DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Meat
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

Am 1. Dezember nahm das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren (BIOHAZ) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit eine Stellungnahme "Opinion on the suitability and details of freezing methods to allow human consumption of meat infected with Trichinella or Cysticercus" an. [EU] Em 1 de Dezembro de 2004, o painel científico dos riscos biológicos (BIOHAZ) da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos adoptou um parecer sobre a adequação e os pormenores dos métodos de congelação, por forma a permitir o consumo humano de carne infectada com triquinas ou com Cysticercus.

Art der Probe: L = Lymphknoten (lymph nodes), S = Abstrich (swab), MJ = Fleischsaft (meat juice). [EU] Tipo de amostra: L = gânglios, S = esfregaço, MJ = suco de carne.

auf Englisch "formed meat" und "formed fish" [EU] Em inglês «formed meat» e «formed fish»

"Ausgewählte Teilstücke von Jungochsen- oder Färsenschlachtkörpern, die in eine der folgenden amtlichen Kategorien eingestuft wurden: 'Y', 'YS', 'YG', 'YGS', 'YP' und 'YPS' entsprechend den Definitionen von AUS-MEAT Australien. [EU] «Cortes seleccionados provenientes de carcaças de bois ou de novilhas que tenham sido classificadas numa das categorias oficiais "Y", "YS", "YG", "YGS", "YP" ou "YPS", definidas pelo AUS-MEAT Australia.

"Ausgewählte Teilstücke von Jungochsen- oder Färsenschlachtkörpern, die in eine der folgenden amtlichen Kategorien eingestuft wurden: 'Y', 'YS', 'YG', 'YGS', 'YP' und 'YPS' entsprechend den Definitionen von AUS-MEAT Australien. [EU] «Cortes seleccionados provenientes de carcaças de novilhos ou de novilhas que tenham sido classificadas numa das categorias oficiais "Y", "YS", "YG", "YGS", "YP" ou "YPS", definidas por AUS-MEAT Australia.

"Ausgewählte Teilstücke von Rindfleisch, ausschließlich von Weidetieren (Ochsen oder Färsen), deren Schlachtkörper 370 kg nicht überschreiten. Die Schlachtkörper werden nach dem vom New Zealand Meat Board verwalteten Klassifizierungssystem für Schlachtkörper als A, L, P, T oder F eingestuft, so zugeschnitten, dass sie eine Fettdicke von höchstens P aufweisen, und erreichen bei der Muskelfülle eine Klassifikation von 1 oder 2." [EU] «Cortes seleccionados de carne de animais da espécie bovina proveniente de novilhos ou novilhas alimentados exclusivamente no pasto, cujas carcaças tenham um peso não superior a 370 quilogramas. As carcaças devem ser classificadas "A", "L", "P", "T" ou "F", aparadas até uma espessura de gordura igual ou inferior a P e ter uma classificação muscular de 1 ou 2, de acordo com o sistema de classificação das carcaças gerido pelo New Zealand Meat Board».

Bei diesem Gerät handelt es sich um eine neue Version des Fat-O-Meat'er-Messsystems. [EU] O aparelho é uma nova versão do sistema de medição Fat-O-Meat'er.

Das frische Fleisch erfüllt die einschlägigen Hygienevorschriften und -anforderungen Kanadas, die als den Vorschriften und Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft (7) gleichwertig anerkannt wurden, insbesondere die Hygienevorschriften und -anforderungen gemäß dem Fleischkontrollgesetz (Meat Inspection Act) und den die Europäische Union betreffenden Unterabschnitten (2) und (3) von Abschnitt 11.7.3 des Fleischhygiene-Handbuches (8), und gilt folglich als genusstauglich. [EU] A carne fresca cumpre as normas e os requisitos sanitários canadianos relevantes que foram acordados como equivalentes às normas e aos requisitos da Comunidade Europeia (7), especificamente em conformidade com o Meat Inspection Act e com as subsecções 2 e 3 da secção 11.7.3 referente à União Europeia do capítulo 11 do Meat Hygiene Manual (8) e encontra-se própria para consumo humano.

das Gerät 'Fat-O-Meat'er (FOM II)' und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 5 des Anhangs aufgeführt sind [EU] Aparelho denominado "Fat-O-Meat'er II (FOM II)" e respetivos métodos de estimativa, descritos no anexo, parte 5

das Gerät Fat-O-Meat'er (FOM) und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 1 des Anhangs aufgeführt sind [EU] Aparelho denominado Fat-O-Meat'er (FOM) e respectivo método de cálculo, descritos na parte 1 do anexo

das Gerät Fat-O-Meat'er (FOM) und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 1 des Anhangs aufgeführt sind [EU] Aparelho denominado Fat-O-Meat'er (FOM) e respectivos métodos de cálculo, descritos na parte 1 do anexo

das Gerät "Fat-O-Meat'er (FOM II)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 4 des Anhangs aufgeführt sind [EU] Aparelho «Fat-O-Meat'er (FOM II)» e respetivos métodos de cálculo, descritos no anexo, parte 4

Die Einstufung von Schweineschlachtkörpern erfolgt mit dem Gerät "Fat-O-Meat'er (FOM)". [EU] A classificação das carcaças de suíno é efectuada com o aparelho denominado «Fat-O-Meat'er (FOM)».

Die Farbe des Rindfleischs muss den AUS-MEAT-Fleischfarbenreferenznormen 1 B bis 4 entsprechen, die Farbe des Fetts den AUS-MEAT-Fettfarbenreferenznormen 0 bis 4 und die (an der P8-Stelle gemessene) Fettdicke den AUS-MEAT-Fettklassen 2 bis 5." [EU] A cor da carne de bovino deve ser conforme com as normas de referência AUS-MEAT 1 B a 4 de cor da carne; a cor da gordura deve ser conforme com as normas de referência AUS-MEAT 0 a 4 de cor da gordura; a espessura de gordura (medida na posição P8) deve ser conforme com as classes AUS-MEAT de gordura 2 a 5.».

Die Farbe des Rindfleischs muss den AUS-MEAT-Fleischfarbenreferenznormen 1 B bis 4 entsprechen, die Farbe des Fetts den AUS-MEAT-Fettfarbenreferenznormen 0 bis 4 und die (an der P8-Stelle gemessene) Fettdicke den AUS-MEAT-Fettklassen 2 bis 5. [EU] A cor da carne de bovino deve ser conforme com as normas de referência AUS-MEAT 1 B a 4 de cor de carne; a cor da gordura deve ser conforme com as normas de referência AUS-MEAT 0 a 4 de cor de gordura; a espessura de gordura (medida na posição P8) deve ser conforme com as classes AUS-MEAT de gordura 2 a 5.

Die Vereinbarung mit Kanada beinhaltet die beabsichtigten Maßnahmen bezüglich der Einfuhr von hochwertigem Rindfleisch in die Europäische Union und der Höhe der von Kanada auf bestimmte Waren der Union verhängten höheren Zölle im Zusammenhang mit der WTO-Streitsache "Europäische Gemeinschaften - Maßnahmen für Fleisch und Fleischerzeugnisse (Hormone)" (DS 48). [EU] O Memorando de Entendimento com o Canadá estabelece um roteiro de etapas necessárias relativamente à importação de carne de bovino de alta qualidade para a União Europeia e ao nível dos direitos agravados pelo Canadá a determinados produtos da União no contexto do litígio na OMC: Comunidades Europeias ; Medidas sobre a carne e os produtos à base de carne (hormonas) [European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones)] (DS 48).

Die Vorschriften dieses Teils finden Anwendung, wenn die Einstufung von Schweineschlachtkörpern anhand des Geräts "Fat-O-Meat'er II (FOM II)" erfolgt. [EU] As regras estabelecidas na presente parte aplicam-se quando a classificação das carcaças de suínos é efetuada por meio do aparelho denominado «Fat-O-Meat'er (FOM II)».

Englisch Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1203/2004) [EU] Em inglês Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1203/2004)

Englisch 'Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006.' [EU] Em inglês 'Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006.'

Englisch Licence valid in ... (issuing Member State) / Meat intended for processing ... [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at ... (exact designation and approval No of the establishment where the processing is to take place) / Regulation (EC) No 1206/2004 [EU] Em inglês Licence valid in ... (issuing Member State) / Meat intended for processing ... [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at ... (exact designation and approval No of the establishment where the processing is to take place) / Regulation (EC) No 1206/2004

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners