A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
199 results for Master-OGAW
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
ABSCHNITT
2
Gemeinsame
Bestimmungen
für
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
[EU]
SECÇÃO
2
Disposições
comuns
aos
OICVM
de
alimentação
e
principais
ABSCHNITT
5
Umwandlung
bestehender
OGAW
in
Feeder-OGAW
und
Änderung
des
Master-OGAW
[EU]
SECÇÃO
5
Conversão
de
OICVM
já
existentes
em
OICVM
de
alimentação
e
mudanças
de
OICVM
principal
Abwicklungszyklen
und
Zahlungsmodalitäten
für
Kauf
und
Auszahlung
von
Anteilen
des
Master-OGAW
,
bei
entsprechenden
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien
,
einschließlich
der
Modalitäten
für
die
Erledigung
von
Auszahlungsaufträgen
im
Wege
der
Übertragung
von
Sacheinlagen
vom
Master-OGAW
auf
den
Feeder-OGAW
,
insbesondere
in
den
in
Artikel
60
Absätze
4
und
5
der
Richtlinie
2009/65/EG
genannten
Fällen
[EU]
Os
ciclos
de
liquidação
e
as
informações
de
pagamento
para
a
compra
ou
reembolso
de
unidades
do
OICVM
principal
,
incluindo
,
se
tiverem
sido
acordados
entre
as
partes
,
os
termos
em
que
o
OICVM
principal
poderá
liquidar
os
pedidos
de
reembolso
através
da
transferência
de
activos
em
espécie
para
o
OICVM
de
alimentação
,
nomeadamente
nos
casos
referidos
no
artigo
60
.o, n.os 4 e 5,
da
Directiva
2009/65/CE
Abwicklungszyklen
und
Zahlungsmodalitäten
für
Kauf
und
Zeichnung
sowie
Rücknahme
oder
Auszahlung
von
Anteilen
des
Master-OGAW
,
bei
entsprechenden
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien
,
einschließlich
der
Modalitäten
für
die
Erledigung
von
Auszahlungsaufträgen
im
Wege
der
Übertragung
von
Sacheinlagen
vom
Master-OGAW
auf
den
Feeder-OGAW
,
insbesondere
in
den
in
Artikel
60
Absätze
4
und
5
der
Richtlinie
2009/65/EG
genannten
Fällen
[EU]
Os
ciclos
de
liquidação
e
as
informações
de
pagamento
para
a
compra
ou
subscrição
e o
resgate
ou
reembolso
de
unidades
do
OICVM
principal
,
incluindo
,
se
tiverem
sido
acordados
entre
as
partes
,
os
termos
em
que
o
OICVM
principal
poderá
liquidar
os
pedidos
de
resgate
através
da
transferência
de
activos
em
espécie
para
o
OICVM
de
alimentação
,
nomeadamente
nos
casos
referidos
no
artigo
60
.o, n.os 4 e 5,
da
Directiva
2009/65/CE
Angabe
,
dass
die
Anlagerenditen
des
Feeder-OGAW
denen
des
Master-OGAW
sehr
ähnlich
sein
werden
,
oder
[EU]
Uma
indicação
de
que
o
rendimento
dos
investimentos
do
OICVM
de
alimentação
será
muito
similar
ao
do
OICVM
principal
;
ou
Angabe
der
Möglichkeiten
zur
Einholung
weiterer
Informationen
über
den
Master-OGAW
und
die
gemäß
Artikel
60
Absatz
1
geschlossene
Vereinbarung
zwischen
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
durch
die
Anteilinhaber
[EU]
A
forma
pela
qual
os
participantes
podem
obter
informações
adicionais
sobre
o
OICVM
principal
e o
acordo
celebrado
entre
o
OICVM
de
alimentação
e o
OICVM
principal
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
60
.o
Angabe
der
Unregelmäßigkeiten
,
die
im
Prüfbericht
des
Wirtschaftsprüfers
des
Master-OGAW
für
die
Zwecke
von
Artikel
62
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2009/65/EG
zu
nennen
sind
[EU]
A
identificação
das
questões
a
tratar
como
irregularidades
reveladas
no
relatório
do
auditor
do
OICVM
principal
para
efeitos
do
artigo
62
.o, n.o 2,
segundo
parágrafo
,
da
Directiva
2009/65/CE
Angabe
des
Anlageziels
und
der
Anlagestrategie
,
einschließlich
des
Risikoprofils
,
sowie
ob
die
Wertentwicklung
von
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
identisch
sind
bzw
.
in
welchem
Ausmaß
und
aus
welchen
Gründen
sie
sich
unterscheiden
,
einschließlich
einer
Beschreibung
zu
der
gemäß
Artikel
58
Absatz
2
getätigten
Anlage
[EU]
O
objectivo
e a
política
de
investimentos
,
incluindo
o
perfil
de
risco
, e
uma
indicação
que
precise
se
os
desempenhos
do
OICVM
de
alimentação
e
do
OICVM
principal
são
idênticos
,
ou
em
que
medida
e
por
que
razões
divergem
,
incluindo
uma
descrição
dos
investimentos
efectuados
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
58
.o
Angabe
,
ob
der
Master-OGAW
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
der
Feeder-OGAW
niedergelassen
ist
und
ob
dies
die
steuerliche
Behandlung
des
Feeder-OGAW
beeinflusst
.
Erforderlichenfalls
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben
. [EU]
Se
o
OICVM
principal
estiver
estabelecido
num
Estado-Membro
diferente
do
OICVM
de
alimentação
e
esse
facto
puder
afectar
o
tratamento
fiscal
do
OICVM
de
alimentação
,
uma
declaração
nesse
sentido
.
Angabe
,
welche
Verstöße
des
Master-OGAW
gegen
Rechtsvorschriften
und
die
Vertragsbedingungen
oder
die
Satzung
von
der
Verwahrstelle
des
Master-OGAW
der
Verwahrstelle
des
Feeder-OGAW
mitgeteilt
werden
,
sowie
Modalitäten
und
Zeitpunkt
für
die
Bereitstellung
dieser
Informationen
[EU]
As
informações
que
o
depositário
do
OICVM
principal
deve
comunicar
ao
depositário
do
OICVM
de
alimentação
relativamente
a
quaisquer
infracções
cometidas
pelo
OICVM
principal
em
relação
às
disposições
legais
,
ao
regulamento
de
gestão
ou
aos
documentos
constitutivos
,
assim
como
a
forma
e o
prazo
em
que
tais
informações
devem
ser
comunicadas
Angesichts
der
besonderen
Merkmale
dieser
Vereinbarung
sollte
sie
die
gleichen
von
den
Artikeln
3
und
4
der
Rom
I-Verordnung
abweichenden
Kollisionsnormen
vorsehen
wie
die
Vereinbarung
zwischen
Master-OGAW
und
Feeder-OGAW
. [EU]
Tendo
em
conta
a
sua
especificidade
,
este
acordo
deverá
estipular
as
mesmas
regras
em
matéria
de
conflitos
entre
leis
que
o
acordo
entre
os
OICVM
principal
e
de
alimentação
,
derrogando
aos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
Roma
I.
Aufgrund
der
besonderen
Merkmale
der
Master-Feeder-Struktur
müssen
in
der
Vereinbarung
zwischen
Master-OGAW
und
Feeder-OGAW
Kollisionsnormen
vorgesehen
werden
,
die
von
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
593/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
2008
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(
Rom
I)
dahingehend
abweichen
,
dass
auf
die
Vereinbarung
entweder
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Feeder-OGAW
niedergelassen
ist
,
oder
das
Recht
des
Mitgliedstaats
des
Master-OGAW
anwendbar
sein
sollte
. [EU]
Devido
às
especificidades
da
estrutura
principal/de
alimentação
, o
acordo
entre
o
OICVM
principal
e o
OICVM
de
alimentação
deverá
prever
regras
específicas
em
matéria
de
conflitos
entre
leis
em
derrogação
aos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
593/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
17
de
Junho
de
2008
,
sobre
a
lei
aplicável
às
obrigações
contratuais
(Roma I) [2],
de
forma
a
que
a
legislação
aplicável
ao
acordo
seja
a
legislação
do
Estado-Membro
onde
está
estabelecido
o
OICVM
de
alimentação
ou
do
Estado-Membro
do
OICVM
principal
.
Bei
der
Befolgung
der
Vorschriften
dieses
Kapitels
darf
weder
der
Wirtschaftsprüfer
des
Master-OGAW
noch
der
des
Feeder-OGAW
eine
Bestimmung
verletzen
,
die
die
Offenlegung
von
Informationen
einschränkt
oder
den
Datenschutz
betrifft
,
wenn
diese
Bestimmungen
vertraglich
oder
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
vorgesehen
sind
. [EU]
Caso
cumpram
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
capítulo
,
nem
o
auditor
do
OICVM
principal
nem
o
auditor
do
OICVM
de
alimentação
podem
ser
considerados
em
violação
de
quaisquer
regras
que
restrinjam
a
divulgação
de
informações
ou
relativas
à
protecção
de
dados
impostas
por
contrato
ou
disposição
legal
,
regulamentar
ou
administrativa
.
Bei
der
Befolgung
der
Vorschriften
dieses
Kapitels
darf
weder
die
Verwahrstelle
des
Master-OGAW
noch
die
des
Feeder-OGAW
eine
Bestimmung
verletzen
,
die
die
Offenlegung
von
Informationen
einschränkt
oder
den
Datenschutz
betrifft
,
wenn
derartige
Bestimmungen
vertraglich
oder
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
vorgesehen
sind
. [EU]
Caso
cumpram
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
capítulo
,
nem
o
depositário
do
OICVM
principal
nem
o
depositário
do
OICVM
de
alimentação
podem
ser
considerados
em
violação
de
quaisquer
regras
que
restrinjam
a
divulgação
de
informações
ou
relativas
à
protecção
de
dados
impostas
por
contrato
ou
disposição
legal
,
regulamentar
ou
administrativa
.
Bei
der
Verschmelzung
eines
Master-OGAW
mit
einem
anderen
OGAW
oder
der
Spaltung
in
zwei
oder
mehr
OGAW
wird
der
Feeder-OGAW
liquidiert
,
es
sei
denn
,
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
Feeder-OGAW
genehmigen
,
dass
der
Feeder-OGAW
[EU]
Em
caso
de
fusão
de
um
OICVM
principal
com
outro
OICVM
ou
da
sua
cisão
em
dois
ou
mais
OICVM
,
os
OICVM
de
alimentação
são
liquidados
,
salvo
se
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
de
origem
destes
últimos
derem
autorização
para
que
os
OICVM
de
alimentação:
Bei
Master-Feeder-Strukturen
sollte
sich
die
Beschreibung
des
Risiko-
und
Ertragsprofils
des
Feeder-OGAW
nicht
wesentlich
vom
entsprechenden
Abschnitt
im
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
über
den
Master-OGAW
unterscheiden
,
so
dass
der
Feeder-OGAW
gegebenenfalls
Informationen
aus
dem
Master-Dokument
kopieren
kann
. [EU]
No
caso
de
estruturas
do
tipo
OICVM
principal/OICVM
de
alimentação
, a
descrição
do
perfil
de
risco
e
de
remuneração
do
OICVM
de
alimentação
não
deve
divergir
significativamente
da
descrição
da
secção
correspondente
do
documento
com
as
informações
fundamentais
destinadas
aos
investidores
do
OICVM
principal
,
de
modo
a
que
o
OICVM
de
alimentação
possa
copiar
informações
do
documento
com
as
informações
fundamentais
destinadas
aos
investidores
do
OICVM
principal
sempre
que
necessário
.
Berichterstattung
über
Unregelmäßigkeiten
durch
die
Verwahrstelle
des
Master-OGAW
[EU]
Comunicação
de
irregularidades
pelo
depositário
do
OICVM
principal
Beschreibung
der
steuerlichen
Auswirkungen
der
Anlage
in
den
Master-OGAW
für
den
Feeder-OGAW
. [EU]
Uma
descrição
das
incidências
tributárias
,
para
o
OICVM
de
alimentação
,
do
investimento
no
OICVM
principal
.
Beschreibung
sämtlicher
Vergütungen
und
Kosten
,
die
aufgrund
der
Anlage
in
Anteile
des
Master-OGAW
durch
den
Feeder-OGAW
zu
zahlen
sind
,
sowie
der
aggregierten
Gebühren
von
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
,
und
[EU]
Uma
descrição
de
todas
as
remunerações
ou
reembolsos
de
despesas
,
decorrentes
do
investimento
em
unidades
de
participação
do
OICVM
principal
, a
cargo
do
OICVM
de
alimentação
,
bem
como
dos
encargos
totais
do
OICVM
de
alimentação
e
do
OICVM
principal
;
Da
eine
Verschmelzung
oder
Spaltung
des
Master-OGAW
innerhalb
von
60
Tagen
wirksam
werden
kann
,
besteht
die
Gefahr
,
dass
die
Frist
für
Beantragung
und
Erhalt
der
Genehmigung
der
neuen
Anlagepläne
durch
den
Feeder-OGAW
und
die
Gewährung
des
Rechts
an
die
Anteilinhaber
des
Feeder-OGAW
,
innerhalb
von
30
Tagen
die
Rücknahme
oder
Auszahlung
ihrer
Anteile
zu
verlangen
,
sich
unter
außergewöhnlichen
Umständen
als
zu
kurz
erweist
,
als
dass
der
Feeder-OGAW
mit
Sicherheit
sagen
könnte
,
wie
viele
seiner
Anteilinhaber
eine
Auszahlung
verlangen
werden
. [EU]
Uma
vez
que
uma
fusão
ou
cisão
do
OICVM
principal
pode
produzir
efeitos
em
60
dias
, o
prazo
para
o
OICVM
de
alimentação
se
candidatar
e
obter
aprovação
para
os
seus
novos
projectos
de
investimento
e
conceder
aos
seus
participantes
o
direito
de
solicitar
o
resgate
ou
reembolso
num
prazo
de
30
dias
poderá
,
em
circunstâncias
excepcionais
,
ser
demasiado
curto
para
lhe
permitir
saber
exactamente
o
número
de
participantes
que
pretendem
resgatar
as
suas
unidades
de
participação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Master-OGAW":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners