DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Mietnachweise
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Angesichts der Unterschiede zwischen den Immobiliarvermögen und der geringen Vergleichbarkeit können Mietnachweise von Telekomanbietern, die sich beispielsweise auf ein Glasfasernetz beziehen, daher nicht unmittelbar auf BT/Kingston übertragen werden. [EU] Assim, à luz das diferenças nos bens tributáveis e dada a falta de comparabilidade, os dados em matéria de aluguer dos operadores de telecomunicações, por exemplo, no que se refere às suas redes de fibra óptica, não podem ser aplicados directamente à BT/Kingston.

Aus den gleichen Gründen können nach Ansicht der britischen Behörden, entgegen der von der Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens vertretenen Auffassung, Mietnachweise von Kabelfernsehanbietern nicht auf BT oder Kingston übertragen werden. [EU] Pelas mesmas razões, as Autoridades britânicas sustentam que, contrariamente à sugestão aventada pela Comissão na sua decisão de dar início ao procedimento, os dados em matéria de aluguer das empresas de televisão por cabo também não são aplicáveis nem à BT nem à Kingston.

Aus den in Ziffer 124 bis 127 erläuterten Gründen sind nicht genug Mietnachweise vorhanden, um den steuerpflichtigen Wert des Immobiliarvermögens dieser Unternehmen zu ermitteln. [EU] Pelas razões explicadas nos pontos 124 a 127, não dados suficientes em matéria de aluguer para apreciar o valor tributável dos seus bens.

Es stellt sich die Frage, ob es genügend Mietnachweise gab, um die Netze von BT und Kingston anhand der Mietnachweise für die Zeiträume 1995 bis 2000, 2000 bis 2005 und 2005 bis 2010 zu bewerten. [EU] A questão reside em saber se havia dados suficientes em matéria de aluguer para avaliar as redes da BT e da Kingston à luz destes dados nos períodos 1995-2000, 2000-2005 e 2005-2010.

Für die Liste des Jahres 2000, die sich auf 1998 vorliegende Informationen stützte, lagen, wie die britischen Behörden einräumen, begrenzte Mietnachweise für Glasfasernetze vor, die Betreibern in Form von unabdingbaren Nutzungsrechten zur Verfügung gestellt wurden. [EU] No que respeita à lista de 2000, com base nas informações disponíveis em 1998, as Autoridades britânicas reconhecem que, nessa data, havia um número limitado de dados sobre o aluguer das redes de fibras ópticas que começaram a ser fornecidas aos operadores ao abrigo dos denominados contratos de direitos irrevogáveis de utilização «Indefeasible Rights of Use - IRU»).

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners