DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Ministero
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Name MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE E FORESTALI [EU] Nome MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE E FORESTALI

Name MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE E FORESTALI (Ministerium für Land- und Forstwirtschaft) [EU] Nome MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE E FORESTALI

Rechtssache C-390/06 Nuova Agricast gegen Ministero delle Attività Produttive, Urteil vom 15. April 2008 (noch ohne Angabe), Ziffer 68. [EU] Processo C-390/06, Nuova Agricast/ Ministero delle Attività Produttive, acórdão de 15 de Abril de 2008 (ainda não publicado), n.o 68.

Rechtsverordnung des Ministeriums für Landwirtschaftspolitik vom 13. Januar 2006 (Ministerialverordnung vom 13. Januar 2006) mit Durchführungsbestimmungen für die Marktrücknahme von Geflügelfleisch gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 des Gesetzes 244/2005. [EU] Decreto do Ministero delle politiche agricole e forestali, de 13 de Janeiro de 2006, que estabelece normas de execução das disposições aplicáveis à retirada do mercado de carne avícola, nos termos do artigo 5.o, n.os 1 e 2, da Lei n.o 244/2005 [4].

Siehe auch das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, in der Rechtssache C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 129. [EU] Ver igualmente o acórdão do Tribunal de Justiça de 10 de Janeiro de 2006, processo C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Col. 2006, p. I-00289, ponto 129.

Siehe beispielsweise das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (Rechtssache C-222/04, Slg. 2006, S. I-289, Randnr. 129). [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de Justiça, de 10 Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (222/04, Col. p. I-289, ponto 129).

Siehe beispielsweise das Urteil des Gerichts vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze C-222/04, Slg. 2006, I-289, Randnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de 10 de Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (C-222/04, Coletânea 2004, p. I-289, n.o 129).

Siehe Schlussanträge des Generalanwalts Geelhoed im Fall C-119/05, Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato gegen Lucchini SpA, vormals Lucchini Siderurgica. [EU] Conclusões do advogado-geral Geelhoed no processo C-119/05 Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato v Lucchini SpA, formerly Lucchini Siderurgica SpA.

Siehe Urteil vom 10. Januar 2006 in der Rechtsache C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 136-137. [EU] Ver acórdão de 10 de Janeiro de 2006, Processo C-222/04, Ministério da Economia e das Finanças/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Col. 2006, p. I-00289, pontos 136-137.

Siehe Urteil vom 18. Juli 2007 in der Rechtssache C-119/05, Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato gegen Lucchini SpA, vormals Lucchini Siderurgica. [EU] Acórdão no processo C-119/05 Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato v Lucchini SpA, formerly Lucchini Siderurgica SpA, ainda não publicado.

Siehe z. B. EUGh 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delleFinanze/Cassa di RisparMio. di Firenze, C-222/04, Slg. 2006, S. I-289, Rdnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de 10 de janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delleFinanze/Cassa di Risparmio di Firenze, C-222/04, Col. 2006, p. I-289, n.o 129.

SSN - MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem - Gesundheitsministerium) (gebietsmäßig zuständiges Gesundheitsamt der Handelsmarine oder der Zivilluftfahrt) [EU] SSN - MIN SALUTE (Sistema Nacional de Saúde - Ministério da Saúde) (serviço da saúde da marinha ou da aviação competente)

SSN - MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem - Gesundheitsministerium), Rom [EU] SSN - MIN SALUTE (Sistema Nacional de Saúde - Ministério da Saúde), Roma

und für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt beim "Ministero della sanità" (Gesundheitsministerium) - "Ufficio di sanità maritima o aerea" (gebietsmäßig zuständiges Gesundheitsamt der Marine oder der Luftfahrt) [EU] o pessoal navegante da aviação civil, o «Ministero della Sanità Ufficio di sanità maríttima o aérea» (Ministério da Saúde Departamento de saúde da Marinha ou da Aviação Civil) competente conforme a região

UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen.". [EU] O UNI e o CEI, em cooperação com o Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni e o Ministério da Indústria, atribuíram os trabalhos realizados no âmbito do ETSI ao CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione)..».

Urteil des Gerichtshofes vom 17. Juni 1999 in der Rechtssache C-295/97, Piaggio, Slg. 1999, I-3735, Randnr. 35. [EU] Acórdão do Tribunal de Justiça, de 17 de Junho de 1999, processo C-295/97, Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA contre International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH et Ministero della Difesa, Colect. 1999, p. I-3735, ponto 35.

Urteile in der Rechtssache C-280/00 Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg gegen Nahverkehrsgesellschaft Altmark Slg. 2003, S. I-7747 und in den verbundenen Rechtssachen C-34/01 bis C-38/01 Enirisorse gegen Ministero delle Finanze, Slg. 2003, S. I-14243. [EU] Acórdãos no processo C-280/00, Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark, Colectânea 2003, p. I-7747 e nos processos apensos C-34/01 a C-38/01, Enirisorse/Ministero delle Finanze, Colectânea 2003, p. I-14243.

Urteil in der Rechtssache C-280/00, Altmark Trans GmbH und Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Slg. 2003, I-7747, sowie Urteil in den verbundenen Rechtssachen C-34/01 bis C-38/01, Enirisorse SpA/Ministero delle Finanze, Slg. 2003, I-14243. [EU] Acórdãos do Processo C-280/00 Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg contra Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003], Colect., p. I-7747, e Processos apensos C-34/01 a C-38/01 Enirisorse SpA contra Ministero delle Finanze [2003], Col., p. I-14243.

Urteil Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, bereits in Fußnote 19 zitiert, in der Sammlung der Rechtsprechung veröffentlicht, Randnr. 112. [EU] Acórdão Ministero dell' Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, referido na nota 19, publicado na Colectânea, ponto 112.

Verweis auf Rechtssache C-222/04 Ministero dell'Economia e delle Finanze gg. Cassa di Risparmio di Firenze SpA Slg. I-289. [EU] Foi feita referência ao processo C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Coletânea 2006, p. I-289.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners