DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Lyon
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

[17] Bis 2020 werden zwei zusätzliche Streckenteile ausgerüstet: Montmélian–;Grenoble–Valence und Lyon;Valence–Arles–Miramas (linkes Rhône-Ufer). [EU] Dois ramais adicionais serão equipados até 2020: Montmélian ; Grenoble ; Valence e Lyon ; Valence ; Arles ; Miramas (margem esquerda do Ródano).

Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Laboratoire de pathologie bovine, 31, avenue Tony Garnier, BP 7033, F-69342, Lyon Cedex, Frankreich [EU] Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Laboratoire de pathologie bovine, 31, avenue Tony Garnier, BP 7033, F-69342 Lyon Cedex, France

Almería-Valencia/Madrid-Zaragoza/Barcelona-Marseille-Lyon-Turin-Mailand-Verona-Padua/Venedig-Triest/Koper-Ljubljana-Budapest-Zahony (Grenze Ungarn-Ukraine) [EU] Almeria-Valência/Madrid-Saragoça/Barcelona-Marselha-Lyon-Turim-Milão-Verona-Pádua/Veneza-Trieste/Koper-Liubliana-Budapeste-Zahony (fronteira entre a Hungria e a Ucrânia)

Am 3. August 2004 hat Régie Networks, die Werbesparte eines großen französischen Radiosenders, NRJ, die 2001 gezahlte Abgabe (152524 EUR) vor dem Gericht von Lyon angefochten. [EU] Em 3 de Agosto de 2004, a Régie Network, filial publicitária de uma grande cadeia de rádio francesa, a NRJ, contestou junto do tribunal de Lyon a taxa paga em 2001 (152524 EUR).

Auf der speziellen Hochgeschwindigkeitsstrecke Paris-Lyon ist eine Änderung der Oberleitung erforderlich, um dem zulässigen Anhub der Stromabnehmer ohne Anhubbegrenzung an den Stromabnehmern Rechnung zu tragen. [EU] Na linha de alta velocidade específica Paris - Lyon, é necessário alterar a catenária para assegurar a sobreelevação admissível sem instalar dispositivos de arresto nos pantógrafos.

Comptoir Lyonnais de Soudage SA, Lyon, Frankreich [EU] Comptoir Lyonnais de Soudage SA, Lyon, França

Cour administrative d'appel, Lyon, 6. Juni 1996, Société fermière de Campoloro, Nr. 95LY00935. [EU] Tribunal Administrativo de Recurso, Lyon, 6 de Junho de 1996, Société fermière de Campoloro, n.o 95LY00935.

Das WHO-Sekretariat hat die Aufgabe, die WHO-Mitgliedstaaten über den WHO-Sitz und die Regionalbüros, einschließlich des WHO-Büros in Lyon, bei der Umsetzung ihrer nationalen IGV-Pläne zu unterstützen. [EU] O Secretariado da OMS está empenhado em apoiar os Estados que dela são membros a aplicarem os respectivos planos nacionais nesta matéria através da sede e das agências regionais, incluindo e da delegação da OMS em Lião.

der Eintrag für den Flughafen Lyon-Saint Exupéry erhält folgende Fassung: [EU] a entrada relativa ao aeroporto de Lyon-Saint Exupéry passa a ter a seguinte redacção:

Der Käse ist seit dem Mittelalter bekannt und wurde 1513 von den Bewohnern des Ortes Chaource dem Gouverneur von Langres angeboten; in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts wird die Bekanntheit des Käses durch mündliche Überlieferung verbreitet. Seit dieser Zeit wurde er auf regionalen Märkten und bis in die Großstädte wie Lyon und Paris verkauft. [EU] Conhecido desde a Idade Média, oferecido em 1513 pelos habitantes de Chaource a Monsenhor, o Governador de Langres, a tradição oral deste queijo remonta à primeira parte do século XIX. Desde então, é vendido nos mercados regionais e mesmo em grandes cidades como Lyon e Paris.

Diese Haltung nahm der Cour administrative d'appel von Lyon in der Rechtssache Campoloro an. [EU] Foi esta a posição adoptada pelo Tribunal Administrativo de Recurso de Lyon no processo Campoloro.

Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Maßnahmen übernimmt die WHO unter Einbeziehung des WHO-Büros in Lyon. [EU] A execução técnica das medidas referidas no n.o 2 do artigo 1.o cabe à OMS, que compreende a sua delegação em Lião.

Ein Verzeichnis einiger Hartholzarten findet sich in Band 62 der vom Internationalen Krebsforschungs-zentrum (IARC) veröffentlichten Monografienreihe zur Evaluierung von Krebsrisiken für den Menschen: Wood Dust and Formaldehyde, Lyon, 1995. [EU] O volume 62 das monografias relativas à avaliação dos riscos de cancro nos seres humanos «Pós de madeira e formaldeído», publicado pelo Centro Internacional de Investigação do Cancro, Lyon, 1995, contém uma lista de algumas folhosas.

Eisenbahnachse Lyon/Genua-Basel-Duisburg-Rotterdam/Antwerpen [EU] Eixo ferroviário Lyon/Génova-Basileia-Duisburg-Roterdão/Antuérpia

Eisenbahnachse Lyon-Triest-Divač;a/Koper-Divača-Ljubljana-Budapest-ukrainische Grenze Lyon-St. [EU] Eixo ferroviário de Lyon-Trieste-Divač;a/Koper-Divača-Liubliana-Budapeste-fronteira ucraniana [3]

Ergebnis der Würdigung der Kommission gemäß Artikel 81 ist, dass die Allianz den Wettbewerb für einen erheblichen Teil des Fluggastverkehrs auf sieben "Ausgangsort/ Zielort"-Strecken auszuschalten droht, nämlich auf den Strecken Paris–;Mailand, Paris–;Rom, Paris–;Venedig, Paris–;Florenz, Paris–;Bologna, Paris–;Neapel und Mailand–;Lyon. [EU] Da apreciação da Comissão à luz do artigo 81.o conclui-se que existe um risco de que a aliança elimine a concorrência no que se refere a uma parte substancial dos serviços de transporte aéreo de passageiros em sete pares «origem + destino» [6], a saber, Paris–;Milão, Paris–;Roma, Paris–;Veneza, Paris–;Florença, Paris–;Bolonha, Paris–;Nápoles e Milão–Lyon.

Ferner ist beim Europäischen Gerichtshof ein Ersuchen auf Vorabentscheidung anhängig, das nach Artikel 234 EG-Vertrag von der "Cour administrative d'appel de Lyon" (Oberverwaltungsgericht) gestellt wurde, und bei der es um die Auslegung von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag mit Blick auf die Tierkörperbeseitigungsabgabe geht. [EU] Além disso, o Tribunal Administrativo de Recurso de Lyon pediu ao Tribunal de Justiça para se pronunciar a título prejudicial, nos termos do artigo 234.o do Tratado, sobre a interpretação do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado [18] em relação à taxa de transformação de subprodutos animais («taxa de recolha e eliminação de cadáveres de animais»).

Ferner sollten bestimmte Kategorien an den Grenzkontrollstellen der Flughäfen Lyon-Saint Exupéry, Marseille Aéroport und Nizza im Verzeichnis der Grenzkontrollstellen in Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG geändert werden. [EU] Além disso, determinadas categorias nos postos de inspecção fronteiriços nos aeroportos de Lyon-Saint Exupéry, Marseille e Nice devem ser alteradas na lista de postos de inspecção fronteiriços estabelecida no anexo I da Decisão 2009/821/CE.

Frankreich: Paris-Rungis, Marseille, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse [EU] França: Paris-Rungis, Marselha, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordéus, Lyon, Toulouse

Fünf Sitze von Stellvertretern sind mit Ablauf der Mandate von Herrn ANGELL, Herrn FOOTE-WOOD, Frau KAGAN, Frau DAVIES und Herrn LYON frei geworden. [EU] Vagaram cinco lugares de suplente na sequência do termo dos mandatos de Michael ANGELL, Chris FOOTE-WOOD, Gaby KAGAN, Janet DAVIES e George LYON.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners