A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Mehrjahres-
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Ausgaben
für
Ausschusssitzungen
betreffend
die
Durchführung
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
. [EU]
Despesas
com
reuniões
de
comités
relacionadas
com
a
execução
dos
programas
plurianuais
ou
anuais
.
Beträge
in
den
Entwürfen
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
gemäß
Artikel
16
der
Entscheidung
2004/904/EG
sind
in
Euro
anzugeben
. [EU]
A
proposta
de
programa
plurianual
ou
de
programa
anual
referida
no
artigo
16
.o
da
Decisão
2004/904/CE
é
apresentada
à
Comissão
expressa
em
euros
.
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
Ausgaben
im
Rahmen
der
Mehrjahres-
oder
Jahresprogramme
wird
entsprechend
den
im
indikativen
Mehrjahresfinanzrahmen
nach
Artikel
5
der
IPA-Verordnung
vorgeschlagenen
Mittelzuweisungen
festgelegt
. [EU]
A
contribuição
financeira
da
Comunidade
para
as
despesas
efectuadas
no
âmbito
de
programas
plurianuais
ou
anuais
será
determinada
em
função
das
verbas
propostas
no
quadro
financeiro
indicativo
plurianual
previsto
no
artigo
5.o
do
Regulamento
IPA
.
der
Kommission
Vorschläge
für
die
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
gemäß
den
Artikeln
17
und
19
vorzulegen
[EU]
Apresentar
à
Comissão
as
propostas
de
programas
plurianuais
e
anuais
a
que
se
referem
os
artigos
17
.o e
19
.o
die
Aufstellung
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
[EU]
Elaboração
de
programas
plurianuais
e
anuais
Die
Aufwendungen
müssen
für
die
Durchführung
der
Projekte
notwendig
sein
,
die
durch
die
von
der
Kommission
gebilligten
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
abgedeckt
sind
. [EU]
Os
custos
têm
de
ser
necessários
para
a
execução
dos
projectos
abrangidos
pelos
programas
plurianuais
e
anuais
aprovados
pela
Comissão
.
Die
Beschlüsse
der
Kommission
zur
Genehmigung
der
Mehrjahres-
oder
Jahresprogramme
müssen
die
Voraussetzungen
für
Finanzierungsbeschlüsse
nach
Artikel
75
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
erfüllen
. [EU]
As
decisões
da
Comissão
relativas
à
adopção
de
programas
plurianuais
ou
anuais
devem
satisfazer
as
exigências
necessárias
para
constituir
decisões
de
financiamento
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
n.o 2
do
artigo
75
.o
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1605/2002
.
Die
Beträge
im
Entwurf
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
17
bzw
.
Artikel
19
,
in
den
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
und
in
den
Zahlungsanträgen
nach
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
o,
die
in
dem
Fortschrittsbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
37
Absatz
4
und
in
dem
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
49
genannten
Ausgaben
werden
in
Euro
angegeben
. [EU]
Os
montantes
que
constam
dos
projectos
de
programas
plurianuais
e
anuais
dos
Estados-Membros
referidos
respectivamente
nos
artigos
17
.o e
19
.o,
das
declarações
de
despesas
certificadas
,
dos
pedidos
de
pagamento
referidos
na
alínea
o)
do
n.o 1
do
artigo
25
.o e
das
despesas
mencionadas
no
relatório
intercalar
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
n.o 4
do
artigo
37
.o e
no
relatório
final
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
artigo
49
.o
são
expressos
em
euros
.
Die
Beträge
im
Entwurf
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
18
bzw
.
Artikel
20
,
in
den
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
und
in
den
Zahlungsanträgen
nach
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
n,
die
in
dem
Fortschrittsbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
39
Absatz
4
und
dem
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
51
genannten
Ausgaben
werden
in
Euro
angegeben
. [EU]
Os
montantes
que
constam
dos
programas
plurianuais
e
anuais
dos
Estados-Membros
referidos
respectivamente
nos
artigos
18
.o e
20
.o,
das
declarações
de
despesas
certificadas
,
dos
pedidos
de
pagamento
referidos
na
alínea
n)
do
n.o 1
do
artigo
27
.o,
das
despesas
mencionadas
no
relatório
intercalar
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
n.o 4
do
artigo
39
.o e
do
relatório
final
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
artigo
51
.o
são
expressos
em
euros
.
Die
Beträge
im
Entwurf
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
19
bzw
.
Artikel
21
,
in
den
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
und
in
den
Zahlungsanträgen
nach
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
n,
die
in
dem
Fortschrittsbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
39
Absatz
4
und
dem
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
51
genannten
Ausgaben
werden
in
Euro
angegeben
. [EU]
Os
montantes
que
constam
dos
projectos
de
programas
plurianuais
e
anuais
dos
Estados-Membros
,
referidos
respectivamente
nos
artigos
19
.o e
21
.o,
das
declarações
de
despesas
certificadas
,
dos
pedidos
de
pagamento
referidos
na
alínea
n)
do
n.o 1
do
artigo
27
.o e
das
despesas
mencionadas
no
relatório
intercalar
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
n.o 4
do
artigo
39
.o e
no
relatório
final
sobre
a
execução
do
programa
anual
referido
no
artigo
51
.o,
são
expressos
em
euros
.
Die
Durchführung
der
in
Artikel
17
bzw
.
Artikel
19
genannten
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
entsprechend
dem
institutionellen
Gefüge
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
. [EU]
A
execução
dos
programas
plurianuais
e
anuais
referidos
nos
artigos
17
.o e
19
.o é
da
competência
dos
Estados-Membros
ao
nível
territorial
adequado
,
em
conformidade
com
o
sistema
institucional
específico
de
cada
Estado-Membro
.
Die
Durchführung
der
in
Artikel
18
bzw
.
20
genannten
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
entsprechend
dem
institutionellen
Gefüge
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
. [EU]
A
execução
dos
programas
plurianuais
e
anuais
referidos
nos
artigos
18
.o e
20
.o é
da
competência
dos
Estados-Membros
ao
nível
territorial
adequado
,
em
conformidade
com
o
sistema
institucional
específico
de
cada
Estado-Membro
.
Die
indikativen
Mehrjahresplanungsdokumente
werden
je
nach
Komponente
durch
Mehrjahres-
oder
Jahresprogramme
nach
Artikel
7
der
IPA-Verordnung
umgesetzt
. [EU]
Os
documentos
indicativos
de
planeamento
plurianual
serão
aplicados
através
de
programas
plurianuais
ou
,
consoante
a
componente
em
causa
,
programas
anuais
,
tal
como
previsto
no
artigo
7.o
do
Regulamento
IPA
.
Die
Mehrjahres-
oder
Jahresprogramme
bestehen
aus
Unterlagen
,
die
von
dem
begünstigten
Land
vorgelegt
bzw
.
im
Falle
der
regionalen
und
horizontalen
Programme
von
der
Kommission
ausgearbeitet
und
von
der
Kommission
genehmigt
worden
sind
. [EU]
Os
programas
plurianuais
ou
anuais
consistem
em
documentos
apresentados
pelo
país
beneficiário
,
ou
elaborados
pela
Comissão
no
caso
dos
programas
regionais
e
horizontais
, e
que
são
por
esta
adoptados
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
im
Rahmen
der
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
sowie
die
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit
der
zugrunde
liegenden
Vorgänge
gewährleisten
. [EU]
Cabe
aos
Estados-Membros
assegurar
uma
boa
gestão
financeira
dos
programas
plurianuais
e
anuais
,
bem
como
a
legalidade
e a
regularidade
das
transacções
subjacentes
.
Dieses
Prinzip
gilt
auch
für
die
Bewertung
und
die
Berichte
über
die
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
. [EU]
O
mesmo
princípio
aplica-se
igualmente
às
disposições
em
matéria
de
avaliação
e
aos
relatórios
sobre
os
programas
plurianuais
e
anuais
.
Die
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
,
der
Bescheinigung
von
Ausgaben
sowie
der
Verhütung
,
der
Aufdeckung
und
der
Korrektur
von
Unregelmäßigkeiten
und
Verstößen
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
sollten
spezifiziert
werden
,
um
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
ihrer
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
zu
gewährleisten
. [EU]
Deverão
ser
especificadas
as
obrigações
dos
Estados-Membros
no
que
se
refere
aos
sistemas
de
gestão
e
controlo
, à
certificação
das
despesas
,
bem
como
à
prevenção
,
detecção
e
correcção
de
irregularidades
e
de
infracções
ao
direito
comunitário
, a
fim
de
garantir
uma
execução
eficaz
e
correcta
dos
programas
plurianuais
e
anuais
.
Die
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
,
der
Bescheinigung
von
Ausgaben
sowie
der
Verhütung
,
der
Aufdeckung
und
der
Korrektur
von
Unregelmäßigkeiten
und
Verstößen
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
sollten
spezifiziert
werden
,
um
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
ihrer
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
zu
gewährleisten
. [EU]
Deverão
ser
especificadas
as
obrigações
dos
Estados-Membros
no
que
se
refere
aos
sistemas
de
gestão
e
controlo
, à
certificação
das
despesas
e à
prevenção
,
detecção
e
correcção
de
irregularidades
e
de
infracções
ao
direito
comunitário
, a
fim
de
garantir
uma
execução
eficaz
e
correcta
dos
programas
plurianuais
e
anuais
.
Die
zuständige
Behörde
ist
für
eine
effiziente
,
wirksame
und
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Durchführung
der
aus
dem
Fonds
unterstützten
Mehrjahres-
und
Jahresprogramme
zuständig
,
insbesondere
für
Folgendes:
[EU]
A
autoridade
responsável
assegura
de
forma
eficiente
,
eficaz
e
correcta
a
gestão
e a
execução
dos
programas
plurianuais
e
anuais
financiados
pelo
Fundo
e
em
especial:
Die
zuständige
Behörde
trägt
dafür
Sorge
,
dass
die
grundlegenden
Informationen
über
die
Mehrjahres-
und
die
Jahresprogramme
sowie
Einzelheiten
über
die
betreffenden
finanziellen
Beiträge
weit
verbreitet
werden
und
allen
interessierten
Kreisen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
A
autoridade
responsável
deve
garantir
que
as
indicações
essenciais
relativas
aos
programas
plurianuais
e
anuais
sejam
amplamente
divulgadas
,
com
pormenores
quanto
às
contribuições
financeiras
em
causa
, e
acessíveis
a
todos
os
interessados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrjahres-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners