A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Markanteils
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Ab
2003
war
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
mehr
möglich
,
an
seinen
bisherigen
Preisen
festzuhalten
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
verzeichnete
nicht
nur
einen
erheblichen
Einbruch
der
Preise
,
sondern
musste
zudem
einen
maßgeblichen
Rückgang
der
Verkäufe
und
seines
Markanteils
hinnehmen
. [EU]
A
partir
de
2003
, a
indústria
comunitária
deixou
de
conseguir
manter
os
seus
preços
,
que
diminuíram
de
forma
significativa
,
conjuntamente
com
uma
forte
descida
dos
volumes
de
vendas
e
das
partes
de
mercado
.
Die
Fokussierung
MobilComs
auf
reines
Markanteils
-Wachstum
war
auch
vor
dem
Hintergrund
des
geplanten
UMTS-Netzausbaus
der
MobilCom
zu
sehen
,
da
Netzwerkbetreiber
bei
ihren
Kunden
höhere
Margen
erwirtschaften
als
reine
Service
Provider
. [EU]
A
concentração
,
por
parte
da
MobilCom
,
no
aumento
da
sua
parte
de
mercado
deve
igualmente
ser
considerada
no
contexto
do
desenvolvimento
previsto
da
rede
UMTS
,
uma
vez
que
as
operadoras
de
rede
obtêm
margens
de
lucro
mais
elevadas
junto
dos
seus
clientes
do
que
uma
simples
prestadora
de
serviços
.
Es
ist
hinzuzufügen
,
dass
Vtesse
empfiehlt
,
anstelle
des
Markanteils
von
BT
an
den
gesamten
Gesprächs-
und
Zugangseinnahmen
den
Marktanteil
von
BT
an
den
Zugangseinnahmen
zu
berücksichtigen
. [EU]
É
de
observar
que
a
Vtesse
recomenda
que
seja
tida
em
conta
a
quota
de
mercado
da
BT
em
termos
de
receitas
de
acesso
,
em
vez
da
sua
quota
de
mercado
no
que
se
refere
à
totalidade
das
receitas
em
matéria
de
chamadas
e
acesso
.
Folglich
erzielten
die
anderen
Hersteller
keine
Steigerung
ihrer
Verkaufsmengen
oder
eine
Vergrößerung
ihres
Markanteils
,
der
zulasten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gegangen
wäre
. [EU]
Os
outros
produtores
,
por
conseguinte
,
não
ganharam
qualquer
volume
de
vendas
nem
parte
de
mercado
a
expensas
da
indústria
comunitária
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Markanteils":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners