A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
86 results for Manequins
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
1
ANORDNUNG
DER
PRÜFPUPPEN
[EU]
DISPOSIÇÃO
DOS
MANEQUINS
2
AUFSETZEN
DER
PRÜFPUPPEN
[EU]
INSTALAÇÃO
DOS
MANEQUINS
5241
Mannequins/Dressmen
und
sonstige
Modelle
[EU]
5241
Manequins
e
outros
modelos
5
MESSUNGEN
AN
DEN
PRÜFPUPPEN
AUF
DEN
VORDERSITZEN
[EU]
MEDIÇÕES
A
EFETUAR
NOS
MANEQUINS
DOS
BANCOS
DA
FRENTE
Alle
erforderlichen
Prüfpuppen
sind
nach
dem
folgenden
Verfahren
auf
einem
Sitz
auszurichten:
[EU]
Os
manequins
utilizados
devem
ser
instalados
no
banco
respectivo
da
seguinte
forma:
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
7.1.4.3.1),
ausgenommen
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
; [EU]
quaisquer
sinais
visíveis
de
penetração
na
plasticina
do
abdómen
(ver o n.o 7.1.4.3.1),
excepto
no
caso
de
manequins
de
recém-nascidos
.
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
Absatz
7.1.4.3.1),
ausgenommen
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
. [EU]
Quaisquer
sinais
visíveis
de
penetração
na
plasticina
do
abdómen
(ver o n.o 7.1.4.3.1),
excepto
no
caso
de
manequins
de
recém-nascidos
.
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
Absatz
7.1.4.3.1),
außer
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
[EU]
Quaisquer
sinais
visíveis
de
penetração
na
plasticina
do
abdómen
(ver o n.o 7.1.4.3.1),
excepto
no
caso
de
manequins
de
recém-nascidos
;
Andere
Prüfpuppen
dürfen
unter
folgenden
Voraussetzungen
verwendet
werden:
[EU]
Poderão
ser
utilizados
outros
manequins
,
desde
que:
Anhang
5 -
Anordnung
und
Aufsetzen
der
Prüfpuppen
und
Einstellung
der
Rückhalteeinrichtungen
[EU]
Anexo
5 -
Disposição
e
instalação
dos
manequins
e
regulação
dos
sistemas
de
retenção
Anhang
8 -
Beschreibung
der
Prüfpuppen
[EU]
Anexo
8 -
Descrição
dos
manequins
Anhang
8 -
Merkmale
der
Prüfpuppe
[EU]
Anexo
8 -
Especificações
para
os
manequins
An
jedem
Fuß
der
Prüfpuppe
muss
ein
Schuh
vom
Format
11XW
befestigt
sein
,
der
im
Hinblick
auf
Größenausführung
sowie
die
Sohle
und
die
Absatzstärke
den
Anforderungen
der
US-Militärnorm
MIL
S
13192
,
Revision
P,
entspricht
und
dessen
Gewicht
0,57
kg
- 0,1
kg
beträgt
. [EU]
Cada
pé
dos
manequins
de
ensaio
deve
estar
calçado
com
um
sapato
de
tamanho
11XW
que
satisfaça
as
especificações
de
tamanho
e
de
espessura
da
sola
e
do
tacão
da
norma
militar
MIL
S
13192
,
revisão
P,
dos
Estados
Unidos
da
América
,
com
o
peso
de
0,57 ± 0,1
kg
.
Anlage
1 -
Beschreibung
der
Prüfpuppen
für
Kinder
im
Alter
von
9
Monaten
und
3, 6
und
10
Jahren
[EU]
Apêndice
1 -
Descrição
dos
manequins
de
9
meses
, 3
anos
, 6
anos
e
10
anos
Anordnung
und
Aufsetzen
der
Prüfpuppen
und
Einstellung
der
Rückhalteeinrichtungen
[EU]
Disposição
e
instalação
dos
manequins
e
regulação
dos
sistemas
de
retenção
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
Prüfung
,
abweichend
von
Nummer
5.1
dieser
Regelung
,
mit
Prüfpuppen
durchgeführt
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
dadurch
die
Bewegung
der
Lenkanlage
zu
keiner
Zeit
behindert
wird
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
, e
em
derrogação
do
ponto
5.1.
do
presente
regulamento
, o
ensaio
pode
efectuar-se
com
manequins
em
posição
,
desde
que
estes
não
afectem
nunca
o
movimento
do
dispositivo
de
condução
.
Bei
einem
Kinder-Rückhaltesystem
für
zwei
oder
mehr
Gewichtsklassen
sind
die
Prüfungen
mit
der
leichtesten
und
der
schwersten
Prüfpuppe
aller
betreffenden
Gewichtsklassen
durchzuführen
. [EU]
Se
o
sistema
de
retenção
para
crianças
for
apropriado
para
dois
ou
mais
grupos
de
massa
,
os
ensaios
devem
ser
realizados
utilizando
os
manequins
mais
leve
e
mais
pesado
acima
especificados
correspondentes
ao
conjunto
dos
grupos
em
questão
.
Bei
einer
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
für
zwei
oder
mehrere
Gewichtsklassen
sind
die
Prüfungen
mit
der
leichtesten
und
der
schwersten
Prüfpuppe
aller
betreffenden
Gewichtsklassen
durchzuführen
. [EU]
Se
o
sistema
de
retenção
para
crianças
for
apropriado
para
dois
ou
mais
grupos
de
massa
,
os
ensaios
devem
ser
realizados
utilizando
os
manequins
mais
leve
e
mais
pesado
acima
especificados
correspondentes
ao
conjunto
dos
grupos
em
questão
.
Bei
geschlossenem
Schrittgurt
in
seiner
längsten
Position
,
falls
einstellbar
,
darf
der
Beckengurt
nicht
so
eingestellt
werden
können
,
dass
er
bei
der
Prüfpuppe
mit
einem
Körpergewicht
von
9
kg
bzw
.
15
kg
oberhalb
des
Beckens
verläuft
. [EU]
Com
a
precinta
de
entrepernas
colocada
e
na
sua
posição
mais
distendida
,
se
for
regulável
,
não
deve
ser
possível
regular
a
precinta
subabdominal
de
modo
que
esta
passe
acima
da
bacia
nos
manequins
de
9
kg
e
de
15
kg
.
Beim
Einstellen
des
Kopfes
der
Prüfpuppe
in
Fahrzeugen
mit
aufrechten
Sitzen
mit
nicht
einstellbaren
Rückenlehnen
ist
wie
folgt
vorzugehen:
Zuerst
ist
die
Lage
des
H-Punktes
innerhalb
der
in
Absatz
2.4.3.1
angegebenen
Grenzen
einzustellen
,
um
die
quer
angeordnete
Messgeräteplattform
des
Kopfes
der
Prüfpuppe
einzustellen
. [EU]
Para
nivelar
a
cabeça
dos
manequins
nos
veículos
com
bancos
de
encosto
direito
não
regulável
,
deve
proceder-se
do
seguinte
modo:
em
primeiro
lugar
,
regular
a
posição
do
ponto
«H»
dentro
dos
limites
definidos
no
ponto
2.4.3.1,
para
nivelar
a
plataforma
transversal
da
aparelhagem
de
medição
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manequins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners