A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Massenzustroms
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Einzelne
Mitgliedstaaten
können
im
dringlichen
Fall
eines
Massenzustroms
rechtswidriger
Einwanderer
verlangen
,
dass
Staatsangehörige
anderer
als
der
in
Absatz
1
genannten
Drittstaaten
zur
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
gelegenen
Flughäfen
im
Besitz
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
sein
müssen
. [EU]
Em
casos
urgentes
de
afluxo
maciço
de
imigrantes
clandestinos
,
um
Estado-Membro
específico
pode
exigir
que
os
nacionais
de
outros
países
terceiros
além
dos
referidos
no
n.o 1
sejam
titulares
de
visto
de
escala
aeroportuária
para
atravessar
as
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
situados
no
seu
território
.
Es
sollte
eine
Finanzreserve
für
die
Umsetzung
von
Sofortmaßnahmen
gebildet
werden
,
um
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
entsprechend
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
,
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren
. [EU]
Deverá
ser
constituída
uma
reserva
financeira
destinada
à
aplicação
de
medidas
de
emergência
, a
fim
de
fornecer
uma
protecção
temporária
em
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
,
nos
termos
da
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
e a
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
pessoas
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
.
Es
sollte
eine
Finanzreserve
für
Sofortmaßnahmen
gebildet
werden
,
um
im
Fall
eines
Massenzustroms
von
Flüchtlingen
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren
. [EU]
É
conveniente
constituir
uma
reserva
financeira
destinada
à
aplicação
de
medidas
de
emergência
, a
fim
de
fornecer
uma
protecção
temporária
em
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
,
nos
termos
da
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
e a
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
pessoas
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
[4].
Im
dringlichen
Fall
eines
Massenzustroms
illegaler
Einwanderer
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
allerdings
erlaubt
sein
,
diese
Verpflichtung
auch
Staatsangehörigen
anderer
als
der
in
der
gemeinsamen
Liste
aufgeführten
Drittländer
aufzuerlegen
. [EU]
Não
obstante
,
em
casos
urgentes
de
afluxo
maciço
de
imigrantes
clandestinos
,
os
Estados-Membros
deverão
poder
impor
este
requisito
aos
nacionais
de
países
terceiros
que
não
constem
da
lista
comum
.
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
[EU]
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
[4],
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
e a
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
pessoas
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
(
Richtlinie
über
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
) [EU]
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
afluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
e a
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
pessoas
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
(Directiva
«Protecção
temporária»
) [4]
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
212
vom
7.8.2001, S.
12
). [EU]
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
fluxo
maciço
de
pessoas
deslocadas
e a
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
pessoas
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
(JO L
212
de
7.8.2001, p.
12
).
Sofortmaßnahmen
im
Fall
eines
Massenzustroms
von
Flüchtlingen
[EU]
Medidas
de
urgência
em
caso
de
afluxo
maciço
de
refugiados
"vorübergehender
Schutz"
den
vorübergehenden
Schutz
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen
,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
[EU]
«Protecção
temporária»
, a
protecção
na
acepção
da
alínea
a)
do
artigo
2.o
da
Directiva
2001/55/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Julho
de
2001
,
relativa
a
normas
mínimas
em
matéria
de
concessão
de
protecção
temporária
no
caso
de
afluxo
maciço
de
indivíduos
deslocadas
e
as
medidas
tendentes
a
assegurar
uma
repartição
equilibrada
do
esforço
assumido
pelos
Estados-Membros
ao
acolherem
estas
indivíduos
e
suportarem
as
consequências
decorrentes
desse
acolhimento
[11]
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Massenzustroms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners