A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Magistratura
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
aktualisierten
integrierten
Aktionsplans
und
einer
Strategie
für
die
Justizreform
,
die
die
wesentlichen
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Gesetze
über
den
Aufbau
des
Gerichtswesens
,
den
Status
der
Justizangehörigen
und
den
Obersten
Rat
der
Magistratur
,
die
am
30
.
September
2004
in
Kraft
getreten
sind
,
beinhalten
. [EU]
Desenvolver
e
implementar
um
plano
de
acção
e
uma
estratégia
para
a
reforma
do
aparelho
judicial
,
actualizados
e
integrados
,
que
incluam
as
principais
medidas
para
a
execução
da
Lei
relativa
à
Organização
Judiciária
,
da
Lei
relativa
ao
Estatuto
dos
Magistrados
e
da
Lei
relativa
ao
Conselho
Superior
da
Magistratura
,
que
entraram
em
vigor
em
30
de
Setembro
de
2004
.
Berater
des
Justizministers
;
trägt
in
dieser
Eigenschaft
die
Verantwortung
für
das
Funktionieren
des
belarussischen
Justizwesens
[EU]
Assistente/
Conselheiro
do
Ministro
da
Justiça
Nessa
qualidade
, é
responsável
pelo
funcionamento
da
Magistratura
bielorrussa
Consiliul
Superior
al
Magistraturii
(
Oberster
Rat
der
Richter
und
Staatsanwälte
) [EU]
Consiliul
Superior
al
Magistraturii
(Conselho
Superior
da
Magistratura
)
(
Empfehlung
der
Durchführbarkeitsstudie
)
Effizientes
Justizwesen
Annahme
von
Rechtsvorschriften
zur
Einsetzung
eines
einzigen
Hohen
Rats
für
Justiz
und
Staatsanwaltschaft
für
Bosnien
und
Herzegowina
mit
dem
Ziel
,
die
Ernennungsbefugnisse
für
die
Justizsysteme
der
Entitäten
zusammenzulegen
und
die
Unabhängigkeit
des
Justizwesens
in
ganz
Bosnien
und
Herzegowina
zu
stärken
. [EU]
Sistema
judicial
eficaz
Adoptar
legislação
que
estabeleça
um
único
Conselho
Superior
da
Magistratura
e
do
Ministério
Público
para
a
Bósnia
e
Herzegovina
com
o
objectivo
de
consolidar
a
autoridade
responsável
pelas
nomeações
nos
aparelhos
judiciais
das
entidades
e
reforçar
a
independência
do
aparelho
judicial
em
todo
o
país
.
Gewährleistung
der
Unabhängigkeit
der
Gerichte
von
anderen
staatlichen
Einrichtungen
,
insbesondere
des
Hohen
Rates
der
Richter
und
Staatsanwälte
und
des
Aufsichtssystems
. [EU]
Assegurar
a
independência
do
aparelho
judiciário
face
às
outras
instituições
do
Estado
,
designadamente
no
que
respeita
ao
Conselho
Superior
da
Magistratura
(juízes e
procuradores
) e
ao
sistema
de
inspecção
.
Insbesondere
ist
sicherzustellen
,
dass
der
Hohe
Rat
der
Richter
und
Staatsanwälte
die
Gesamtheit
der
Gerichte
vertritt
. [EU]
Mais
especificamente
,
garantir
que
o
Conselho
Supremo
da
Magistratura
represente
o
aparelho
judiciário
no
seu
conjunto
.
Institutul
Naț
;ional
al
Magistraturii
(
Staatliches
Institut
der
Richter
und
Staatsanwälte
) [EU]
Institutul
Naț
;ional
al
Magistraturii
(Instituto
nacional
da
magistratura
)
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
Parlamenten
,
dem
Justizwesen
und
der
Zivilgesellschaft
in
der
Region
aufzubauen
[EU]
Desenvolver
contactos
com
os
governos
,
os
parlamentos
, a
magistratura
e a
sociedade
civil
na
região
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
zu
den
Parlamenten
,
zur
Justiz
und
zur
Zivilgesellschaft
in
der
Region
aufzubauen
[EU]
Desenvolver
contactos
com
os
governos
,
os
parlamentos
, a
magistratura
e a
sociedade
civil
na
região
Sicherstellung
des
wirksamen
Funktionierens
der
nationalen
Ausbildungsstätte
für
Richter
. [EU]
Assegurar
o
funcionamento
efectivo
da
Escola
Nacional
de
Magistratura
.
trägt
in
dieser
Eigenschaft
die
Verantwortung
für
das
Funktionieren
des
belarussischen
Justizwesens
[EU]
Nessa
qualidade
, é
responsável
pelo
funcionamento
da
Magistratura
bielorrussa
Übernahme
der
vollen
Verantwortung
für
den
Staatsgerichtshof
,
die
Staatsanwaltschaft
und
den
Hohen
Rat
für
Justiz
und
Staatsanwaltschaft
im
Hinblick
auf
Finanzierung
,
Verwaltung
und
Personal
;
Gewährleistung
reibungsloser
Abläufe
. [EU]
Assegurar
a
plena
responsabilidade
do
Tribunal
do
Estado
,
da
Procuradoria
e
do
Conselho
Superior
da
Magistratura
e
do
Ministério
Público
em
matéria
de
financiamento
,
administração
e
pessoal
;
assegurar
o
bom
funcionamento
destas
instituições
.
Vollständige
Übernahme
der
Verantwortung
für
den
bosnisch-herzegowinischen
Staatsgerichtshof
,
die
Staatsanwaltschaft
und
den
Hohen
Rat
für
Justiz
und
Staatsanwaltschaft
und
zwar
in
finanzieller
,
administrativer
und
personeller
Hinsicht
. [EU]
Assegurar
a
plena
responsabilidade
da
Bósnia
e
Herzegovina
pelo
Tribunal
de
Estado
,
pelo
Ministério
Público
e
pelo
Conselho
Superior
da
Magistratura
e
do
Ministério
Público
em
termos
de
finanças
,
de
administração
e
de
pessoal
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Magistratura":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners