A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Mindestreservesystems
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anhang
II
der
Verordnung
EZB/2001/13
enthält
Sonder-
und
Übergangsbestimmungen
sowie
Bestimmungen
über
Verschmelzungen
,
an
denen
Kreditinstitute
beteiligt
sind
,
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
des
Mindestreservesystems
. [EU]
O
Anexo
II
do
Regulamento
BCE/2001/13
contém
disposições
específicas
e
transitórias
e
disposições
relativas
a
fusões
que
envolvam
instituições
de
crédito
,
no
que
respeita
à
aplicação
do
sistema
de
reservas
mínimas
.
Anhang
III
der
Verordnung
EZB/2008/32
enthält
Sonder-
und
Übergangsbestimmungen
sowie
Bestimmungen
über
Verschmelzungen
,
an
denen
Kreditinstitute
beteiligt
sind
,
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
des
Mindestreservesystems
. [EU]
O
Anexo
III
do
Regulamento
BCE/2008/32
contém
disposições
específicas
e
transitórias
e
disposições
relativas
a
fusões
que
envolvam
instituições
de
crédito
,
no
que
respeita
à
aplicação
do
regime
de
reservas
mínimas
.
Bei
den
gesamten
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
und
den
Einlagenkategorien
"Einlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
von
über
zwei
Jahren"
,
"Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
über
zwei
Jahren"
und
"Repogeschäfte"
wird
für
die
Zwecke
des
Mindestreservesystems
der
EZB
ferner
zusätzlich
zwischen
Kreditinstituten
,
sonstigen
MFI-Geschäftspartnern
und
dem
Zentralstaat
unterschieden
. [EU]
Quanto
às
responsabilidades
totais
por
depósitos
e
às
categorias
de
depósitos
«depósitos
com
prazo
de
vencimento
acordado
superior
a 2
anos»
,
«depósitos
reembolsáveis
com
pré-aviso
superior
a 2
anos»
e
«acordos
de
recompra»
,
deve
fazer-se
uma
distinção
adicional
entre
instituições
de
crédito
,
outras
contrapartes
das
IFM
e
administração
central
para
efeitos
do
regime
de
reservas
mínimas
do
BCE
.
Die
NZBen
entscheiden
darüber
,
wann
sie
die
Daten
von
den
Berichtspflichtigen
benötigen
,
um
die
nachfolgend
festgelegten
Fristen
einhalten
zu
können
,
wobei
sie
gegebenenfalls
auch
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Vorlagefrist
des
Mindestreservesystems
der
EZB
Rechnung
tragen
müssen
,
und
setzen
die
Berichtspflichtigen
dementsprechend
in
Kenntnis
. [EU]
Os
BCN
devem
decidir
em
que
altura
necessitam
de
receber
dos
agentes
inquiridos
os
dados
necessários
por
forma
a
cumprirem
os
prazos
a
seguir
estabelecidos
,
levando
em
conta
os
prazos
de
comunicação
do
sistema
de
reservas
mínimos
do
BCE
,
quando
aplicáveis
, e
informar
devidamente
os
agentes
inquiridos
.
Die
Sonderregelungen
über
die
Anwendung
des
Mindestreservesystems
der
EZB
gemäß
Anhang
III
haben
im
Konfliktfall
Vorrang
gegenüber
den
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
). [EU]
Em
caso
de
conflito
de
normas
,
as
regras
especiais
referentes
à
aplicação
do
regime
de
reservas
mínimas
do
BCE
estabelecido
no
anexo
III
prevalecem
sobre
quaisquer
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
1745/2003
(BCE/2003/9).
Institute
,
die
von
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Mindestreservesystems
des
Eurosystems
befreit
sind
(
siehe
Abschnitt
7.2),
sind
nicht
als
Geschäftspartner
für
die
ständigen
Fazilitäten
und
Offenmarktgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassen
. [EU]
As
instituições
isentas
das
obrigações
decorrentes
do
regime
de
reservas
mínimas
do
Eurosistema
(ver
Secção
7.2)
não
são
elegíveis
como
contrapartes
para
efeitos
de
acesso
às
facilidades
permanentes
e
às
operações
de
mercado
aberto
do
Eurosistema
.
Siehe
auch
die
Sonderregelungen
über
die
Anwendung
des
Mindestreservesystems
in
Anhang
III
der
Verordnung
EZB/2008/32
. [EU]
Ver
também
as
regras
específicas
quanto
à
aplicação
das
reservas
mínimas
no
anexo
III
do
Regulamento
BCE/2008/32
.
Wenn
ihre
Entscheidung
über
eine
solche
Ausnahmeregelung
auf
den
Zielen
des
Mindestreservesystems
beruht
,
berücksichtigt
die
EZB
mindestens
eines
der
folgenden
Kriterien:
[EU]
No
caso
de
a
decisão
quanto
a
estas
isenções
ter
por
base
os
objectivos
do
regime
de
reservas
mínimas
do
Eurosistema
, o
BCE
terá
em
conta
um
ou
mais
dos
seguintes
critérios:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindestreservesystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners