A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Mitgliederzahl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anhang
VII:
Größenklassen
der
Mitgliederzahl
(
Einheit
) [EU]
Anexo
VII:
Classe
de
dimensão
dos
membros
(Unidade)
Anträge
auf
Mitgliedschaft
,
Beitritte
und
Änderung
der
Mitgliederzahl
. [EU]
Novos
pedidos
,
adesões
e
alterações
na
lista
de
membros
.
Beitritt
und
Änderung
der
Mitgliederzahl
[EU]
Adesão
e
alterações
à
lista
de
membros
Berücksichtigt
werden
sollte
die
Mitgliederzahl
am
Ende
des
Geschäftsjahres
. [EU]
Deve
ser
considerado
o
número
de
inscritos
no
fim
do
exercício
.
Bildung
,
Name
,
Vorstand
und
Mitgliederzahl
einer
Fraktion
sowie
deren
Auflösung
werden
vom
Präsidenten
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
A
constituição
, a
denominação
, a
composição
da
mesa
, o
número
de
membros
de
um
grupo
político
e a
sua
dissolução
são
mandados
publicar
pelo
presidente
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Der
Verwaltungsrat
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
,
mit
der
ein
reibungsloses
und
effizientes
Arbeiten
sichergestellt
wird
,
insbesondere
im
Falle
einer
erheblichen
Zunahme
der
Mitgliederzahl
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
aprova
o
seu
regulamento
interno
,
que
deve
assegurar
que
os
seus
trabalhos
decorram
de
maneira
funcional
e
eficiente
,
nomeadamente
no
caso
de
expansão
significativa
dos
membros
.
Die
Mitgliederzahl
der
Fachgruppen
wird
vom
Ausschuss
auf
Vorschlag
des
Präsidiums
festgelegt
. [EU]
O
número
de
membros
das
secções
especializadas
é
fixado
pelo
Comité
sob
proposta
da
mesa
.
Eine
Fraktion
ist
aufgelöst
,
wenn
die
für
ihre
Bildung
erforderliche
Mitgliederzahl
unterschritten
wird
. [EU]
O
grupo
político
dissolve-se
quando
deixar
de
ter
o
número
de
membros
necessário
à
sua
constituição
.
Erfasst
werden
sollte
die
Mitgliederzahl
am
Ende
des
Berichtszeitraums
. [EU]
Deve
ser
contado
o
número
de
inscritos
no
fim
do
período
de
referência
.
Erhöhung
der
Mitgliederzahl
des
Übereinkommens
und
erneuertes
weltweites
Interesse
an
der
Bedeutung
der
Ziele
und
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
der
Ratifizierung
des
Übereinkommens
ergeben
,
sowie
ein
besseres
Verständnis
der
Bedürfnisse
künftiger
Vertragsstaaten
in
Bezug
auf
Programme
hinsichtlich
Antipersonenminen
. [EU]
Aumento
do
número
de
Partes
na
Convenção
e
interesse
renovado
, a
nível
global
,
pela
importância
dos
objectivos
da
Convenção
e
pelas
obrigações
resultantes
da
sua
ratificação
,
bem
como
uma
melhor
compreensão
das
necessidades
dos
futuros
Estados
Partes
em
termos
de
programas
relativos
às
minas
terrestres
antipessoal
.
Erhöhung
der
Mitgliederzahl
des
VN-Waffenübereinkommens
durch
regionale
Workshops
und
eine
umfassendere
Umsetzung
des
VN-Waffenübereinkommens
durch
einen
Beitrag
zum
Sponsoringprogramm
. [EU]
Aumentar
o
número
de
aderentes
à
CCW
através
de
seminários
regionais
e
subregionais
e
reforçar
a
aplicação
da
CCW
e
dos
protocolos
a
ela
anexos
através
de
uma
contribuição
para
o
programa
de
patrocínio
.
Erhöhung
der
Mitgliederzahl
des
VN-Waffenübereinkommens
in
allen
geografischen
Regionen
(
Zentralasien
,
West-
und
Ostafrika
,
Horn
von
Afrika
,
Region
der
Grossen
Seen
und
Südafrika
;
Südostasien
,
Naher
und
Mittlerer
Osten
und
Mittelmeerraum
;
Lateinamerika
,
karibischer
Raum
und
Pazifikinseln
) [EU]
Aumento
do
número
de
Estados
partes
na
CCW
em
todas
as
regiões
geográficas
(Ásia
Central
,
África
Ocidental
e
Oriental
,
Corno
de
África
,
Região
dos
Grandes
Lagos
e
África
do
Sul
;
Ásia
do
Sudeste
Asiático
,
Médio
Oriente
e
Região
Mediterrânica
,
América
Latina
e
Ilhas
das
Caraíbas
e
do
Pacífico
)
Es
sollte
ein
Ausgleich
gefunden
werden
zwischen
der
Verringerung
der
Mitgliederzahl
,
die
notwendig
ist
,
damit
der
Ausschuss
in
einer
erweiterten
Gemeinschaft
effizient
arbeiten
kann
,
und
der
Notwendigkeit
einer
Vertretung
aller
von
den
Gemeinschaftsstatistiken
betroffenen
Kreise
,
wie
sie
vom
Rat
in
den
Schlussfolgerungen
seiner
Tagung
vom
8.
November
2005
gefordert
wurde
. [EU]
Deverá
alcançar-se
um
equilíbrio
entre
,
por
um
lado
, a
necessidade
de
reduzir
o
número
de
membros
do
Comité
para
que
este
possa
trabalhar
eficazmente
numa
Comunidade
alargada
e,
por
outro
, a
necessidade
de
permitir
a
representação
de
todas
as
partes
interessadas
nas
estatísticas
comunitárias
,
como
solicitado
nas
Conclusões
do
Conselho
de
8
de
Novembro
de
2005
.
Ferner
werden
durch
Änderungen
in
der
Zusammensetzung
und
in
der
Mitgliederzahl
der
Organe
der
Sparkasse
sowie
in
der
Beschlussfassung
Verbesserungen
bezüglich
der
Rechenschaftspflicht
des
Topmanagements
ermöglicht
. [EU]
Por
outro
lado
,
as
alterações
da
estrutura
e
da
dimensão
dos
órgãos
directivos
da
Sparkasse
KölnBonn
,
bem
como
do
processo
de
decisão
,
contribuíram
para
uma
maior
responsabilização
da
direcção
ao
mais
alto
nível
.
Gesamte
Mitgliederzahl
oder
Population
oder
"Grundgesamtheit"
einer
bestimmten
Klasse
von
Personen
,
Gegenständen
oder
Ereignissen
[EU]
Número
total
dos
membros
ou
população
ou
«universo»
de
uma
classe
definida
de
pessoas
,
objectos
ou
acontecimentos
.
Größenklassen
der
Mitgliederzahl
:
[EU]
Classes
de
dimensão
dos
afiliados:
Im
Interesse
der
Effizienz
ist
die
Mitgliederzahl
der
regionalen
Beiräte
zu
begrenzen
,
wobei
allerdings
sichergestellt
sein
muss
,
dass
alle
von
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
betroffenen
Interessengruppen
vertreten
sind
und
der
Vorrang
von
Fischereiinteressen
in
Anbetracht
der
möglichen
Auswirkungen
von
Bewirtschaftungsbeschlüssen
und
-maßnahmen
anerkannt
wird
. [EU]
Por
razões
de
eficácia
, é
necessário
limitar
a
dimensão
dos
conselhos
consultivos
regionais
,
garantindo
que
neles
estejam
presentes
todos
os
grupos
de
interesses
envolvidos
na
política
comum
das
pescas
e
reconhecendo
a
primazia
dos
interesses
de
pesca
,
dados
os
efeitos
que
têm
sobre
estes
as
decisões
e
políticas
de
gestão
.
Jährliche
Unternehmensstatistiken
für
autonome
Pensionsfonds
nach
Größenklassen
der
Mitgliederzahl
[EU]
Estatísticas
anuais
das
empresas
discriminadas
por
classe
de
dimensão
do
número
de
afiliados
para
os
fundos
de
pensões
autónomos
Jährliche
Unternehmensstatistiken
für
autonome
Pensionsfonds
nach
Größenklassen
der
Mitgliederzahl
[EU]
Estatísticas
anuais
das
empresas
discriminadas
por
classe
de
dimensão
dos
afiliados
para
os
fundos
de
pensões
autónomos
Jährliche
Unternehmensstatistiken
für
autonome
Pensionsfonds
nach
Größenklassen
der
Mitgliederzahl
gemäß
Anhang
VII
Abschnitt
4
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
295/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
[EU]
Estatísticas
anuais
das
empresas
discriminadas
por
classe
de
dimensão
do
número
de
afiliados
para
os
fundos
de
pensões
autónomos
indicadas
no
n.o 2
da
Secção
4
do
Anexo
VII
do
Regulamento
(CE) n.o
295/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
relativo
às
estatísticas
estruturais
das
empresas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mitgliederzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners