A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Misshandlung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Außerdem
wurden
politische
Akteure
bei
unerträglichen
Verhören
,
bei
denen
es
zu
Folter
,
Misshandlung
,
Erpressung
und
Bedrohung
von
Familienangehörigen
kam
,
zu
falschen
Geständnissen
gezwungen
. [EU]
Também
figuras
políticas
foram
coagidas
a
fazer
falsas
confissões
durante
interrogatórios
realizados
em
condições
insustentáveis
,
com
uso
de
tortura
,
maus
tratos
,
chantagem
e
ameaças
a
familiares
.
Bei
der
entsprechenden
Beurteilung
wird
unter
anderem
berücksichtigt
,
inwieweit
Schutz
vor
Verfolgung
und
Misshandlung
geboten
wird
durch
[EU]
Para
fins
desta
avaliação
,
será
nomeadamente
considerada
a
medida
em
que
é
concedida
protecção
contra
a
perseguição
ou
maus
tratos
através:
der
Abschaffung
der
Todesstrafe
,
der
Verhinderung
von
Folter
,
Misshandlung
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
und
erniedrigender
Behandlung
und
der
Rehabilitation
der
Opfer
von
Folter
[EU]
abolição
da
pena
de
morte
,
prevenção
da
tortura
,
dos
maus-tratos
e
de
outros
tratamentos
ou
castigos
cruéis
,
desumanos
e
degradantes
e
reabilitação
das
vítimas
de
tortura
Durchführung
der
im
Rahmen
der
"Nulltoleranz"-Politik
beschlossenen
Maßnahmen
gegen
Folter
und
Misshandlung
im
Einklang
mit
der
EMRK
und
den
Empfehlungen
des
Europäischen
Ausschusses
zur
Verhütung
von
Folter
. [EU]
Assegurar
a
execução
de
medidas
aprovadas
no
âmbito
da
política
de
«tolerância
zero»
relativamente
à
tortura
e
aos
maus-tratos
,
em
conformidade
com
a
CEDH
e
as
recomendações
do
Comité
Europeu
para
a
Prevenção
da
Tortura
.
Ergreifung
umfassender
und
transparenter
Maßnahmen
in
allen
Fällen
angeblicher
Misshandlung
. [EU]
Adoptar
medidas
globais
e
transparentes
em
todos
os
casos
de
alegados
maus-tratos
.
Er
ist
für
die
unmenschliche
Behandlung
der
Inhaftierten
verantwortlich
,
insbesondere
für
die
Verfolgung
und
die
Misshandlung
des
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft
Dmitri
Daschkewitsch
,
der
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
im
Rahmen
des
brutalen
Vorgehens
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verhaftet
worden
war
. [EU]
É
responsável
pelo
tratamento
desumano
dos
detidos
,
especialmente
pelo
processo
e
tortura
do
activista
da
sociedade
civil
Dmitri
Dashkevich
,
que
foi
detido
na
sequência
das
eleições
de
Dezembro
de
2010
, e a
da
repressão
violenta
da
sociedade
civil
e
da
oposição
democrática
.
Er
ist
für
die
willkürliche
Verhaftung
und
Misshandlung
Dutzender
Straftäter
in
Qom
verantwortlich
. [EU]
Responsável
pela
detenção
arbitrária
e
pelos
maus
tratos
infligidos
a
dezenas
de
infractores
em
Qom
.
Er
war
für
die
unmenschliche
Behandlung
der
Inhaftierten
verantwortlich
,
insbesondere
für
die
Verfolgung
und
die
Misshandlung
des
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft
Dmitri
Daschkewitsch
,
der
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
im
Rahmen
des
brutalen
Vorgehens
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verhaftet
worden
war
. [EU]
É
responsável
pelo
tratamento
desumano
dos
detidos
,
especialmente
pelo
processo
e
tortura
do
ativista
da
sociedade
civil
Dmitri
Dashkevich
,
que
foi
detido
na
sequência
das
eleições
de
dezembro
de
2010
, e a
da
repressão
violenta
da
sociedade
civil
e
da
oposição
democrática
.
Misshandlung
von
oder
Fahrlässigkeitgegenüber
TierenIII
.8.7. [EU]
Maus
tratos
ou
negligência
para
com
os
animaisIII
.8.7.
stärkere
Achtung
und
Einhaltung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
,
die
in
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
und
sonstigen
internationalen
und
regionalen
Verträgen
verkündet
werden
,
Förderung
und
Festigung
der
Demokratie
und
der
demokratischen
Reform
in
Drittländern
vor
allem
durch
Unterstützung
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
solidarische
Unterstützung
von
Menschenrechtsverteidigern
und
Opfern
von
Repression
und
Misshandlung
sowie
Stärkung
der
im
Bereich
der
Demokratie
und
der
Menschenrechte
tätigen
Zivilgesellschaft
[EU]
Promover
o
respeito
e a
observância
dos
direitos
humanos
e
das
liberdades
fundamentais
proclamados
na
Declaração
Universal
dos
Direitos
Humanos
e
noutros
instrumentos
internacionais
ou
regionais
relativos
aos
direitos
humanos
,
bem
como
promover
e
consolidar
a
democracia
e
as
reformas
democráticas
em
países
terceiros
,
principalmente
através
do
apoio
a
organizações
da
sociedade
civil
,
dando
apoio
e
solidariedade
aos
defensores
dos
direitos
humanos
e
às
vítimas
de
repressão
ou
de
abusos
, e
reforçar
a
sociedade
civil
que
exerce
actividade
no
domínio
dos
direitos
humanos
e
da
promoção
da
democracia
Tätigwerden
bei
allen
angeblichen
Fällen
von
Misshandlung
en
und
Verstärkung
der
mit
Misshandlung
befassten
internen
Kontrolldienste
durch
Exekutivbeamte
. [EU]
Tomar
medidas
nos
casos
de
suspeita
de
maus
tratos
e
reforçar
os
serviços
de
controlo
interno
encarregados
do
tratamento
dos
casos
de
maus
tratos
infligidos
pelas
forças
policiais
.
Verhütung
von
Folter
und
Misshandlung
[EU]
Prevenção
da
tortura
e
dos
maus-tratos
Verstärkung
der
mit
Misshandlung
befassten
internen
Kontrolldienste
durch
Exekutivbeamte
. [EU]
Reforçar
os
serviços
de
controlo
interno
que
se
ocupam
de
casos
de
maus-tratos
infligidos
por
agentes
das
forças
da
ordem
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Misshandlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners