A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Marktbewertung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Allerdings
führt
eine
Marktbewertung
nach
Volumina
(
Unit
Shipments
und
Megabytes
)
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
der
Markt
in
Wirklichkeit
schneller
wuchs
als
die
gesamte
verarbeitende
Industrie
des
EWR
. [EU]
No
entanto
,
uma
análise
do
mercado
em
termos
de
volume
(unit
shipments
e
Megabytes
)
levaria
à
conclusão
de
que
,
na
realidade
, o
mercado
cresceu
a
um
ritmo
superior
ao
da
indústria
transformadora
do
EEE
no
seu
conjunto
.
Auf
dem
Finanzmarkt
herrschen
gegenwärtig
außergewöhnliche
Umstände
vor
,
die
aus
der
Finanzlage
der
griechischen
Regierung
entstanden
sind
;
es
finden
Diskussionen
für
einen
von
den
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
unterstützten
Konsolidierungsplan
statt
,
und
es
besteht
eine
Störung
der
normalen
Marktbewertung
der
von
der
griechischen
Regierung
begebenen
Wertpapiere
mit
negativen
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
des
Finanzsystems
. [EU]
Verificam-se
neste
momento
circunstâncias
excepcionais
no
mercado
financeiro
,
decorrentes
da
situação
orçamental
em
que
se
encontra
o
Governo
grego
, e
discussões
sobre
um
plano
de
ajustamento
apoiado
pelos
Estados-Membros
da
área
do
euro
e
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
e
assiste-se
a
uma
perturbação
da
normal
avaliação
pelo
mercado
dos
títulos
emitidos
pelo
Governo
grego
,
com
efeitos
negativos
na
estabilidade
do
sistema
financeiro
.
Aufgrund
der
oben
genannten
Gründe
zog
die
Kommission
weitere
verfügbare
Informationen
heran
,
um
eine
vollständigere
und
glaubwürdigere
Marktbewertung
vornehmen
zu
können
. [EU]
Pelas
razões
acima
apresentadas
, a
Comissão
examinou
outras
informações
disponíveis
de
forma
a
obter
uma
análise
do
mercado
mais
fidedigna
e
completa
.
Da
dies
lediglich
eine
Minderheitsbeteiligung
ist
,
wurde
die
SolarParc
AG
bei
der
Marktbewertung
der
vorliegenden
Beihilfesache
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
entanto
,
dado
tratar-se
de
uma
participação
minoritária
, a
Solarparc
AG
não
foi
tida
em
conta
na
avaliação
do
mercado
no
âmbito
do
presente
processo
de
auxílio
estatal
.
Damit
die
Unterschiede
zwischen
der
Marktbewertung
der
Transaktionen
und
dem
Nennwert
der
Positionen
berücksichtigt
werden
können
,
erfasst
der
Verkäufer
die
Differenz
zwischen
dem
Nennwert
und
dem
Transaktionswert
als
sonstige
Preisänderungen
während
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Verkauf
stattfindet
,
und
der
Käufer
erfasst
den
spiegelbildlichen
Wert
als
Neubewertung
aufgrund
sonstiger
Preisänderungen
. [EU]
Para
se
ter
em
conta
a
inconsistência
entre
a
valorização
de
mercado
das
transações
e a
valorização
nominal
das
posições
, o
vendedor
regista
reavaliações
devidas
a
outras
variações
de
preços
durante
o
período
em
que
a
venda
ocorre
,
igual
à
diferença
entre
o
valor
nominal
e o
valor
de
transação
,
enquanto
que
o
comprador
regista
um
montante
oposto
a
título
de
reavaliações
resultantes
de
outras
variações
de
preços
.
Die
außergewöhnlichen
Umstände
,
die
gegenwärtig
auf
dem
Finanzmarkt
vorherrschen
,
haben
in
Verbindung
mit
der
Finanzlage
der
portugiesischen
Regierung
die
Marktbewertung
der
von
der
portugiesischen
Regierung
begebenen
Wertpapiere
gestört
mit
negativen
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
des
Finanzsystems
. [EU]
A
situação
extraordinária
em
que
se
encontra
o
mercado
financeiro
,
combinada
com
a
posição
fiscal
do
Governo
português
,
prejudicou
a
avaliação
,
pelo
mercado
,
dos
instrumentos
de
dívida
emitidos
pelo
referido
Governo
,
com
efeitos
negativos
para
a
estabilidade
do
sistema
financeiro
.
Die
Berechnung
des
Beleihungswerts
muss
auf
Basis
einer
konservativen
Marktbewertung
erfolgen
. [EU]
O
cálculo
do
LTV
deve
basear-se
numa
avaliação
conservadora
,
efectuada
com
base
em
preços
de
mercado
.
Die
Berechnung
des
Beleihungswerts
muss
auf
Basis
einer
konservativen
Marktbewertung
erfolgen
. [EU]
O
cálculo
do
LTV
deve
basear-se
numa
avaliação
de
mercado
conservadora
.
Die
Forderungswerte
,
die
nach
Anhang
III
für
die
in
Anhang
IV
genannten
,
durch
Bargeld
oder
bargeldähnliche
Instrumente
abgesicherten
Derivate
mit
täglicher
Marktbewertung
bestimmt
werden
,
erhalten
-
wenn
keine
Währungsinkongruenz
vorliegt
-
in
der
Höhe
der
Besicherung
das
Risikogewicht
0 %
zugewiesen
. [EU]
Será
aplicada
uma
ponderação
de
risco
de
0%
,
no
limite
da
cobertura
pela
garantia
,
aos
valores
das
posições
em
risco
,
determinados
nos
termos
do
Anexo
III
,
para
os
instrumentos
derivados
indicados
no
Anexo
IV
e
objecto
de
uma
avaliação
diária
ao
mercado
,
garantidos
por
numerário
ou
instrumentos
equiparados
a
numerário
,
no
caso
de
não
haver
desfasamento
entre
moedas
.
Die
Kommission
könne
sich
nicht
auf
die
frühere
Marktbewertung
stützen
,
weil
diese
Bewertung
auf
einer
sachlich
falschen
Marktdefinition
beruhte
. [EU]
A
Comissão
não
se
podia
apoiar
na
anterior
avaliação
do
mercado
,
uma
vez
que
essa
avaliação
se
baseava
numa
definição
de
mercado
factualmente
incorrecta
.
Eine
unabhängige
Preisüberprüfung
sollte
zusätzlich
zur
täglichen
Marktbewertung
oder
Modellbewertung
vorgenommen
werden
. [EU]
Para
além
da
avaliação
diária
ao
preço
do
mercado
ou
com
recurso
a
um
modelo
,
deve
ser
efectuada
uma
verificação
independente
dos
preços
.
Es
gilt
auch
dann
als
Geschäft
im
Sinne
von
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
b,
wenn
der
Aktienhandel
durch
andere
Faktoren
als
die
aktuelle
Marktbewertung
der
Aktie
bestimmt
wird
. [EU]
Será
igualmente
considerada
,
para
efeitos
do
n.o 1,
alínea
b),
do
artigo
27
.o,
uma
transacção
em
que
a
troca
de
acções
é
determinada
por
outros
factores
que
não
o
valor
corrente
de
mercado
da
acção
.
ggf
.
Angabe
der
Tatsache
,
dass
der
Aktienhandel
durch
andere
Faktoren
als
die
aktuelle
Marktbewertung
der
Aktie
bestimmt
wird
[EU]
A
indicação
de
que
a
troca
de
acções
é
determinada
por
factores
que
não
o
valor
corrente
de
mercado
da
acção
,
caso
aplicável
Im
Finanzmarkt
herrschen
derzeit
außergewöhnliche
Umstände
vor
,
die
aus
der
Finanzlage
der
irischen
Regierung
im
Zusammenhang
mit
einem
von
den
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
unterstützten
Konsolidierungsplan
entstanden
sind
,
und
es
besteht
eine
Störung
der
normalen
Marktbewertung
der
von
der
irischen
Regierung
ausgegebenen
Wertpapiere
mit
negativen
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
des
Finanzsystems
. [EU]
Verificam-se
neste
momento
circunstâncias
excepcionais
no
mercado
financeiro
,
decorrentes
da
situação
orçamental
em
que
se
encontra
o
Governo
irlandês
no
contexto
de
um
plano
de
ajustamento
apoiado
pelos
Estados-Membros
da
área
do
euro
e
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
, e
assiste-se
a
uma
perturbação
da
normal
avaliação
pelo
mercado
dos
títulos
emitidos
pelo
Governo
irlandês
,
com
efeitos
negativos
na
estabilidade
do
sistema
financeiro
.
Im
vorliegenden
Fall
entschieden
die
Kaufvertragsparteien
,
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2007
eine
Bewertung
der
Sachsen
LB
vornehmen
zu
lassen
,
in
der
Annahme
,
dass
sich
der
Finanzmarkt
dann
stabilisiert
haben
würde
und
eine
"normalere"
Marktbewertung
vorgenommen
werden
könnte
. [EU]
No
caso
em
questão
,
as
partes
do
acordo
de
venda
decidiram
efectuar
uma
avaliação
,
de
modo
a
determinar
o
valor
do
Sachsen
LB
em
31
de
Dezembro
de
2007
,
partindo
do
pressuposto
de
que
o
mercado
financeiro
estaria
estabilizado
na
altura
,
permitindo
uma
avaliação
mais
«normal»
do
preço
de
mercado
.
In
der
Antwort
der
finnischen
Behörden
wird
dies
als
nicht
erforderlich
bezeichnet
,
da
Karkkila
und
Componenta
einen
Immobilienmakler
mit
der
Bestimmung
des
Marktwerts
von
Grundstücksflächen
,
die
denen
im
fraglichen
Kaufvertrag
entsprechen
,
beauftragt
hatten
und
damit
eine
Marktbewertung
bereits
erfolgt
sei
. [EU]
A
Finlândia
respondeu
que
tal
não
era
necessário
uma
vez
que
Karkkila
e a
Componenta
já
tinham
solicitado
essa
avaliação
a
um
agente
imobiliário
,
com
base
no
valor
de
terrenos
idênticos
aos
transaccionados
e
que
,
portanto
,
essa
estimativa
do
valor
de
mercado
já
tinha
sido
feita
.
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Marktbewertung
beinhalten
häufig
die
Kontaktaufnahme
zwischen
der
Behörde
einerseits
und
dem
Hersteller
,
Importeur
oder
Händler
andererseits
. [EU]
No
âmbito
da
fiscalização
do
mercado
,
as
medidas
são
frequentemente
tomadas
no
quadro
de
contactos
entre
a
autoridade
competente
, o
fabricante
, o
importador
ou
o
distribuidor
.
OTC–
;Derivate
mit
täglicher
Marktbewertung
[EU]
Operações
sobre
instrumentos
derivados
do
mercado
de
balcão
objecto
de
uma
avaliação
diária
ao
mercado
Während
eine
tägliche
Marktbewertung
durch
Händler
vorgenommen
werden
kann
,
sollte
eine
Überprüfung
der
Marktpreise
oder
der
Modellparameter
durch
eine
handelsunabhängige
Einheit
mindestens
monatlich
(
oder
,
in
Abhängigkeit
von
der
Art
des
Handelsgeschäftes
,
häufiger
)
durchgeführt
werden
. [EU]
Embora
a
avaliação
diária
ao
preço
do
mercado
possa
ser
efectuada
pelos
operadores
, a
verificação
dos
preços
de
mercado
e
dos
dados
utilizados
pelo
modelo
deve
ser
efectuada
por
um
serviço
independente
pelo
menos
uma
vez
por
mês
(ou
com
mais
frequência
em
função
da
natureza
das
actividades
de
mercado/de
negociação
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktbewertung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners