A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
111 results for Marktentwicklungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Da
unter
Umständen
bei
unerwarteten
Marktentwicklungen
rasch
gehandelt
werden
muss
,
ist
es
wünschenswert
,
dass
bei
der
Auswahl
der
Verfahren
und
operationalen
Merkmale
zur
Abwicklung
dieser
Geschäfte
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
beibehalten
wird
. [EU]
A
eventual
necessidade
de
uma
rápida
intervenção
em
caso
de
uma
evolução
inesperada
do
mercado
torna
desejável
a
manutenção
de
um
elevado
grau
de
flexibilidade
na
escolha
de
procedimentos
e
características
operacionais
na
realização
destas
operações
.
Der
Beschluss
EZB/2006/17
vom
10
.
November
2006
über
den
Jahresabschluss
der
Europäischen
Zentralbank
muss
geändert
werden
,
damit
politische
Entscheidungen
und
Marktentwicklungen
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
É
necessário
alterar
a
Decisão
BCE/2006/17
,
de
10
de
Novembro
de
2006
,
relativa
às
contas
anuais
do
Banco
Central
Europeu
[1],
para
reflectir
decisões
políticas
e a
evolução
do
mercado
.
Der
genaue
Betrag
hängt
von
den
Marktentwicklungen
bis
März
2012
ab
.
Er
kann
höher
oder
niedriger
ausfallen
. [EU]
O
montante
exato
dependerá
dos
movimentos
do
mercado
até
março
de
2012
e
poderá
ser
superior
ou
inferior
ao
referido
montante
.
Der
Inhalt
dieser
Verordnung
sollte
im
Hinblick
auf
die
inflationsbezogene
Anpassung
der
darin
genannten
Beträge
sowie
die
Anforderungen
an
die
Informationsbereitstellung
und
die
Qualität
der
Verkehrsdienste
im
Lichte
der
Marktentwicklungen
ebenso
überprüft
werden
wie
im
Lichte
der
Auswirkungen
der
Verordnung
auf
die
Qualität
der
Verkehrsdienste
. [EU]
O
conteúdo
do
presente
regulamento
deverá
ser
reexaminado
no
respeitante
ao
ajustamento
dos
montantes
financeiros
face
à
inflação
e
no
respeitante
aos
requisitos
em
matéria
de
informação
e
qualidade
de
serviço
, à
luz
da
evolução
do
mercado
e à
luz
dos
efeitos
do
presente
regulamento
na
qualidade
de
serviço
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
14
zur
Änderung
des
Anhangs
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
,
um
den
technischen
Fortschritt
und
Marktentwicklungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
São
conferidos
à
Comissão
poderes
para
adotar
atos
delegados
,
nos
termos
do
artigo
14
.o,
com
o
objetivo
de
alterar
o
anexo
de
modo
a
ter
em
conta
o
progresso
técnico
e a
evolução
do
mercado
.
Der
Rat
kann
die
in
Absatz
1
festgesetzten
Referenzpreise
im
Lichte
der
Produktions-
und
Marktentwicklungen
nach
dem
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
37
Absatz
2
des
Vertrags
ändern
. [EU]
O
Conselho
,
deliberando
segundo
o
procedimento
previsto
no
n.o 2
do
artigo
37
.o
do
Tratado
,
pode
alterar
os
preços
de
referência
fixados
no
n.o 1
em
função
da
evolução
registada
na
produção
e
nos
mercados
.
Der
Widerruf
der
Verpflichtungen
ist
daher
nicht
unverhältnismäßig
,
sondern
eine
begründete
Reaktion
auf
die
von
den
ausführenden
Herstellern
selbst
herbeigeführten
Marktentwicklungen
. [EU]
A
denúncia
dos
compromissos
não
é
desproporcionada
,
constituindo
sobretudo
uma
resposta
à
evolução
verificada
no
mercado
provocada
pelos
próprios
produtores-exportadores
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
somit
ein
klares
Interesse
daran
,
dass
seine
Position
sich
nicht
weiter
verschlechtert
und
er
von
den
besagten
positiven
Marktentwicklungen
in
Zukunft
profitieren
kann
. [EU]
Neste
sentido
, a
indústria
comunitária
tem
claramente
interesse
em
não
assistir
a
mais
um
agravamento
da
sua
posição
, a
fim
de
poder
beneficiar
das
futuras
evoluções
positivas
do
mercado
acima
citadas
.
Deshalb
wird
es
auch
notwendig
werden
,
diese
Entscheidung
regelmäßig
zu
ändern
,
um
den
neuen
Technologie-
und
Marktentwicklungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Será
,
pois
,
necessário
actualizar
regularmente
a
presente
decisão
de
modo
a
responder
aos
novos
desenvolvimentos
verificados
a
nível
do
mercado
e
das
tecnologias
.
Deshalb
wird
es
auch
notwendig
werden
,
diese
Entscheidung
zu
ändern
,
um
den
neuen
Technologie-
und
Marktentwicklungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Será
,
por
conseguinte
,
necessário
actualizar
futuramente
a
presente
decisão
,
para
dar
resposta
aos
novos
desenvolvimentos
do
mercado
e
das
tecnologias
.
die
Angemessenheit
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Ausstattung
und
der
Leitung
der
zuständigen
Behörde
mit
besonderem
Augenmerk
auf
der
wirksamen
Anwendung
der
technischen
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
gemäß
den
Artikeln
10
bis
15
und
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Rechtsakte
sowie
der
Fähigkeit
,
auf
Marktentwicklungen
zu
reagieren
[EU]
A
adequação
dos
recursos
e
dos
mecanismos
de
governação
da
autoridade
competente
,
em
particular
no
que
respeita
à
aplicação
efectiva
das
normas
técnicas
de
regulamentação
e
de
execução
referidas
nos
artigos
10
.o a
15
.o e
dos
actos
referidos
no
n.o 2
do
artigo
1.o, e à
capacidade
de
resposta
à
evolução
dos
mercados
die
Angemessenheit
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Ausstattung
und
der
Leitung
der
zuständigen
Behörde
mit
besonderem
Augenmerk
auf
der
wirksamen
Anwendung
der
technischen
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
gemäß
den
Artikeln
10
bis
15
und
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Rechtsakte
und
der
Fähigkeit
,
auf
Marktentwicklungen
zu
reagieren
[EU]
A
adequação
dos
recursos
e
dos
mecanismos
de
governação
da
autoridade
competente
,
em
particular
no
que
respeita
à
aplicação
efectiva
das
normas
técnicas
de
regulamentação
e
de
execução
referidas
nos
artigos
10
.o a
15
.o e
dos
actos
referidos
no
n.o 2
do
artigo
1.o e à
capacidade
de
resposta
à
evolução
dos
mercados
Die
Anwendung
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Stützungsregelungen
erfolgt
unbeschadet
einer
jederzeit
möglichen
Überprüfung
aufgrund
der
Marktentwicklungen
und
der
Haushaltslage
. [EU]
Os
regimes
de
apoio
enumerados
no
Anexo
I
são
aplicáveis
sem
prejuízo
da
possibilidade
de
, a
qualquer
momento
,
serem
reexaminados
em
função
da
evolução
económica
e
da
situação
orçamental
.
Die
Behörde
nimmt
in
ihre
Bewertungen
eine
wirtschaftliche
Analyse
der
Märkte
,
auf
denen
Finanzinstitute
tätig
sind
,
sowie
eine
Abschätzung
der
Folgen
potenzieller
Marktentwicklungen
auf
diese
Institute
auf
. [EU]
A
Autoridade
inclui
nas
suas
avaliações
uma
análise
económica
dos
mercados
em
que
operam
as
instituições
financeiras
e
do
impacto
da
potencial
evolução
dos
mercados
nessas
instituições
.
Die
Behörde
nimmt
in
ihre
Bewertungen
eine
wirtschaftliche
Analyse
der
Märkte
,
auf
denen
Finanzmarktteilnehmer
tätig
sind
,
sowie
eine
Abschätzung
der
Folgen
potenzieller
Marktentwicklungen
auf
diese
Finanzmarktteilnehmer
auf
. [EU]
A
Autoridade
deve
incluir
nas
suas
avaliações
a
análise
económica
dos
mercados
em
que
operam
os
intervenientes
nos
mercados
financeiros
e
do
impacto
da
potencial
evolução
dos
mercados
nesses
intervenientes
.
Die
Behörde
sollte
überdies
in
Zusammenarbeit
mit
dem
ESRB
unionsweite
Stresstests
initiieren
und
koordinieren
,
um
die
Widerstandsfähigkeit
von
Finanzinstituten
gegenüber
ungünstigen
Marktentwicklungen
bewerten
zu
können
,
und
sie
sollte
dabei
sicherstellen
,
dass
auf
nationaler
Ebene
eine
soweit
wie
möglich
kohärente
Methode
für
diese
Tests
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
A
Autoridade
deverá
ainda
,
em
cooperação
com
o
ESRB
,
iniciar
e
coordenar
testes
de
esforço
a
nível
da
União
para
avaliar
a
capacidade
de
resistência
das
instituições
financeiras
a
uma
evolução
negativa
dos
mercados
e
deverá
garantir
a
aplicação
de
uma
metodologia
tão
coerente
quanto
possível
, a
nível
nacional
,
na
realização
desses
testes
.
Die
Behörde
sollte
überdies
in
Zusammenarbeit
mit
dem
ESRB
unionsweite
Stresstests
initiieren
und
koordinieren
,
um
die
Widerstandsfähigkeit
von
Finanzmarktteilnehmern
gegenüber
ungünstigen
Marktentwicklungen
bewerten
zu
können
,
und
sie
sollte
dabei
sicherstellen
,
dass
auf
nationaler
Ebene
eine
soweit
wie
möglich
kohärente
Methode
für
diese
Tests
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
A
Autoridade
deverá
ainda
,
em
cooperação
com
o
ESRB
,
iniciar
e
coordenar
testes
de
esforço
a
nível
da
União
para
avaliar
a
capacidade
de
resistência
dos
intervenientes
nos
mercados
financeiros
a
uma
evolução
negativa
dos
mercados
e
deverá
garantir
a
aplicação
de
uma
metodologia
tão
coerente
quanto
possível
, a
nível
nacional
,
na
realização
desses
testes
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
A
Autoridade
acompanha
e
avalia
a
evolução
dos
mercados
na
sua
esfera
de
competências
e,
se
necessário
,
informa
a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Europeia
dos
Seguros
e
Pensões
Complementares
de
Reforma
), a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Europeia
dos
Valores
Mobiliários
e
dos
Mercados
), o
ESRB
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
dos
desenvolvimentos
microprudenciais
relevantes
e
dos
potenciais
riscos
e
vulnerabilidades
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
A
Autoridade
acompanha
e
avalia
a
evolução
dos
mercados
na
sua
esfera
de
competências
e,
se
necessário
,
informa
a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Bancária
Europeia
), a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Europeia
dos
Valores
Mobiliários
e
dos
Mercados
), o
ESRB
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
dos
desenvolvimentos
microprudenciais
relevantes
e
dos
potenciais
riscos
e
vulnerabilidades
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
A
Autoridade
acompanha
e
avalia
a
evolução
dos
mercados
na
sua
esfera
de
competências
e,
se
necessário
,
informa
a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Bancária
Europeia
), a
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Europeia
dos
Seguros
e
Pensões
Complementares
de
Reforma
), o
ESRB
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
da
evolução
microprudencial
relevante
e
dos
potenciais
riscos
e
vulnerabilidades
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktentwicklungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners