A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for MENSCHENLESBARE
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Die
menschenlesbare
Form
KANN
elektronisch
signiert
werden
. [EU]
O
formulário
HR
PODE
ser
assinado
electronicamente
.
Die
menschenlesbare
Form
SOLLTE
einfach
gedruckt
werden
können
; [EU]
O
formulário
HR
DEVERÁ
ser
fácil
de
imprimir
"Durch
die
Dereferenzierung
des
URI
SOLLTEN
menschenlesbare
Informationen
entstehen
(
mindestens
in
EN
sowie
möglicherweise
in
einer
oder
mehreren
Landessprachen
),
die
für
das
Verständnis
der
Erweiterung
durch
eine
auf
das
Zertifikat
vertrauende
Person
angemessen
und
ausreichend
sind
und
insbesondere
die
Bedeutung
der
jeweiligen
URIs
erläutern
sowie
die
möglichen
Werte
für
serviceInformation
und
die
Bedeutung
jedes
Werts
angeben
." [EU]
«A
desreferenciação
do
URI
DEVERÁ
gerar
informação
legível
pelos
utilizadores
(pelo
menos
em
inglês
e
eventualmente
noutra
ou
outras
línguas
nacionais
)
que
seja
considerada
apropriada
e
suficiente
para
que
os
interessados
possam
compreender
a
extensão
,
em
particular
explicitando
o
significado
dos
URI
fornecidos
e
especificando
os
valores
possíveis
do
campo
"serviceInformation"
e o
significado
de
cada
um
desses
valores
.».
Durch
die
Dereferenzierung
des
URI
SOLLTEN
sich
menschenlesbare
Dokumente
ergeben
,
die
alle
zum
Verständnis
der
Erweiterung
erforderlichen
Einzelheiten
enthalten
und
insbesondere
die
Bedeutung
der
jeweiligen
URIs
erläutern
sowie
die
möglichen
Werte
für
serviceInformation
und
die
Bedeutung
jedes
Werts
angeben
. [EU]
A
desreferenciação
do
URI
DEVERÁ
gerar
documentos
legíveis
por
pessoas
que
contenham
todos
os
pormenores
necessários
para
compreender
a
extensão
e,
em
especial
,
que
expliquem
o
significado
dos
URI
(s)
indicados
,
especificando
os
valores
possíveis
de
serviceInformation
e o
significado
de
cada
valor
Eine
menschenlesbare
Form
der
TSL-Implementierung
der
vertrauenswürdigen
Liste
MUSS
öffentlich
verfügbar
und
elektronisch
zugänglich
sein
. [EU]
DEVE
ser
disponibilizada
ao
público
e
tornada
acessível
por
meios
electrónicos
uma
forma
legível
por
pessoas
(HR)
da
aplicação
TSL
da
Lista
Aprovada
.
SPEZIFIKATIONEN
FÜR
DIE
MENSCHENLESBARE
FORM
DER
TSL-IMPLEMENTIERUNG
DER
VERTRAUENSWÜRDIGEN
LISTE
[EU]
ESPECIFICAÇÕES
PARA
O
FORMULÁRIO
LEGÍVEL
POR
PESSOAS
DA
APLICAÇÃO
TSL
DA
LISTA
APROVADA
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MENSCHENLESBARE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners