A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Metallschrott
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Der
Abfall
wird
an
einem
sicheren
Ort
gelagert
,
der
für
die
Verwertung
von
Metallschrott
oder
die
Verschrottung
von
Altfahrzeugen
bestimmt
oder
ausgestattet
ist
.
Jeder
Bereich
des
Ortes
,
an
dem
die
Tätigkeit
durchgeführt
wird
,
hat
einen
undurchlässigen
Untergrund
mit
einem
geschlossenen
Drainagesystem
,
und
die
für
die
Tätigkeit
verwendete
Anlage
oder
Ausrüstung
wird
in
gutem
Betriebszustand
gehalten
. [EU]
Os
resíduos
devem
ser
armazenados
num
local
seguro
,
concebido
ou
adaptado
para
a
valorização
de
sucata
metálica
ou
o
desmantelamento
de
veículos
a
motor
em
fim
de
vida
;
cada
sector
do
local
em
que
a
actividade
é
realizada
deve
ser
equipado
de
um
pavimento
impermeável
com
um
sistema
de
drenagem
estanque
; a
instalação
ou
equipamento
utilizados
na
realização
da
actividade
deve
ser
mantido
em
condições
operacionais
adequadas
.
Der
erste
Schritt
des
Herstellungsverfahrens
besteht
darin
,
dass
der
Metallschrott
in
Kupolöfen
eingeschmolzen
wird
. [EU]
A
primeira
etapa
do
processo
de
fabrico
é a
fusão
de
sucata
metálica
em
cúpulas
.
Die
wichtigsten
Roh-
,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
dafür
sind
Metallschrott
,
Koks/Strom
,
Sand
(
für
das
Formen
)
und
Zink
(
für
die
Verzinkung
). [EU]
As
principais
matérias-primas
utilizadas
são
sucata
metálica
,
coque/eletricidade
,
areia
(para
moldar
) e
zinco
(para a
galvanização
).
Lagerung
an
einem
Ort
,
der
für
die
Verwertung
von
Metallschrott
oder
die
Verschrottung
von
Altfahrzeugen
bestimmt
oder
ausgestattet
ist
. [EU]
A
armazenagem
deve
ser
efectuada
num
local
concebido
ou
adaptado
para
a
valorização
de
sucata
metálica
ou
o
desmantelamento
de
veículos
a
motor
em
fim
de
vida
Reiner
,
nichtkontaminierter
Metallschrott
,
einschließlich
Legierungen
in
massiver
,
bearbeiteter
Form
(
Bleche
,
Grobblech
,
Träger
,
Stäbe
usw
.): [EU]
Sucatas
metálicas
não
contaminadas
,
inclusive
de
ligas
,
numa
forma
acabada
a
granel
(folhas,
placas
,
varas
,
vigas
,
etc
.):
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metallschrott":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners