A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Mehrwertsteuerschuld
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Am
21
.
Dezember
2000
akzeptierte
die
ISI
einen
Vergleichsvorschlag
von
Umicore
in
Bezug
auf
deren
Mehrwertsteuerschuld
der
Jahre
1995
bis
1998
. [EU]
Em
21
de
Dezembro
de
2000
, a
ISI
aceitou
uma
proposta
de
acordo
apresentada
pela
Umicore
sobre
a
sua
situação
em
termos
de
IVA
relativa
aos
anos
de
1995
a
1998
.
Aus
den
Angaben
der
belgischen
Behörden
zur
Berechnung
des
Vergleichsbetrags
geht
hervor
,
dass
die
in
dem
Steuerbescheid
vom
30
.
April
1999
festgestellte
Mehrwertsteuerschuld
für
die
Jahre
1997-1998
anscheinend
nicht
berücksichtigt
wurde
. [EU]
Os
elementos
comunicados
pela
Bélgica
a
respeito
do
cálculo
da
transacção
não
pareciam
considerar
o
montante
da
dívida
IVA
da
Umicore
relativamente
ao
período
1997-1998
a
título
do
extracto
de
regularização
de
30
de
Abril
de
1999
.
Die
beiden
Bescheide
beinhalteten
insbesondere
die
vorläufige
Festsetzung
des
Mehrwertsteuerbetrags
,
den
Umicore
aufgrund
von
unrechtmäßigen
Mehrwertsteuerbefreiungen
schuldete
,
die
Höhe
der
Steuerstrafe
sowie
die
rechtmäßig
seit
Entstehung
der
Mehrwertsteuerschuld
angefallenen
Verzugszinsen
. [EU]
Estes
dois
extractos
de
regularização
referiam-se
,
em
especial
, à
determinação
provisória
do
montante
do
IVA
que
a
Umicore
passou
a
dever
devido
às
isenções
aplicadas
de
forma
irregular
e
ao
montante
da
multa
fiscal
a
pagar
,
bem
como
aos
juros
automáticos
que
correm
a
partir
da
data
em
que
surgiu
a
dívida
IVA
.
Die
Kommission
gelangte
folglich
zur
Auffassung
,
dass
ein
-
wie
im
Falle
von
Umicore
-
gütlicher
Vergleich
über
die
Herabsetzung
von
Mehrwertsteuerschuld
,
Geldbußen
und
Zinsen
im
Allgemeinen
nicht
allen
Steuerpflichtigen
gleichermaßen
zugänglich
sei
,
selbst
wenn
man
davon
ausginge
,
sie
würden
die
Berechtigung
der
ihnen
gegebenenfalls
angelasteten
Verstöße
bestreiten
.
Daher
sei
im
vorliegenden
Fall
das
Kriterium
der
Selektivität
erfüllt
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
considerou
que
uma
transacção
por
acordo
mútuo
como
aquela
de
que
beneficiou
a
Umicore
,
que
se
traduziu
na
redução
de
uma
dívida
de
IVA
,
de
multas
e
de
juros
,
não
era
,
em
geral
,
acessível
a
todos
os
devedores
,
mesmo
na
hipótese
de
estes
contestarem
o
fundamento
das
infracções
que
lhes
são
imputadas
e
que
,
por
conseguinte
, o
critério
da
selectividade
se
encontra
preenchido
no
caso
em
apreço
.
Die
Kommission
teilte
mit
Schreiben
vom
11
.
Februar
2002
den
belgischen
Behörden
mit
,
dass
sie
von
einer
Vereinbarung
zwischen
der
belgischen
Steuerbehörde
(
Inspection
Spéciale
des
Impôts
(
ISI
))
und
der
belgischen
Umicore
S.A. (
Umicore
,
vormals
Union
Minière
S.A.)
über
eine
Ermäßigung
der
Mehrwertsteuerschuld
Kenntnis
erhalten
hatte
. [EU]
Por
carta
de
11
de
Fevereiro
de
2002
, a
Comissão
comunicou
às
autoridades
belgas
as
informações
de
que
dispunha
relativamente
a
um
acordo
entre
a
Inspection
Spéciale
des
Impôts
(«ISI»)
da
administração
fiscal
belga
e a
sociedade
Umicore
S.A («Umicore»),
ex
«Union
Minière
S.A.»,
respeitante
a
uma
redução
da
dívida
de
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
(«IVA»).
In
ihrem
Eröffnungsbeschluss
äußerte
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
das
von
den
Steuerbehörden
praktizierte
Verfahren
eine
Abweichung
vom
üblichen
Verfahren
zur
Festsetzung
und
Begleichung
einer
Mehrwertsteuerschuld
darstellen
könne
,
insofern
die
Vereinbarung
keinen
Verweis
auf
seine
Rechtsgrundlage
enthält
und
,
da
eine
Zustimmung
des
Steuerpflichtigen
nicht
vorlag
,
die
Verwaltung
eine
Zwangsbeitreibung
mit
einer
um
50
%
erhöhten
Geldbuße
hätte
bescheiden
müssen
. [EU]
Na
sua
decisão
de
início
do
procedimento
, a
Comissão
considerou
que
o
procedimento
seguido
pelas
autoridades
fiscais
podia
constituir
um
desvio
da
tramitação
normal
do
procedimento
de
determinação
e
liquidação
de
uma
dívida
de
IVA
,
na
medida
em
que
o
acordo
não
faz
referência
à
base
jurídica
e
que
,
na
falta
de
acordo
do
sujeito
passivo
, a
administração
deveria
ter
enviado
uma
intimação
de
pagamento
,
acompanhada
de
um
aumento
de
50
%
do
montante
da
multa
.
In
seinem
Schreiben
legte
der
anonyme
Dritte
dar
,
dass
a)
die
Vereinbarung
zwischen
der
ISI
und
Umicore
eine
Mehrwertsteuerschuld
in
eine
Geldbuße
umqualifiziert
habe
und
damit
gegen
die
Artikel
10
und
172
der
belgischen
Verfassung
und
Artikel
84
MwStGB
verstoße
; b)
die
Berücksichtigung
der
Auswirkung
der
Körperschaftsteuer
bei
der
Bestimmung
des
geschuldeten
Mehrwertsteuerbetrags
oder
der
Geldbuße
rechtswidrig
und
c)
die
Verhängung
einer
Geldbuße
(
auf
den
Mehrwertsteuerbetrag
)
ohne
Forderung
der
Mehrwertsteuer
selbst
widersinnig
sei
. [EU]
Na
sua
carta
, o
terceiro
anónimo
alega
que
(a) o
acordo
entre
a
ISI
e a
Umicore
tinha
por
efeito
requalificar
um
montante
de
IVA
devido
como
multa
,
em
violação
dos
artigos
10
.o e
172
.o
da
Constituição
belga
e
do
artigo
84
.o
do
CIVA
; (b) a
tomada
em
consideração
do
impacto
do
imposto
das
sociedades
para
a
determinação
do
montante
do
IVA
devido
ou
da
multa
era
ilegal
e (c) a
aplicação
de
uma
multa
proporcional
(ao
montante
do
IVA
)
sem
reclamar
o
pagamento
do
IVA
propriamente
dito
seria
ilógico
.
Schließlich
schließt
sich
Umicore
der
Auffassung
Belgiens
an
,
wonach
durch
einen
Steuerbescheid
-
anders
als
bei
einer
Zwangsbeitreibung
-
keine
Mehrwertsteuerschuld
nach
belgischem
Recht
entstehe
. [EU]
Por
último
, a
Umicore
concorda
com
as
observações
da
Bélgica
no
sentido
de
o
extracto
de
regularização
–
;
ao
contrário
da
intimação
de
pagamento
–
;
não
ter
de
forma
alguma
por
efeito
criar
uma
dívida
IVA
nos
termos
do
direito
belga
.
Siehe
beispielsweise
Rechtssache
C-76/2003
;
Beschluss
der
Kommission
2011/276/EU
vom
26
.
Mai
2010
über
die
von
Belgien
gewährte
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Vergleichsvereinbarung
über
die
Ermäßigung
einer
Mehrwertsteuerschuld
zugunsten
der
Gesellschaft
Umicore
S.A. (
vormals
Union
Minière
S.A.) (
ABl
. L
122
vom
11
.5.2011, S.
76
). [EU]
Ver
,
por
exemplo
, a
Decisão
2011/276/UE
da
Comissão
,
de
26
de
Maio
de
2010
,
relativa
ao
auxílio
estatal
sob
a
forma
de
um
acordo
de
transacção
fiscal
executado
pela
Bélgica
a
favor
da
sociedade
Umicore
S.A. (ex
«Union
minière
S.A.»),
JO
L
122
de
11
.5.2011, p.
76
.
So
stelle
der
Umstand
,
dass
der
Vergleichsvorschlag
weder
einen
Verweis
auf
seine
Rechtsgrundlage
noch
eine
förmliche
juristische
Begründung
enthält
,
eine
Abweichung
von
dem
in
Belgien
üblichen
Verfahren
zur
Festsetzung
und
Erhebung
einer
Mehrwertsteuerschuld
nach
einer
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
dar
. [EU]
Em
especial
, o
facto
de
este
acordo
não
ter
especificado
a
sua
base
jurídica
e a
sua
justificação
formal
do
ponto
de
vista
jurídico
constitui
um
desvio
da
tramitação
normal
de
um
procedimento
de
determinação
e
liquidação
de
dívidas
de
IVA
,
de
um
modo
geral
aplicável
na
Bélgica
.
Umicore
sei
zu
keiner
Zeit
eine
Zwangsbeitreibung
im
Rahmen
der
fraglichen
Sache
zugestellt
worden
.
Es
sei
falsch
von
einer
"Herabsetzung
der
Mehrwertsteuerschuld
"
zu
sprechen
. [EU]
Uma
vez
que
nunca
foi
notificada
à
Umicore
qualquer
intimação
de
pagamento
no
âmbito
do
processo
em
causa
, a
expressão
«redução
da
dívida
IVA»
seria
,
de
acordo
com
a
Bélgica
,
inexacta
.
vom
26
.
Mai
2010
über
die
von
Belgien
gewährte
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Vergleichsvereinbarung
über
eine
Ermäßigung
der
Mehrwertsteuerschuld
zugunsten
der
Gesellschaft
Umicore
S.A. (
vormals
Union
Minière
S.A.) [EU]
de
26
de
Maio
de
2010
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrwertsteuerschuld"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners