A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for MPEC
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Abweichungen
der
MFI-
und
GFGO-Daten
werden
von
den
entsprechenden
für
MFI
und
GFGO
zuständigen
Geschäftsbereichen
fünf
Arbeitstage
vor
der
Veröffentlichung
am
Ende
des
Monats
sowie
am
Tag
der
Veröffentlichung
der
Liste
der
MFIs
und
mindestreservepflichtigen
Institute
abgeglichen
. [EU]
As
discrepâncias
entre
IFM
e
MPEC
são
controladas
pelas
respectivas
áreas
de
actividade
de
IFM
e
MPEC
no
dia
de
publicação
de
fim
de
mês
da
lista
de
IFM
e
de
instituições
sujeitas
a
reservas
mínimas
e
nos
cinco
dias
úteis
que
o
precederem
.
Am
letzten
EZB-Arbeitstag
eines
jeden
Kalendermonats
erstellt
die
EZB
per
17
.00
MEZ
eine
Abschrift
des
MFI-Datensatzes
sowie
einer
Variablen
des
GFGO-Datensatzes
, d. h.
der
Variablen
"Reserve"
,
mit
der
angezeigt
wird
,
ob
die
gebietsansässigen
Kreditinstitute
des
Euro-Währungsgebiets
mindestreservepflichtig
sind
. [EU]
No
último
dia
útil
do
BCE
de
cada
mês
do
ano
civil
, o
BCE
efectuará
uma
cópia
do
conjunto
de
dados
de
IFM
juntamente
com
uma
variável
do
conjunto
de
dados
de
MPEC
,
ou
seja
, a
variável
«reserva»
,
indicando
se
as
instituições
de
crédito
residentes
na
área
do
euro
estão
ou
não
sujeitas
ao
regime
de
reservas
mínimas
.
Die
Abschrift
beinhaltet
keine
inkonsistenten
MFI-GFGO-Einträge
, d. h.
wenn
ein
Kreditinstitut
des
Euro-Währungsgebiets
im
MFI-Datensatz
aufgeführt
ist
,
jedoch
im
GFGO-Datensatz
nicht
enthalten
ist
und
umgekehrt
. [EU]
Esta
cópia
não
deve
incluir
registos
IFM-
MPEC
incoerentes
,
ou
seja
,
aqueles
em
que
uma
instituição
de
crédito
da
área
do
euro
consta
do
conjunto
de
dados
de
IFM
mas
não
do
conjunto
de
dados
de
MPEC
e
vice-versa
.
Die
Bestätigung
enthält
nur
das
Ergebnis
des
Abgleichs
zwischen
den
MFI-
und
den
GFGO-Datensätzen
des
Absenders
. [EU]
O
aviso
de
recepção
conterá
apenas
o
resultado
da
verificação
de
coerência
entre
as
bases
de
dados
de
IFM
e
de
MPEC
do
remetente
.
Die
EZB
wird
den
Abgleich
für
die
gesamten
MFI-
und
GFGO-Daten
ausführen
,
die
die
jeweilige
NZB
übermittelt
hat
, d. h.
einschließlich
bestehender
MFI-
und
GFGO-Daten
in
den
entsprechenden
Datensätzen
,
und
nicht
nur
für
die
in
der
gekennzeichneten
Datei
enthaltenen
Daten
. [EU]
O
BCE
efectua
uma
verificação
cruzada
de
toda
a
informação
sobre
IFM
e
MPEC
reportada
pelo
BCN
que
enviou
a
informação
,
ou
seja
,
incluindo
a
informação
sobre
IFM
e
MPEC
existente
nos
respectivos
conjuntos
de
dados
, e
não
apenas
da
informação
recebida
no
ficheiro
assinalado
com
a
marca
.
Diese
Nachricht
kann
von
einem
der
MFI-GFGO-Geschäftsbereiche
oder
beiden
MFI-GFGO-Geschäftsbereichen
übermittelt
werden
. [EU]
Esta
mensagem
pode
ser
enviada
por
uma
ou
por
ambas
as
áreas
de
actividade
de
IFM-
MPEC
.
Ein
MFI-GFGO-Abgleich
hat
lediglich
eine
Warnfunktion
. [EU]
A
verificação
cruzada
IFM-
MPEC
apenas
emite
um
alerta
.
Es
werden
alle
MFI-Einträge
angezeigt
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
mit
den
Einträgen
der
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Operationen
(
GFGO
)
übereinstimmen
. [EU]
Todos
os
registos
de
IFM
serão
apresentados
,
independentemente
de
serem
ou
não
coerentes
com
os
registos
de
contrapartes
elegíveis
para
operações
de
política
monetária
(MPEC).
Inkonsistente
MFI-GFGO-Datensätze
werden
am
Ende
des
Monats
nicht
auf
der
Website
der
EZB
veröffentlicht
. [EU]
Não
serão
divulgados
registos
incoerentes
de
IFM-
MPEC
no
site
do
BCE
no
final
de
cada
mês
.
Je
nachdem
,
ob
der
MPE-Wert
größer
als
ein
auf
geeignete
Weise
gewählter
Schwellenwert
(
MPEc
= 0,15)
ist
oder
nicht
,
wird
die
Chemikalie
als
fototoxisch
eingestuft
. [EU]
Consoante
o
valor
de
MPE
for
maior
ou
menor
do
que
um
valor-limite
de
diferenciação
convenientemente
escolhido
(MPEC = 0,15),
assim
a
substância
química
será
ou
não
classificada
de
fototóxica
.
MFI/GFGO-Abgleich
(
"cross-check"
) [EU]
Verificação
cruzada
IFM-
MPEC
Wenn
die
NZBen
verlangen
,
dass
die
EZB
einen
gegenseitigen
Abgleich
von
Daten
zwischen
den
MFI-
und
den
Geschäftspartnern
für
geldpolitische
Operationen
(
GFGO
)-Datensätzen
ausführt
,
wird
die
über
das
Datenaustauschsystem
RIAD
übermittelte
Datei
mit
einer
"cross-check"-Markierung
gekennzeichnet
. [EU]
Quando
os
BCN
solicitem
que
o
BCE
efectue
a
uma
verificação
cruzada
entre
os
conjuntos
de
dados
de
IFM
e
de
contrapartes
elegíveis
para
operações
de
política
monetária
(MPEC),
deverão
inserir
uma
marca
de
verificação
cruzada
no
ficheiro
a
transmitir
através
do
Sistema
de
Intercâmbio
de
Dados
RIAD
.
Wenn
in
Bezug
auf
die
Konsistenz
der
MFI-GFGO-Daten
kein
sofortiger
Abgleich
erforderlich
ist
,
wird
die
entsprechende
Datei
nicht
gekennzeichnet
. [EU]
Se
não
for
imediatamente
exigida
uma
verificação
cruzada
para
fins
de
coerência
entre
IFM
e
MPEC
a
marca
não
deverá
ser
colocada
no
ficheiro
.
Wenn
MFI-
und
GFGO-Daten
zwischen
den
entsprechenden
Geschäftsbereichen
koordiniert
werden
können
,
sollten
"cross-check"-Markierungen
nur
in
der
zweiten
Datei
enthalten
sein
,
die
für
die
entsprechende
MFI-
oder
GFGO-Anfrage
übertragen
wird
. [EU]
Se
for
possível
coordenar
os
dados
de
IFM
e
MPEC
entre
as
respectivas
áreas
de
actividade
, a
marca
de
verificação
cruzada
deverá
ser
incluída
apenas
no
segundo
ficheiro
transmitido
para
o
pedido
correspondente
respeitante
a
IFM
ou
MPEC
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MPEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners