A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Meldeformat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Änderungen
der
Liste
der
Fischereifahrzeuge
werden
der
Kommission
in
demselben
Meldeformat
spätestens
vier
Arbeitstage
vor
Einfahrt
der
Schiffe
in
das
Fanggebiet
mitgeteilt
. [EU]
As
alterações
das
listas
dos
navios
são
comunicadas
à
Comissão
,
no
mesmo
formulário
de
declaração
,
pelo
menos
quatro
dias
úteis
antes
da
data
de
entrada
dos
navios
na
zona
de
pesca
.
Die
Berichte
sind
in
einem
zwischen
der
Kommission
und
den
Betreibern
vereinbarten
weltweit
anerkannten
Kennsatz-
Meldeformat
zu
erstellen
. [EU]
Os
relatórios
devem
ser
elaborados
segundo
um
modelo
definido
por
identificadores
mundialmente
aceite
,
acordado
entre
a
Comissão
e
os
operadores
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
aggregierten
Daten
zum
Fischereiaufwand
nach
Artikel
19i
zweiter
und
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
in
dem
Meldeformat
gemäß
Anhang
IV
. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitirão
à
Comissão
os
dados
globais
sobre
o
esforço
de
pesca
,
referidos
no
artigo
19
.oI
do
Regulamento
(CEE) n.o
2847/93
,
em
conformidade
com
o
anexo
IV
do
presente
regulamento
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Liste
der
Fischereifahrzeuge
nach
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
779/97
in
dem
Meldeformat
gemäß
Anhang
III
. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitirão
à
Comissão
a
lista
dos
navios
,
referidos
no
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
779/97
,
no
formulário
de
declaração
cujo
modelo
consta
do
anexo
III
do
presente
regulamento
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eine
aktualisierte
Liste
der
Fischereifahrzeuge
nach
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1954/2003
in
dem
Meldeformat
gemäß
Anhang
I. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitirão
à
Comissão
,
no
prazo
de
trinta
dias
a
contar
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
uma
versão
actualizada
da
lista
de
navios
referida
no
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1954/2003
,
no
formulário
de
declaração
cujo
modelo
consta
do
anexo
I
do
presente
regulamento
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
vor
dem
15
.
jedes
Kalendermonats
in
dem
Meldeformat
gemäß
Anhang
II
die
aggregierten
Daten
zum
Fischereiaufwand
der
Fischereifahrzeuge
nach
Artikel
1
aus
dem
vorangegangenen
Monat
. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitirão
à
Comissão
,
antes
do
dia
15
de
cada
mês
,
os
dados
globais
sobre
o
esforço
de
pesca
exercido
pelos
navios
referidos
no
artigo
1.o
no
mês
anterior
,
no
formulário
de
declaração
cujo
modelo
consta
do
anexo
II
do
presente
regulamento
.
Die
vorliegende
Richtlinie
legt
daher
das
Meldeformat
mit
den
notwendigen
Mindestdaten
fest
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
4
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/98/EG
unbenommen
bleibt
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
strengere
Schutzmaßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
sofern
diese
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
stehen
. [EU]
A
presente
directiva
estabelece
,
por
isso
, o
modelo
de
notificação
que
define
os
dados
mínimos
necessários
,
sem
prejuízo
da
faculdade
de
os
Estados-Membros
manterem
ou
introduzirem
no
seu
território
medidas
de
protecção
mais
rigorosas
,
que
cumpram
o
disposto
no
Tratado
tal
como
previsto
no
n.o 2
do
artigo
4.o
da
Directiva
2002/98/CE
.
erleichtern
Meldungen
von
Patienten
,
indem
sie
neben
dem
internetbasierten
Meldeformat
auch
andere
Meldeformat
e
zur
Verfügung
stellen
[EU]
Facilitam
a
notificação
dessas
suspeitas
pelos
doentes
pondo
à
sua
disposição
,
para
além
de
meios
de
declaração
em
linha
,
outros
modos
de
declaração
Meldeformat
Angaben
zu
den
kW-Tagen
nach
Jahren
[EU]
Formato
de
declaração
para
os
dados
sobre
os
kW-dias
,
por
ano
Meldeformat
für
schiffsbezogene
Angaben
[EU]
Formato
de
declaração
para
os
dados
sobre
o
navio
Um
die
Übertragung
von
Krankheiten
durch
Blut
und
Blutbestandteile
zu
verhindern
und
ein
gleichwertiges
Qualitäts-
und
Sicherheitsniveau
zu
gewährleisten
,
schreibt
die
Richtlinie
2002/98/EG
vor
,
dass
spezifische
technische
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Rückverfolgbarkeit
,
ein
Gemeinschaftsverfahren
zur
Meldung
ernster
Zwischenfälle
und
ernster
unerwünschter
Reaktionen
und
das
Meldeformat
auszuarbeiten
sind
. [EU]
No
sentido
de
evitar
a
transmissão
de
doenças
através
do
sangue
e
componentes
sanguíneos
e
de
assegurar
um
nível
equivalente
de
qualidade
e
segurança
, a
Directiva
2002/98/CE
prevê
a
criação
de
requisitos
técnicos
específicos
relativos
à
rastreabilidade
,
um
procedimento
comunitário
de
notificação
de
reacções
e
incidentes
adversos
graves
e o
modelo
de
notificação
.
Verfügt
die
zuständige
Behörde
über
sichere
Systeme
,
die
ihr
eine
lückenlose
Identifizierung
der
die
Meldung
übermittelnden
Person
und
des
Positionsinhabers
einschließlich
aller
in
Anhang
I
Tabelle
1
Felder
1
bis
7
enthaltenen
Informationen
ermöglichen
,
können
die
entsprechenden
Felder
des
Formulars
im
Meldeformat
leer
bleiben
. [EU]
Se
a
autoridade
competente
tiver
implementado
sistemas
seguros
que
lhe
permitam
identificar
perfeitamente
a
pessoa
que
apresenta
a
notificação
e o
titular
da
posição
,
incluindo
todas
as
informações
contidas
nos
campos
1 a 7
do
quadro
1
do
anexo
I,
os
campos
correspondentes
no
formulário
podem
ser
deixados
em
branco
no
formulário
de
notificação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meldeformat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners