A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for Metiers
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Präzisionswerte
und
Rangfolge
werden
auf
dem
gleichen
Niveau
wie
die
Beprobungsprogramme
referenziert
,
also
auf
der
nationalen
Ebene
der
Metiers
für
Daten
,
die
über
die
nationalen
Programme
erhoben
werden
,
und
auf
Ebene
der
regionalen
Metiers
für
Daten
,
die
über
regional
koordinierte
Beprobungsprogramme
erhoben
werden
. [EU]
Os
valores
de
precisão
e
os
sistema
de
classificação
são
referenciados
ao
mesmo
nível
que
os
programas
de
amostragem
,
ou
seja
, a
nível
do
métier
nacional
para
os
dados
recolhidos
através
dos
programas
nacionais
e a
nível
do
métier
regional
para
os
dados
recolhidos
através
de
programas
de
amostragem
coordenados
a
nível
regional
.
Präzisionswerte
und
Rangfolge
werden
auf
dem
gleichen
Niveau
wie
die
Beprobungsprogramme
referenziert
,
also
auf
der
nationalen
Ebene
der
Metiers
für
Daten
,
die
über
die
nationalen
Programme
erhoben
werden
,
und
auf
regionaler
Ebene
der
Metiers
für
Daten
,
die
über
regional
koordinierte
Beprobungsprogramme
erhoben
werden
. [EU]
Os
valores
de
precisão
e
os
sistema
de
classificação
são
referenciados
ao
mesmo
nível
que
os
programas
de
amostragem
,
ou
seja
, a
nível
do
métier
nacional
para
os
dados
recolhidos
através
dos
programas
nacionais
e a
nível
do
métier
regional
para
os
dados
recolhidos
através
de
programas
de
amostragem
coordenados
a
nível
regional
.
Übersteigen
die
geschätzten
Rückwürfe
eines
bestimmten
Metiers
10
%
der
Gesamtfänge
und
wird
dieses
Metier
im
Rangfolgesystem
nicht
berücksichtigt
,
wird
sie
auf
jeden
Fall
in
die
Stichprobe
einbezogen
. [EU]
Em
qualquer
dos
casos
,
quando
as
estimativas
apontarem
para
que
as
devoluções
de
um
determinado
métier
que
não
tenha
sido
seleccionado
com
base
no
sistema
de
classificação
ultrapassam
10
%
do
volume
total
das
capturas
,
esse
métier
será
sujeito
a
amostragem
.
Übersteigen
die
geschätzten
Rückwürfe
eines
bestimmten
Metiers
10
%
der
Gesamtfänge
und
wird
dieses
Metier
im
Rangfolgesystem
nicht
berücksichtigt
,
so
wird
es
auf
jeden
Fall
in
die
Stichprobe
einbezogen
. [EU]
Em
qualquer
dos
casos
,
quando
as
estimativas
apontarem
para
que
as
devoluções
de
um
determinado
métier
que
não
tenha
sido
seleccionado
com
base
no
sistema
de
classificação
ultrapassam
10%
do
volume
total
das
capturas
,
esse
métier
será
sujeito
a
amostragem
.
Umfang
der
Anlandungen
der
Zielpopulation
unter
Einbeziehung
aller
regulierten
Bestände
,
verteilt
nach
Metiers
[EU]
Os
níveis
de
desembarques
da
população
alvo
,
para
todas
as
unidades
populacionais
regulamentadas
,
distribuídos
por
métiers
Verfügbarkeit
von
Quoten
für
die
Fischereifahrzeuge
der
Zielpopulation
,
nach
Metiers
[EU]
A
disponibilidade
de
quota
da
população
alvo
para
os
navios
,
por
métier
Werden
Metiers
zusammengefasst
(
vertikale
Zusammenfassung
),
ist
die
Homogenität
der
kombinierten
Metiers
statistisch
nachzuweisen
. [EU]
Quando
se
proceder
à
agregação
de
métiers
(agregação
vertical
),
devem
ser
apresentadas
provas
estatísticas
da
homogeneidade
dos
métiers
agregados
.
Zur
Ermittlung
der
von
der
Beprobung
zu
erfassenden
Metiers
ist
das
folgende
Rangfolgesystem
auf
Ebene
6
der
Matrix
in
Anlage
IV
(
1-5
)
auf
nationaler
Grundlage
von
Mitgliedstaaten
zu
verwenden
,
deren
Referenzwert
die
Durchschnittswerte
der
beiden
letzten
Jahre
sind
.
Dabei
ist
Folgendes
zu
beachten:
[EU]
A
fim
de
identificar
os
métiers
que
deverão
ser
submetidos
a
amostragem
,
os
Estados-Membros
devem
aplicar
a
nível
nacional
o
seguinte
sistema
de
classificação
,
com
base
no
nível
6
da
matriz
definida
no
apêndice
IV
(1 a 5),
utilizando
como
referência
os
valores
médios
dos
dois
anos
anteriores
e:
Zur
Ermittlung
der
von
der
Beprobung
zu
erfassenden
Metiers
verwenden
die
Mitgliedstaaten
das
folgende
Rangfolgesystem
auf
Ebene
6
der
Matrix
in
Anlage
IV
(
1-5
)
auf
nationaler
Grundlage
,
wobei
sie
als
Referenzwert
die
Durchschnittswerte
der
beiden
Vorjahre
zugrunde
legen
und
Folgendes
beachten:
[EU]
A
fim
de
identificar
os
métiers
que
deverão
ser
submetidos
a
amostragem
,
os
Estados-Membros
devem
aplicar
a
nível
nacional
o
seguinte
sistema
de
classificação
,
com
base
no
nível
6
da
matriz
definida
no
apêndice
IV
(1 a 5),
utilizando
como
referência
os
valores
médios
dos
dois
anos
anteriores
e:
Zur
Optimierung
der
Beprobungsprogramme
können
die
in
Anlage
IV
(
1-5
)
definierten
Metiers
zusammengelegt
werden
. [EU]
A
fim
de
optimizar
os
programas
de
amostragem
,
os
métiers
definidos
no
apêndice
IV
(1 a 5)
poderão
ser
agregados
numa
categoria
única
.
zusammen
müssen
die
auf
nationaler
Ebene
definierten
Schichten
alle
Fangeinsätze
des
auf
Ebene
6
definierten
Metiers
umfassen
. [EU]
Tomados
em
conjunto
,
os
estratos
definidos
a
nível
nacional
devem
abranger
todas
as
saídas
de
pesca
do
métier
,
definido
ao
nível
6.
Zweck
des
Stichprobenplans
ist
es
,
die
Fangtätigkeiten
der
in
Artikel
16
und
25
der
Kontrollverordnung
genannten
Fischereifahrzeuge
zu
überwachen
und
ihre
Gesamtfangmengen
,
nach
Beständen
und
Metiers
,
im
Probenahmezeitraum
einzuschätzen
. [EU]
O
plano
de
amostragem
tem
por
objectivo
monitorizar
as
actividades
dos
navios
a
que
se
referem
os
artigos
16
.o e
25
.o
do
Regulamento
Controlo
e
estimar
as
correspondentes
capturas
globais
para
uma
dada
unidade
populacional
e
por
métier
no
período
de
amostragem
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metiers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners