A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Mindestschutz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Daher
sollten
Sonnenschutzmittel
einen
Mindestschutz
gegen
UVB-
und
UVA-Strahlung
aufweisen
. [EU]
Para
isso
,
um
protector
solar
deve
dar
um
mínimo
de
protecção
UVB
e
UVA
.
Das
Verhältnis
zwischen
Rechteinhabern
und
Verwertungsgesellschaften
sollte
,
unabhängig
davon
,
ob
der
Wahrnehmungsauftrag
auf
vertraglichen
Vereinbarungen
oder
statutarischen
Mitgliedschaftsbestimmungen
basiert
,
für
die
Rechteinhaber
einen
Mindestschutz
in
Bezug
auf
alle
Rechte
beinhalten
,
die
für
die
Bereitstellung
legaler
Online-Musikdienste
erforderlich
sind
. [EU]
A
relação
entre
titulares
dos
direitos
e
gestores
colectivos
dos
direitos
,
quer
assente
em
regras
contratuais
quer
em
regras
obrigatórias
de
adesão
,
deve
prever
uma
protecção
mínima
dos
titulares
dos
direitos
,
no
que
diz
respeito
a
todas
as
categorias
de
direitos
necessárias
à
prestação
de
serviços
musicais
em
linha
legais
.
Diese
Transparenzmechanismen
sollten
als
Mindestschutz
für
Roamingkunden
betrachtet
werden
und
sollten
die
Mobilfunkbetreiber
nicht
daran
hindern
,
ihren
Kunden
eine
Reihe
anderer
Instrumente
anzubieten
,
die
ihnen
die
Vorhersage
und
Kontrolle
ihrer
Ausgaben
für
Datenroamingdienste
erleichtern
. [EU]
Estas
medidas
de
transparência
deverão
ser
encaradas
como
salvaguardas
mínimas
para
os
clientes
de
itinerância
,
não
devendo
,
em
contrapartida
,
impedir
os
operadores
móveis
de
oferecerem
aos
seus
clientes
uma
série
de
outras
facilidades
para
os
ajudar
a
prever
e
controlar
as
respectivas
despesas
com
os
serviços
de
dados
em
itinerância
.
Diese
Transparenzmechanismen
sollten
als
Mindestschutz
für
Roamingkunden
betrachtet
werden
und
sollten
die
Roaminganbieter
nicht
daran
hindern
,
ihren
Kunden
eine
Reihe
anderer
Instrumente
anzubieten
,
die
ihnen
die
Vorhersage
und
Kontrolle
ihrer
Ausgaben
für
Datenroamingdienste
erleichtern
. [EU]
Estas
medidas
de
transparência
deverão
ser
encaradas
como
salvaguardas
mínimas
para
os
clientes
de
itinerância
, e
não
deverão
impedir
os
prestadores
de
serviços
de
itinerância
de
propor
aos
seus
clientes
uma
série
de
outras
funções
para
os
ajudar
a
prever
e
controlar
as
despesas
com
os
serviços
de
itinerância
de
dados
.
Durch
diese
Maßnahmen
sollen
nicht
nur
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt
,
sondern
für
die
gesamte
Arbeitnehmerschaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden
,
um
eventuellen
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen
. [EU]
As
presentes
medidas
visam
não
só
garantir
a
saúde
e a
segurança
de
cada
trabalhador
considerado
individualmente
,
mas
também
criar
uma
plataforma
mínima
de
protecção
para
o
conjunto
dos
trabalhadores
da
Comunidade
, a
fim
de
evitar
possíveis
distorções
de
concorrência
.
Durch
diese
Maßnahmen
sollen
nicht
nur
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt
,
sondern
für
die
gesamte
Arbeitnehmerschaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden
,
um
mögliche
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
As
presentes
medidas
visam
não
só
garantir
a
saúde
e a
segurança
de
cada
trabalhador
considerado
individualmente
,
mas
também
criar
uma
plataforma
mínima
de
protecção
para
o
conjunto
dos
trabalhadores
da
Comunidade
, a
fim
de
evitar
possíveis
distorções
da
concorrência
.
Sonnenschutzmittel
sollten
den
folgenden
Mindestschutz
aufweisen:
[EU]
O
grau
mínimo
de
protecção
dado
pelos
protectores
solares
deve
ser
o
seguinte:
Sonnenschutzmittel
sollten
einen
Mindestschutz
gegen
UVB-
und
UVA-Strahlen
bieten
. [EU]
Os
protectores
solares
devem
assegurar
um
grau
mínimo
de
protecção
contra
as
radiações
UVB
e
UVA
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindestschutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners