A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Mercato
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
[66]
Jahresbericht
der
AEEG
für
2008
,
auf
der
Grundlage
der
Daten
des
Betreibers
der
italienischen
Strombörse
GME
(
Gestore
del
Mercato
Elettrico
). [EU]
Relatório
da
AEEG
de
2008
,
baseado
nos
dados
comunicados
pelo
gestor
do
mercado
da
electricidade
(GME).
Auf
dem
Strommarkt
war
Ottana
Energia
an
der
Borsa
elettrica
tätig
,
wo
es
Strom
hauptsächlich
zu
Spitzenlastzeiten
auf
dem
Day-Ahead-Markt
verkaufte
. [EU]
No
mercado
da
energia
eléctrica
, a
Ottana
Energia
era
activa
na
Borsa
Elettrica
vendendo
no
segmento
MGP
(Mercato
del
giorno
prima
mercado
do
dia
anterior
)
principalmente
em
horas
de
ponta
.
Aufgrund
der
Bewertung
durch
die
italienische
Wettbewerbsbehörde
(
Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
)
und
die
italienische
Behörde
für
Strom
und
Gas
(
Autorita
per
l'energia
elettrica
e
il
gas
)
wird
der
Großhandelsmarkt
definiert
als
"die
von
Betreibern
,
die
im
Besitz
primärer
Energiequellen
(
im
Inland
erzeugte
und
importierte
Energie
)
sind
,
einerseits
und
industriellen
Großkunden
(
Acquirente
Unico
und
Großhändler
)
andererseits
eingegangenen
Kontrakte
über
den
Kauf
und
Verkauf
von
Strom"
. [EU]
No
parecer
da
autoridade
italiana
da
concorrência
(Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
) e
da
autoridade
italiana
para
a
energia
elétrica
e o
gás
(Autorita
per
l'energia
elettrica
e
il
gas
), o
mercado
de
venda
por
grosso
define-se
como
os
contratos
para
a
compra
e a
venda
de
eletricidade
celebrados
pelos
operadores
que
possuem
as
fontes
primárias
de
energia
(energia
produzida
internamente
e
energia
importada
),
por
um
lado
, e
grandes
clientes
industriais
(Acquirente
Unico
e
grossistas
),
por
outro
.
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
-
Beschluss
Nr
.
11479
vom
5.12.2002,
Pufin/Finmek
Automotive-Nicofin
. [EU]
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
–
;
Decisão
n.o
11479
,
Pufin/Finmek
Automotive-Nicofin
,
de
5.12.2002.
Dem
Antrag
ist
ferner
die
Stellungnahme
einer
weiteren
unabhängigen
nationalen
Behörde
,
der
Autorità
garante
della
concorrenza
e
del
mercato
(
italienische
Wettbewerbsbehörde
),
beigefügt
. [EU]
Além
disso
, o
pedido
é
igualmente
acompanhado
por
um
parecer
emitido
por
uma
autoridade
nacional
independente
, a
Autorità
garante
della
concorrenza
e
del
mercato
(autoridade
da
concorrência
italiana
).
Dem
Antrag
liegt
die
Stellungnahme
der
unabhängigen
nationalen
Behörde
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
(
italienische
Wettbewerbsbehörde
)
bei
,
wonach
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendbarkeit
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
erfüllt
sind
. [EU]
O
pedido
é
acompanhado
pelas
conclusões
da
autoridade
nacional
independente
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
(a
autoridade
italiana
da
concorrência
),
segundo
as
quais
estariam
reunidas
as
condições
para
a
aplicabilidade
do
n.o 1
do
artigo
30
.o
da
Directiva
2004/17/CE
.
Die
Einflussnahme
von
ENEL
auf
die
Strompreise
in
verschiedenen
Regionen
Italiens
wurde
in
der
2004
von
der
AEEG
zusammen
mit
der
italienischen
Wettbewerbsbehörde
Autorità
Garante
per
la
Concorrenza
e
il
Mercato
durchgeführten
Studie
"Indagine
conoscitiva
sullo
stato
della
liberalizzazione
dei
settori
dell'energia
elettrica
e
del
gas"
anerkannt
. [EU]
A
capacidade
da
ENEL
de
influenciar
os
preços
nas
várias
regiões
de
Itália
foi
reconhecida
no
inquérito
sobre
o
estado
da
liberalização
dos
sectores
da
electricidade
e
do
gás
(Indagine
conoscitiva
sullo
stato
della
liberalizzazione
dei
settori
dell'energia
elettrica
e
del
gas
)
promovido
conjuntamente
,
em
2004
,
pela
AEEG
e a
autoridade
da
concorrência
de
Itália
.
Die
Verträge/Vereinbarungen
zwischen
den
Mineralölgesellschaften
(
Eigentümer-Genehmigungsinhaber
)
und
dem
Betreiberverband
wurden
bei
der
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
angemeldet
und
von
dieser
genehmigt
. [EU]
Os
contratos/acordos
entre
as
companhias
de
petróleo
(proprietário-titular
da
autorização
) e a
associação
dos
gestores
foram
notificados
e
aprovados
pela
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
.
So
lag
der
durchschnittliche
Großhandelspreis
für
Grundlaststrom
auf
dem
Day-ahead-Markt
der
italienischen
Strombörse
IPEX
im
Jahr
2007
bei
70
,99
EUR
pro
MW/h
gegenüber
37
,97
EUR
an
der
deutschen
Strombörse
EEX
und
40
,78
EUR
an
der
französischen
Strombörse
Powernext
. [EU]
Por
exemplo
,
em
2007
, o
preço
médio
grossista
italiano
(da
carga
de
base
no
segmento
MGP
(Mercato
del
Giorno
Prima
–
;
mercado
do
dia
anterior
)
registado
na
IPEX
(bolsa
de
energia
italiana
)
era
de
70
,99
EUR/Mwh
,
em
comparação
com
37
,97
EUR
na
EEX
(bolsa
alemã
) e
40
,78
EUR
na
Powernext
(bolsa
francesa
).
Terminkontrakte
werden
auf
regulierten
Märkten
ausgehandelt:
auf
dem
Stromterminmarkt
(
Mercato
a
Termine
-
MTE
),
an
der
italienischen
Energiederivate-Börse
(
IDEX
)
und/oder
auf
außerbörslichen
Plattformen
(
OTC
). [EU]
Os
contratos
a
prazo
são
negociados
em
mercados
regulamentados
,
designadamente
o
mercado
da
eletricidade
a
prazo
(Mercato a
Termine
,
MTE
) e o
Italian
Energy
Derivatives
Exchange
(IDEX),
e/ou
em
plataformas
de
balcão
(OTC).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mercato":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners