
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
(d. h.
Betriebsabschaltungen
,
Störungen
bzw
.
Ausfällen
der
Reinigungs-
oder
der
Messeinrichtungen
)
zu
kontrollieren
? [EU]
Disposições
previstas
na
licença
para
controlo
dos
períodos
de
exploração
em
condições
anormais
(ou
seja
,
paragens
,
perturbações
ou
avarias
do
equipamento
de
depuração
ou
de
monitorização
)
das
instalações
de
incineração
ou
co-incineração
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mitverbrennungsanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners