A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Maschine schreiben
Maschinen für Erdbewegungen
Maschinen-Genauigkeitsanalyse
Maschinenabteilung
Maschinenanlage
Maschinenanschluss
Maschinenantrieb
Maschinenarbeiter
Maschinenarbeiterin
Maschinenaufstellung
Maschinenauslastung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for Maschinen-
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abfälle
von
Maschinen-
,
Getriebe-
und
Schmierölen
[EU]
Óleos
de
motores
,
transmissões
e
lubrificação
usados
'Alterungszyklus'
bezeichnet
den
Maschinen-
oder
Motorbetrieb
(
Drehzahl
,
Last
,
Leistung
),
der
während
des
Betriebsakkumulationszeitraums
realisiert
werden
soll
[EU]
"Ciclo
de
envelhecimento"
designa
o
funcionamento
da
máquina
ou
do
motor
(velocidade,
carga
,
potência
) a
realizar
durante
o
período
de
acumulação
de
serviço
andere
Maschinen-
,
Getriebe-
und
Schmieröle
[EU]
outros
óleos
de
motores
,
transmissões
e
lubrificação
B.
Das
Original
und
die
beiden
Durchschriften
sind
maschinen-
oder
handschriftlich
auszufüllen
. [EU]
B. O
original
e
as
respetivas
cópias
devem
ser
datilografados
ou
preenchidos
à
mão
.
Begünstigte
der
Maßnahme
sind
die
bayerischen
Maschinenringe
und
das
Kuratorium
Bayerischer
Maschinen-
und
Betriebshilferinge
e.V. (
KBM
). [EU]
Os
beneficiários
do
auxílio
são
os
CIM
da
Baviera
e o
Kuratorium
Bayerischer
Maschinen-
und
Betriebshilferinge
eV
(KBM).
biologisch
leicht
abbaubare
Maschinen-
,
Getriebe-
und
Schmieröle
[EU]
óleos
facilmente
biodegradáveis
de
motores
,
transmissões
e
lubrificação
chlorierte
Maschinen-
,
Getriebe-
und
Schmieröle
auf
Mineralölbasis
[EU]
óleos
minerais
clorados
de
motores
,
transmissões
e
lubrificação
Das
Original
und
die
beiden
Durchschriften
sind
maschinen-
oder
handschriftlich
auszufüllen
. [EU]
O
original
e
as
respectivas
cópias
são
preenchidos
à
máquina
ou
à
mão
.
Das
Original
und
die
beiden
Durchschriften
sind
maschinen-
oder
handschriftlich
zu
erstellen
und
auszufüllen
. [EU]
O
original
e
as
respectivas
cópias
devem
ser
dactilografados
ou
preenchidos
à
mão
.
Das
Original
und
die
Kopien
sind
maschinen-
oder
handschriftlich
anzufertigen
,
in
letzterem
Fall
mit
schwarzer
Tinte
und
in
Druckbuchstaben
.C. [EU]
O
original
e
as
duas
cópias
devem
ser
preenchidos
à
mão
ou
à
máquina
.
Naquele
caso
,
devem
sê-lo
a
tinta
preta
e
em
caracteres
de
imprensa
.C.
Die
Achsenbezeichnungen
entsprechen
der
Internationalen
Norm
ISO
841
,
Numerisch
gesteuerte
Maschinen-
Achsen-
und
Bewegungsbezeichnungen
. [EU]
A
nomenclatura
dos
eixos
deve
estar
de
acordo
com
a
norma
internacional
ISO
841
,
"Numerical
Control
Machines
-
Axis
and
Motion
Nomenclature"
(máquinas
de
controlo
numérico
-
nomenclatura
dos
eixos
e
dos
movimentos
).
Die
eigentlichen
Leistungen
-
wie
der
Maschinen-
und
Arbeitseinsatz
-
werden
von
Landwirten
erbracht
,
die
dafür
von
dem
Unternehmen
,
das
die
Leistungen
in
Anspruch
nimmt
(=
Landwirt
),
ein
dem
Marktpreis
entsprechendes
Entgelt
erhalten
. [EU]
Os
serviços
propriamente
ditos
-
fornecimento
de
máquinas
e
de
mão-de-obra
-
são
prestados
pelos
próprios
agricultores
,
que
recebem
uma
remuneração
, a
preços
de
mercado
,
das
explorações
(ou
seja
,
ou
tros
agricultores
)
que
utilizam
esses
serviços
.
Die
Förderprogramme
im
Rahmen
des
Textilfonds
unterscheiden
zwischen
Textil-
und
juteverarbeitender
Industrie
und
Betrieben
bzw
.
Maschinen-
und
Handwebereien
. [EU]
Os
programas
ao
abrigo
do
regime
diferenciam
entre
os
sectores
do
têxtil
e
da
juta
, e o
sector
dos
teares
mecânicos
e
dos
teares
manuais
.
Dies
ist
voraussichtlich
der
Fall
,
wenn
es
sich
bei
den
gekoppelten
Produkten
um
Maschinen-
oder
Prozess-Inputs
handelt
,
die
speziell
darauf
zugeschnitten
sind
,
die
lizenzierte
Technologie
effizient
zu
nutzen
. [EU]
É
provavelmente
o
que
sucede
quando
os
produtos
associados
são
equipamento
ou
processos
especialmente
concebidos
para
que
a
tecnologia
licenciada
possa
ser
explorada
de
forma
eficaz
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Deutschland
zugunsten
des
Kuratoriums
bayerischer
Maschinen-
und
Betriebshilferinge
e.V.
gewährt
hat
,
ist
,
sofern
die
Finanzmittel
nicht
an
die
Maschinenringe
weitergeleitet
wurden
und
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
festgelegte
Obergrenze
von
100000
EUR
pro
Begünstigten
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
überschreiten
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
Na
medida
em
que
não
tenham
sido
transferidos
para
os
CIM
e
em
que
excedam
o
limite
de
100000
euros
por
beneficiário
ao
longo
de
qualquer
período
de
três
anos
,
tal
como
definido
no
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
,
os
auxílios
estatais
que
a
Alemanha
concedeu
ao
Kuratorium
bayerischer
Maschinen-
und
Betriebshilferinge
eV
são
incompatíveis
com
o
mercado
comum
.
Die
Verlegung
von
zur
Feuermeldeanlage
gehörenden
elektrischen
Leitungen
durch
Maschinen-
und
Kesselräume
oder
andere
brandgefährdete
Räume
ist
nicht
zulässig
,
sofern
dies
nicht
für
die
Feuermeldung
aus
diesen
Räumen
oder
zum
Anschluss
an
die
entsprechende
Energieversorgung
erforderlich
ist
. [EU]
Os
cabos
eléctricos
que
servem
o
sistema
de
alarme
de
incêndios
não
podem
passar
por
casas
de
máquinas
ou
caldeiras
ou
outros
espaços
com
elevado
risco
de
incêndio
,
excepto
se
indispensável
para
a
detecção
de
incêndios
nesses
espaços
ou
para
a
ligação
à
fonte
de
alimentação
.
Es
ist
ein
Sicherheitssystem
vorzusehen
,
das
bei
schwerwiegender
Störung
im
Maschinen-
oder
Kesselbetrieb
,
die
eine
unmittelbare
Gefahr
darstellt
,
den
betreffenden
Teil
der
Anlage
selbsttätig
außer
Betrieb
setzt
und
einen
Alarm
auslöst
. [EU]
Deve
ser
instalado
um
sistema
de
segurança
que
garanta
que
qualquer
falha
grave
no
funcionamento
das
máquinas
ou
caldeiras
,
que
constitua
um
perigo
imediato
,
desencadeie
a
paragem
automática
dessa
parte
da
instalação
e
active
um
alarme
.
"Fest
installierte
Feuerlöschanlagen
für
den
Schutz
von
Maschinen-
,
Kessel-
und
Pumpenräumen"
[EU]
«Sistemas
fixos
de
extinção
de
incêndios
para
protecção
das
casas
das
máquinas
,
casas
das
caldeiras
e
casas
das
bombas»
.
Für
den
Raumschutz
in
Maschinen-
,
Kessel-
und
Pumpenräumen
dürfen
in
fest
installierten
Feuerlöschanlagen
folgende
Löschmittel
verwendet
werden:
[EU]
Nos
sistemas
permanentes
de
extinção
de
incêndios
destinados
a
proteger
casas
das
máquinas
,
casas
das
caldeiras
e
casas
das
bombas
podem
ser
utilizados
os
seguintes
agentes
extintores:
In
Küchen
,
Maschinen-
und
Kesselräumen
eingebaute
Rauchmelder
müssen
innerhalb
von
Empfindlichkeitsgrenzen
ansprechen
,
die
den
Anforderungen
der
Schiffsuntersuchungskommission
genügen
,
wobei
eine
Unter-
oder
Überempfindlichkeit
der
Rauchmelder
vermieden
werden
muss
. [EU]
Os
instalados
em
cozinhas
,
casas
de
máquinas
ou
casas
de
caldeiras
devem
ter
limites
de
sensibilidade
que
satisfaçam
as
exigências
da
comissão
de
inspecção
,
sendo
de
evitar
uma
sensibilidade
insuficiente
ou
excessiva
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maschinen-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners