DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2152 results for Mg
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

10000 mg/kg nur für Papain in fester Form [EU] 10000 mg/kg unicamente em papaína na forma sólida

1000 mg/kg (ausgedrückt als Summe aus Carnosol und Carnosolsäure) in Aromen [EU] 1000 mg/kg (expresso como a soma de carnosol e de ácido carnósico) em aromas

1000 mg/kg (Gallate, TBHQ und BHA, einzeln oder in Kombination) in etherischen Ölen [EU] 1000 mg/kg (galatos, TBHQ e BHA, estremes ou em combinação) em óleos essenciais

1000 mg/kg im Endlebensmittel (als Restgehalt) [EU] 1000 mg/kg no género alimentício final (por transferência)

1000 mg/kg im Endlebensmittel [EU] 1000 mg/kg no género alimentício final

1000 mg/kg in der Zubereitung, 5 mg/kg im Endprodukt berechnet als Summe aus Carnosol und Carnosolsäure [EU] 1000 mg/kg na preparação; 5 mg/kg no produto final (expresso como a soma de carnosol e de ácido carnósico)

1000 mg/kg in der Zubereitung von Beta-Carotin, 5 mg/kg im Endprodukt berechnet als Summe aus Carnosol und Carnosolsäure [EU] 1000 mg/kg na preparação de beta-caroteno e licopeno; 5 mg/kg no produto final (expresso como a soma de carnosol e de ácido carnósico)

1000 mg/kg in verzehrfertigen oder nach den Anweisungen des Herstellers rekonstituierten Lebensmitteln [EU] 1000 mg/kg nos géneros alimentícios tal como consumidos ou tal como reconstituídos de acordo com as instruções do fabricante

100 μ;l Chromogen-/Substratlösung [1 ml ABTS (2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5 mg/ml + 9 ml Substrat-Puffer (0,1 M Citrat-Phosphat-Puffer mit pH 4 und einem Gehalt an 0,03 % H2O2] in jede Vertiefung geben und für 10 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren. [EU] Adicionar a cada alvéolo 100 μ;l de solução cromogénio/substrato constituída por 1 ml de ABTS (ácido 2,2'-azino-bis[3-etilbenzotiazolino-6-sulfónico]) na concentração de 5 mg/ml e 9 ml de tampão-substrato (0,1M tampão de fosfato-citrato de pH 4 com 0,03 % H2O2) e incubar à temperatura ambiente durante 10 minutos.

100 mg Capronsäure-Triglycerid (4.2) werden in 10 ml n-Hexan (4.1) aufgelöst. [EU] Dissolver 100 mg de triglicéridos do ácido capróico (4.2) em 10 ml de n-hexano (4.1).

100 mg der pulverförmigen Analyseprobe werden in einem Zentrifugenröhrchen eingewogen und mit 5 ml Extraktionslösung, die den internen Standard enthält, versetzt. [EU] Pesar e introduzir num tubo de centrifugação 100 mg da amostra em preparada para análise; juntar 5 ml da solução de extracção com padrão interno.

100 mg/kg (Gallate, einzeln oder in Kombination) [EU] 100 mg/kg [6] (galatos, estremes ou em combinação)

100 mg/kg in der Zubereitung und 2 mg/kg berechnet als SO2 im Endprodukt [EU] 100 mg/kg na preparação e 2 mg/kg, expresso em SO2, no produto final, tal como calculado

100 mg/l im Lebensmittelenderzeugnis [EU] 100 mg/l no género alimentício final

100 mg Önanthsäure-Triglycerid (4.3) werden in 10 ml n-Hexan (4.1) aufgelöst. [EU] Dissolver 100 mg de triglicéridos do ácido enântico (4.3) em 10 ml de n-hexano (4.1).

100 mg · l–;1) liegt]. Die Tests sollten jeweils Kontrollen beinhalten, bei denen dasselbe Nährmedium, dieselbe Anzahl an Fronds und Kolonien und die gleichen Umgebungsbedingungen und Verfahren wie in den Prüfgefäßen gegeben sind und nur die Prüfsubstanz fehlt. [EU] Se não for esse o caso, o ensaio terá de ser repetido com uma gama de concentrações diferente (a não ser quando a concentração máxima se encontre perto do limite de solubilidade ou da concentração máxima pretendida, 100 mg·l–;1).

100 μ;l der in den Buchstaben a und b genannten Aufschwemmungsproben oder 10 bis 50 mg der in den Buchstaben c und d genannten Gewebeproben in ein 1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß geben und 180 μ;l Gewebelysepuffer hinzufügen. [EU] Colocar 100 μ;l do sobrenadante das amostras referidas nas alíneas a) e b) ou 10 a 50 mg de tecidos para as amostras referidas nas alíneas c) e d) num tubo de microcentrífuga de 1,5 ml e adicionar 180 μ;l de tampão ATL.

10 ; 30 mg/Nm3 für BVT I [EU] 10-30 mg/Nm3 para a MTD I

10 ; 30 mg/Nm3 für BVT III.i [EU] 10-30 mg/Nm3 para a MTD III.i

10 mg Canthaxanthin/kg Muskel (feuchtes Gewebe) [EU] 10 mg de cantaxantina/kg de músculo (tecido húmido)

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners