DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Metallisiert
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Bänder aus Kunststoffen, metallisiert [EU] Películas de plástico, metalizadas

Bänder aus Kunststoffen, metallisiert [EU] Tiras e lâminas, de plástico, metalizadas

Bezeichnung entsprechend dem Stoff, aus dem sich die Fasern zusammensetzen, z. B. Metall (metallisch, metallisiert), Asbest, Papier, mit oder ohne Zusatz "Faser" oder "Garn" [EU] Denominação correspondente à matéria de que são compostas as fibras, por exemplo: metal (metálica, metalizada), amianto, papel, precedida ou não da palavra, «fio» ou «fibra»

Folie aus Poly(ethylenterephthalat) (PET) mit einer Dicke von 0,35 mm oder weniger, an der Oberfläche metallisiert, kein Versand aus Brasilien oder Israel. [EU] Película de poli(tereftalato de etileno) (PET), de espessura não superior a 0,35 mm, com superfície metalizada, não expedida do Brasil ou de Israel.

Folie aus Poly(ethylenterephthalat) (PET) mit einer Dicke von mehr als 0,35 mm, an der Oberfläche metallisiert, kein Versand aus Brasilien oder Israel. [EU] Película de poli(tereftalato de etileno) (PET), de espessura superior a 0,35 mm, com superfície metalizada, não expedida do Brasil ou de Israel.

Folien aus Kunststoffen, metallisiert [EU] Películas de plástico, metalizadas

Isolierteile aus keramischen Stoffen, mit einem Gehalt an Aluminiumoxid von 90 GHT oder mehr, metallisiert, in Form eines zylindrischen Hohlkörpers mit einem Außendurchmesser von 20 mm bis 250 mm, zum Herstellen von Vakuumkammern [EU] Peça isoladora de cerâmica, contendo, em peso, 90 % ou mais de óxido de alumínio, metalizada, sob a forma de um corpo cilíndrico oco de diâmetro exterior igual ou superior a 20 mm mas não superior a 250 mm, destinada ao fabrico de interruptores de vácuo [1]

Isolierteile aus keramischen Stoffen, mit einem Gehalt an Aluminiumoxid von 90 GHT oder mehr, metallisiert, in Form eines zylindrischen Hohlkörpers mit einem Außendurchmesser von 20 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 250 mm, zum Herstellen von Vakuumkammern [EU] Peça isoladora de cerâmica, contendo, em peso, 90 % ou mais de óxido de alumínio, metalizada, sob a forma de um corpo cilíndrico oco de diâmetro exterior igual ou superior a 20 mm mas não superior a 250 mm, destinada ao fabrico de interruptores de vácuo [1]

mit Kupfer auf einer oder beiden Seiten durch Kathodenzerstäubung (sputtering) metallisiert [EU] metalizada por pulverização catódica com cobre numa ou em ambas as faces

mit Kupfer auf einer oder beiden Seiten durch Kathodenzerstäubung (sputtering) metallisiert und mit raffiniertem Kupfer plattiert oder [EU] metalizada por pulverização catódica com cobre e plaqueada numa ou em ambas as faces com cobre refinado ou

Reflektierende Folien, nicht metallisiert, bestehend aus Außenlagen aus Poly(ethylenterephthalat) oder Poly(ethylennaphthalat) und mehreren Lagen aus Poly(methylmethacrylat), mit einem Reflexions-Koeffizienten von 95 % oder mehr (nach ASTM E 1164-94 und ASTM E 387-95) und einer Gesamtdicke von nicht mehr als 70 μ;m [EU] Folha reflectora não metalizada, constituída por camadas exteriores de poli(tereftalato de etileno) ou poli(naftalato de etileno) e camadas múltiplas de poli(metacrilato de metilo), de índice de reflexão igual ou superior a 95 % (segundo os métodos ASTM E 1164-94 e ASTM E 387-95) e de espessura total não superior a 70 μ;m

Reflektierende Folien, nicht metallisiert, bestehend aus Außenlagen aus Poly(ethylenterephthalat) und mehreren Lagen aus Poly(methylmethacrylat), mit einer Gesamtdicke von 51 μ;m (± 10 %), zur Verwendung beim Herstellen von sonnereflektierendem Verbundglas für Automobile [EU] Folha reflectora não-metalizada, constituída por camadas exteriores de poli(tereftalato de etileno) e camadas múltiplas de poli(metacrilato de metilo), de espessura total de 51 μ;m (± 10 %), destinada a ser utilizada no fabrico de vidro laminado reflector do sol, para veículos a motor [1]

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Beizenfarbstoffe sowie Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Corantes ácidos orgânicos sintéticos ou mordentes e preparações à base desses corantes (excepto tintas e vernizes)

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Beizenfarbstoffe sowie Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Corantes ácidos orgânicos sintéticos ou mordentes e preparações à base desses corantes (exceto tintas e vernizes)

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Beizenfarbstoffe sowie Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Corantes ácidos ou mordentes e preparações à base desses corantes

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe; Beizenfarbstoffe und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Corantes ácidos, mesmo metalizados, e preparações à base desses corantes; corantes mordentes e preparações à base desses corantes

Säurefarbstoffe, synthetisch, organisch, auch metallisiert, und synthetische organische Beizenfarbstoffe; Zubereitungen von der zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendeten Art, auf der Grundlage von synthetischen organischen Säure- oder Beizenfarbstoffen (ausg. Zubereitungen der Pos. 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 und 3215) [EU] Corantes ácidos orgânicos sintéticos, mesmo metalizados, corantes para mordentes orgânicos sintéticos; preparações dos tipos utilizados para colorir qualquer matéria ou destinadas a entrar como ingredientes na fabricação de preparações corantes, à base de corantes ácidos e de corantes para mordentes orgânicos sintéticos (expt. as preparações das posições 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 e 3215)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners