A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mascagnit
Masche
Maschenweite
maschig
Maschine
maschinell
Maschinen
Maschinenbau
Maschinenbauindustrie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
652 results for
Maschine
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
.2
Fest
eingebaute
Objektschutz-Feuerlöschsysteme
müssen
Bereiche
wie
die
folgenden
schützen
,
ohne
dass
dafür
die
Maschine
abgeschaltet
,
Personen
evakuiert
oder
die
Räume
verschlossen
werden
müssen:
[EU]
.2
As
instalações
fixas
de
combate
a
incêndios
de
acção
local
devem
proteger
os
seguintes
elementos
,
sem
necessidade
de
parar
a
máquina
,
evacuar
o
pessoal
ou
isolar
o
espaço
correspondente:
"abnehmbare
Gelenkwelle"
ein
abnehmbares
Bauteil
zur
Kraftübertragung
zwischen
einer
Antriebs-
oder
Zug
maschine
und
einer
anderen
Maschine
,
das
die
ersten
Festlager
beider
Maschine
n
verbindet
. [EU]
«Dispositivo
amovível
de
transmissão
mecânica»:
componente
amovível
destinado
à
transmissão
de
potência
entre
uma
máquina
automotora
ou
um
tractor
e
uma
máquina
receptora
,
ligando-os
ao
primeiro
apoio
fixo
.
Abnehmbare
Gelenkwellen
zwischen
einer
selbstfahrenden
Maschine
(
oder
einer
Zug
maschine
)
und
dem
ersten
festen
Lager
einer
angetriebenen
Maschine
müssen
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
während
des
Betriebs
alle
beweglichen
Teile
über
ihre
gesamte
Länge
geschützt
sind
. [EU]
Os
dispositivos
amovíveis
de
transmissão
mecânica
que
liguem
uma
máquina
automotora
(ou
um
tractor
)
ao
primeiro
apoio
fixo
de
uma
máquina
receptora
devem
ser
concebidos
e
fabricados
de
forma
a
que
, a
todo
o
seu
comprimento
,
qualquer
parte
em
movimento
durante
o
funcionamento
fique
protegida
.
Ahlstrom
verfügt
über
das
Know-how
und
die
erforderliche
Technologie
,
um
eine
solche
Maschine
umzurüsten
und
zu
betreiben
. [EU]
A
Ahlstrom
tem
o
saber-fazer
e a
tecnologia
para
poder
converter
e
operar
uma
máquina
desse
tipo
.
Alle
funktionsbedingten
Emissionen
von
ionisierender
Strahlung
sind
auf
das
niedrigste
Niveau
zu
begrenzen
,
das
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Maschine
während
des
Einrichtens
,
des
Betriebs
und
der
Reinigung
erforderlich
ist
. [EU]
Quaisquer
emissões
de
radiações
ionizantes
durante
o
funcionamento
devem
ser
limitadas
ao
nível
mais
baixo
suficiente
para
o
correcto
funcionamento
da
máquina
durante
a
instalação
, o
funcionamento
e a
limpeza
.
andere
Teile
und
anderes
Zubehör
sind
,
wenn
zu
erkennen
ist
,
dass
sie
ausschließlich
oder
hauptsächlich
für
eine
bestimmte
Maschine
,
einen
bestimmten
Apparat
oder
ein
bestimmtes
Gerät
oder
Instrument
oder
für
mehrere
Maschine
n
,
Apparate
,
Geräte
oder
Instrumente
der
gleichen
Position
(
auch
der
Position
9010
,
9013
oder
9031
)
bestimmt
sind
,
der
Position
für
diese
Maschine
n
,
Apparate
,
Geräte
oder
Instrumente
zuzuweisen
[EU]
Quando
se
possam
identificar
como
exclusiva
ou
principalmente
destinadas
a
uma
máquina
,
instrumento
ou
aparelho
determinados
,
ou
a
várias
máquinas
,
instrumentos
ou
aparelhos
,
compreendidos
numa
mesma
posição
(mesmo
nas
posições
9010
,
9013
ou
9031
),
as
partes
e
acessórios
que
não
sejam
os
considerados
na
alínea
a)
anterior
,
classificam-se
na
posição
correspondente
a
essa
ou
a
essas
máquinas
,
instrumentos
ou
aparelhos
Anlage
1
Beschreibung
der
dreidimensionalen
H-Punkt
Maschine
(
3DH-Einrichtung
) [EU]
Apêndice
1 -
Descrição
da
máquina
tridimensional
do
ponto
«H»
(máquina
3-D
H)
Anlage
1
Beschreibung
der
dreidimensionalen
H-Punkt-
Maschine
[EU]
Apêndice
1
Descrição
da
máquina
tridimensional
do
ponto
«H»
Anlage
1 -
Beschreibung
der
dreidimensionalen
H-Punkt-
Maschine
(
3DH-Einrichtung
) [EU]
Apêndice
1 -
Descrição
da
máquina
tridimensional
do
ponto
«H»
Anleitungen
zur
Montage
,
zum
Aufbau
und
zum
Anschluss
der
Maschine
,
einschließlich
der
Zeichnungen
,
Schaltpläne
und
der
Befestigungen
,
sowie
Angabe
des
Maschine
ngestells
oder
der
Anlage
,
auf
das
bzw
.
in
die
die
Maschine
montiert
werden
soll
[EU]
Instruções
de
montagem
,
instalação
e
ligação
,
incluindo
desenhos
,
diagramas
e
meios
de
fixação
e a
designação
do
chassis
ou
da
instalação
em
que
a
máquina
se
destina
a
ser
montada
Anmerkung
2:
Eine
in
Nummer
2B206
genannte
Maschine
wird
erfasst
,
wenn
sie
die
Erfassungsschwelle
innerhalb
ihres
Arbeitsbereiches
überschreitet
. [EU]
Nota
2:
As
máquinas
referidas
em
2B006
serão
controladas
se
ultrapassarem
os
limites
estipulados
em
qualquer
ponto
da
sua
gama
de
funcionamento
.
Anmerkung
2:
Eine
in
Nummer
2B206
genannte
Maschine
wird
erfasst
,
wenn
sie
die
Erfassungsschwelle
innerhalb
ihres
Arbeitsbereiches
überschreitet
. [EU]
Precisão
de
posicionamento
em
qualquer
eixo
linear
,
com
"todas
as
compensações
disponíveis"
,
igual
ou
inferior
a (melhor
que
) 4
μ
;m
de
acordo
com
a
ISO
230/2
(1988) [1]
Os
fabricantes
que
calculam
a
precisão
de
posicionamento
de
acordo
com
a
ISO
230/2
(1997)
deverão
consultar
as
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
onde
estão
estabelecidos
.
ou
com
normas
nacionais
equivalentes
;
ou
Anpassung
der
Schnittstelle
Mensch-
Maschine
an
die
voraussehbaren
Eigenschaften
des
Bedienungspersonals
. [EU]
Adaptar
a
interface
homem/máquina
às
características
previsíveis
dos
operadores
.
Anstelle
der
Investition
in
eine
Papier
maschine
herkömmlicher
Breite
hat
sich
SEL
für
eine
innovative
Maschine
entschieden
,
die
weniger
Energie
verbraucht
. [EU]
Em
vez
de
investir
numa
máquina
de
papel
de
largura
clássica
, a
SEL
optou
por
uma
máquina
inovadora
,
que
utiliza
menos
energia
.
Anwendbarkeit:
Dieser
Abschnitt
beschreibt
,
welche
speziellen
Systeme
oder
Funktionen
der
Mensch-
Maschine
-Schnittstelle
Gegenstand
des
jeweiligen
Grundsatzes
sind
;
dies
ist
ein
erster
erforderlicher
Schritt
bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
die
Mensch-
Maschine
-Schnittstelle
eines
bestimmten
Systems
im
Einklang
mit
dem
betreffenden
Grundsatz
steht
. [EU]
Aplicação:
descreve
quais
os
sistemas
ou
funcionalidade
da
IHM
específicos
a
que
o
princípio
se
aplica
,
como
primeiro
passo
necessário
para
determinar
se
a
IHM
de
um
dado
sistema
está
de
acordo
com
o
princípio
.
"Art
des
Gerätes/der
Maschine
[EU]
«Tipo
de
equipamento
Arten
von
Pestiziden
,
die
Fehlfunktionen
der
Maschine
hervorrufen
können
[EU]
Os
tipos
de
pesticidas
que
podem
causar
um
funcionamento
incorrecto
das
máquinas
Auf
Antrag
des
Herstellers
müssen
alle
Sitze
für
die
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-
Maschine
unbelastet
bleiben
. [EU]
Se
o
fabricante
o
solicitar
,
todos
os
conjuntos
dos
bancos
devem
permanecer
sem
carga
durante
um
período
mínimo
de
30
minutos
antes
da
instalação
da
máquina
3-D
H.
Auf
Antrag
des
Herstellers
sind
alle
Sitzgruppen
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-
Maschine
für
eine
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
unbelastet
zu
lassen
. [EU]
Se
o
fabricante
o
solicitar
,
todos
os
conjuntos
dos
bancos
devem
permanecer
sem
carga
durante
um
período
mínimo
de
30
minutos
antes
da
instalação
da
máquina
3-D
H.
Auf
der
Maschine
muss
durch
eine
Kennzeichnung
an
gut
sichtbarer
Stelle
die
maximale
Tragfähigkeit
angegeben
werden
. [EU]
A
carga
máxima
de
utilização
deve
ser
claramente
marcada
na
máquina
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maschine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners