A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Meeresgebiet
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Atlantisch
,
Meeresgebiet
(... %) [EU]
Marinha
atlântica
(... %)
das
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
Koordination
umschlossene
Meeresgebiet
:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
das
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossene
Meeresgebiet
:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Das
Ziel
der
zugangsbeschränkenden
Maßnahmen
im
Meeresgebiet
der
Bollen
van
de
Ooster
und
der
Bollen
van
het
Nieuwe
Zand
besteht
daraus
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
-
als
Kompensation
für
den
Verlust
an
potenziellen
Futtergebieten
für
diese
Tierart
bei
der
Maasvlakte
2 -
genügend
Nahrung
für
die
Trauerente
zur
Verfügung
steht
und
diese
einen
möglichst
guten
Zugang
zum
Futter
hat
. [EU]
As
medidas
de
restrição
do
acesso
às
zonas
costeiras
do
Bollen
van
de
Ooster
(e
do
Bollen
van
het
Nieuwe
Zand
)
são
concebidas
de
modo
a
salvaguardar
níveis
adequados
das
fontes
de
alimentação
e
de
acesso
às
mesmas
,
em
compensação
pela
potencial
perda
das
zonas
de
alimentação
da
espécie
em
torno
do
porto
de
Maasvlakte
2.
"der
Gerichtsbarkeit
eines
Staates
unterliegendes
Gebiet"
jedes
Land-
oder
Meeresgebiet
,
innerhalb
dessen
ein
Staat
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
Verwaltungs-
und
Regelungsbefugnisse
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
oder
der
Umwelt
ausübt
[EU]
«Área
abrangida
pela
jurisdição
nacional
de
um
país»
,
qualquer
território
ou
área
marinha
em
que
um
Estado
exerça
responsabilidades
reguladoras
e
administrativas
nos
termos
do
direito
internacional
no
que
se
refere
à
protecção
da
saúde
humana
ou
do
ambiente
Die
Mitgliedstaaten
koordinieren
ihre
nationalen
Programme
mit
anderen
Mitgliedstaaten
für
dasselbe
Meeresgebiet
und
unternehmen
alle
Anstrengungen
,
um
ihre
Maßnahmen
mit
Drittländern
abzustimmen
,
unter
deren
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
Gewässer
in
der
gleichen
Meeresregion
fallen
. [EU]
Os
Estados-Membros
coordenam
os
seus
programas
nacionais
com
os
restantes
Estados-Membros
da
mesma
região
marítima
e
desenvolvem
todos
os
esforços
para
coordenar
as
suas
acções
com
os
países
terceiros
que
exercem
soberania
ou
jurisdição
em
águas
da
mesma
região
marítima
.
Diese
Tierart
findet
sich
vor
allem
im
Meeresgebiet
im
Südosten
der
Bollen
van
de
Ooster
und
in
und
bei
den
Bollen
van
het
Nieuwe
Zand
. [EU]
Encontra-se
principalmente
nas
zonas
costeiras
a
sudeste
do
Bollen
van
de
Ooster
,
bem
como
no
interior
e
em
torno
do
Bollen
van
het
Nieuwe
Zand
.
"Fangschutzzone"
ein
geografisch
abgegrenztes
Meeresgebiet
,
in
dem
alle
oder
bestimmte
Fangtätigkeiten
vorübergehend
oder
ständig
untersagt
oder
eingeschränkt
sind
,
um
so
die
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
lebender
aquatischer
Ressourcen
oder
den
Schutz
der
marinen
Lebensräume
zu
verbessern
; [EU]
«Zona
de
pesca
protegida»:
uma
zona
marinha
delimitada
geograficamente
em
que
são
proibidas
ou
limitadas
todas
ou
determinadas
actividades
de
pesca
, a
título
temporário
ou
permanente
, a
fim
de
melhorar
a
exploração
e a
conservação
dos
recursos
aquáticos
vivos
ou
a
protecção
dos
ecossistemas
marinhos
.
Ferner
können
im
Datenbogen
auch
Ausweisungen
auf
internationaler
Ebene
eingetragen
werden
(z. B.
Ramsar-Gebiet
,
biogenetisches
Reservat
,
Gebiet
mit
Europa-Diplom
,
Barcelona-Übereinkommen
,
Biosphärenreservat
,
World
Heritage
Site
,
OSPAR-Gebiet
,
HELCOM-Gebiet
,
Bukarester
Übereinkommen
,
geschütztes
Meeresgebiet
usw
.). [EU]
O
formulário
prevê
ainda
eventuais
tipos
de
designações
a
nível
internacional:
Sítio
Ramsar
,
reservas
biogenéticas
,
diploma
do
Conselho
da
Europa
,
sítio
da
Convenção
de
Barcelona
,
reservas
da
biosfera
,
sítio
património
mundial
,
sítio
OSPAR
,
sítio
HELCOM
,
sítio
da
Convenção
de
Bucareste
,
zona
marinha
protegida
ou
outros
.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
bezeichnet
"Nordsee"
das
vom
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
als
Untergebiet
IV
abgegrenzte
Meeresgebiet
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
regulamento
,
entende-se
por
«Mar
do
Norte»
a
zona
do
mar
definida
como
subzona
IV
pelo
Conselho
Internacional
para
o
Estudo
do
Mar
.
Geschütztes
Meeresgebiet
[EU]
Zona
marinha
protegida
in
dem
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossenen
Meeresgebiet
:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Makaronesisch
,
Meeresgebiet
(... %) [EU]
Marinha
macaronésica
(... %)
Mediterran
,
Meeresgebiet
(... %) [EU]
Marinha
mediterrânea
(... %)
Meeresgebiet
außerhalb
der
Hoheitsgewässer
[EU]
Domínio
marítimo
fora
das
águas
territoriais
Ostseeregion
,
Meeresgebiet
(... %) [EU]
Marinha
do
mar
Báltico
(... %)
Schwarzmeerregion
,
Meeresgebiet
(... %) [EU]
Marinha
do
mar
Negro
(... %)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meeresgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners