A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
48 results for Luftraumblocks
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Änderung
eines
eingerichteten
funktionalen
Luftraumblocks
[EU]
Modificação
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
existente
Ausfertigung
der
Dokumente
,
die
die
gegenseitige
Vereinbarung
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
zur
Einrichtung
des
funktionalen
Luftraumblocks
belegen
[EU]
Cópia
dos
documentos
que
atestam
o
acordo
mútuo
dos
Estados-Membros
em
causa
em
criarem
o
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
Bei
dieser
Gelegenheit
soll
die
Kommission
prüfen
,
welche
Schwierigkeiten
sich
aus
der
Beibehaltung
separater
Gebührensätze
innerhalb
eines
funktionalen
Luftraumblocks
ergeben
können
. [EU]
Nessa
ocasião
, a
Comissão
avaliará
as
eventuais
dificuldades
decorrentes
da
manutenção
de
taxas
unitárias
separadas
dentro
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Bei
Unstimmigkeiten
zwischen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
bezüglich
eines
grenzübergreifenden
funktionalen
Luftraumblocks
,
der
Luftraum
unter
ihrer
Zuständigkeit
betrifft
,
können
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
diese
Angelegenheit
gemeinsam
dem
Ausschuss
für
den
einheitlichen
Luftraum
zur
Stellungnahme
unterbreiten
. [EU]
Caso
surjam
dificuldades
entre
dois
ou
mais
Estados-Membros
a
propósito
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
transfronteiriço
que
diga
respeito
a
espaço
aéreo
sob
a
sua
responsabilidade
,
os
Estados-Membros
em
causa
podem
submeter
conjuntamente
o
assunto
à
apreciação
do
Comité
do
Céu
Único
para
parecer
.
Beschließen
Mitgliedstaaten
,
die
Teil
eines
funktionalen
Luftraumblocks
bilden
,
eine
gemeinsame
Gebührenzone
mit
einem
einheitlichen
Gebührensatz
einzuführen
,
wird
dieser
Gebührensatz
in
Euro
oder
in
der
Landeswährung
eines
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
festgesetzt
. [EU]
Quando
um
Estado-Membro
que
faça
parte
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
decidir
estabelecer
uma
zona
de
tarifação
comum
com
uma
taxa
unitária
única
,
essa
taxa
unitária
é
definida
em
euros
ou
na
moeda
nacional
de
um
dos
Estados-Membros
em
causa
.
"betroffene
Mitgliedstaaten"
bezeichnet
die
Mitgliedstaaten
,
die
miteinander
die
Einrichtung
eines
funktionalen
Luftraumblocks
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
550/2004
vereinbart
haben
; [EU]
os
Estados-Membros
que
tenham
acordado
mutuamente
em
criar
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
549/2004
; 2.
Bevor
die
Kommission
von
der
Festlegung
eines
funktionalen
Luftraumblocks
unterrichtet
wird
,
übermitteln
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
der
Kommission
,
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
anderen
Beteiligten
angemessene
Informationen
,
damit
sie
Gelegenheit
zur
Abgabe
von
Bemerkungen
erhalten
. [EU]
Antes
de
notificarem
a
Comissão
da
criação
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
, o(s)
Estado
(s)-Membro(s)
em
causa
presta
(m) à
Comissão
,
aos
restantes
Estados-Membros
e a
outros
interessados
informações
adequadas
e
concedem-lhes
a
oportunidade
de
apresentar
as
suas
observações
.
Bezüglich
der
Echtzeit-Koordinierung
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
:
[EU]
No
respeitante
à
coordenação
em
tempo
real
dentro
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo:
Bezüglich
des
Luftraummanagements
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
,
das
nicht
von
den
in
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
genannten
Netzfunktionen
abgedeckt
ist
,
sind
Informationen
bereitzustellen
über
[EU]
No
respeitante
à
gestão
do
espaço
aéreo
dentro
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
não
abrangido
pelas
funções
da
rede
referidas
no
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
551/2004
,
informações
sobre
o
seguinte:
der
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
,
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
(
"EASA"
),
andere
Mitgliedstaaten
und
beteiligte
Parteien
vor
Einrichtung
und
Änderung
eines
funktionalen
Luftraumblocks
zu
übermittelnden
Informationen
[EU]
As
informações
a
fornecer
pelos
Estados-Membros
em
causa
à
Comissão
, à
Agência
Europeia
para
a
Segurança
da
Aviação
(AESA),
aos
outros
Estados-Membros
e
às
partes
interessadas
antes
da
criação
e
da
modificação
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
Die
am
Betrieb
Beteiligten
gewährleisten
,
dass
die
auf
lokaler
Ebene
oder
Ebene
eines
funktionalen
Luftraumblocks
umgesetzten
Maßnahmen
mit
denjenigen
Maßnahmen
vereinbar
sind
,
die
im
Verfahren
der
kooperativen
Entscheidungsfindung
auf
Netzwerkebene
angenommen
wurden
. [EU]
As
partes
interessadas
operacionais
devem
garantir
que
as
medidas
aplicadas
a
nível
local
ou
a
nível
de
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
sejam
compatíveis
com
as
adoptadas
,
através
do
processo
decisório
cooperativo
, a
nível
da
rede
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
die
eingegangenen
Bemerkungen
vor
Änderung
ihres
funktionalen
Luftraumblocks
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
têm
na
devida
conta
as
observações
recebidas
antes
de
modificarem
o
seu
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
die
eingegangenen
Bemerkungen
vor
Einrichtung
ihres
funktionalen
Luftraumblocks
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
têm
na
devida
conta
as
observações
recebidas
antes
de
criarem
o
seu
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
notifizieren
der
Kommission
gemeinsam
mindestens
sechs
Monate
vor
Durchführung
der
Änderung
die
vorgeschlagenen
Veränderungen
und
stellen
Informationen
zu
den
Veränderungen
bereit
,
wobei
die
für
die
Einrichtung
des
funktionalen
Luftraumblocks
bereitgestellten
Informationen
gegebenenfalls
zu
aktualisieren
sind
. [EU]
Pelo
menos
seis
meses
antes
de
procederem
a
uma
modificação
,
os
Estados-Membros
em
causa
notificam
conjuntamente
a
Comissão
das
alterações
propostas
e
fornecem
informações
que
as
fundamentem
,
actualizando
,
se
for
caso
disso
,
as
informações
fornecidas
para
a
criação
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
eine
Liste
der
bestehenden
regionalen
Übereinkünfte
bereit
,
die
im
Einklang
mit
dem
durch
Anhang
11
des
Abkommens
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
festgelegten
Rahmen
geschlossen
wurden
und
hinsichtlich
der
Einrichtung
und
des
Betriebs
des
funktionalen
Luftraumblocks
von
Belang
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
fornecer
a
lista
dos
acordos
regionais
existentes
concluídos
em
conformidade
com
o
quadro
estabelecido
pelo
anexo
11
à
Convenção
sobre
a
Aviação
Civil
Internacional
que
são
relevantes
no
que
respeita
à
criação
e
às
operações
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
eine
Liste
der
bestehenden
Übereinkünfte
bereit
,
die
von
einem
oder
mehreren
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
geschlossen
wurden
,
einschließlich
solcher
mit
Drittländern
,
die
hinsichtlich
der
Einrichtung
und
des
Betriebs
des
funktionalen
Luftraumblocks
von
Belang
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
fornecer
uma
lista
dos
acordos
existentes
concluídos
por
um
ou
mais
dos
Estados-Membros
em
causa
,
incluindo
os
concluídos
com
países
terceiros
,
que
são
relevantes
no
que
respeita
à
criação
e
às
operações
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
Informationen
bereit
,
mit
denen
belegt
wird
,
dass
die
Übergabe
der
Zuständigkeit
für
die
Flugverkehrskontrolle
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
reibungslos
und
flexibel
erfolgt
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
fornecer
informações
que
demonstrem
que
a
transferência
da
responsabilidade
pelo
controlo
do
tráfego
diário
é
suave
e
flexível
dentro
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
Informationen
bereit
über
verfügbare
Pläne
,
wie
eine
harmonisierte
Organisation
und
Klassifizierung
unterschiedlicher
Luftraumkonfigurationen
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
erreicht
wird
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
fornecer
informações
sobre
os
planos
disponíveis
para
conseguirem
uma
organização
e
classificação
harmonizadas
das
diferentes
configurações
do
espaço
aéreo
dentro
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
unter
anderem
die
folgenden
Informationen
über
die
getroffenen
Abmachungen
bezüglich
der
Einrichtung
oder
Änderung
des
funktionalen
Luftraumblocks
bereit:
[EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
fornecer
as
seguintes
informações
sobre
os
convénios
celebrados
no
que
respeita
à
criação
ou
à
modificação
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo:
Die
Einrichtung
eines
funktionalen
Luftraumblocks
sollte
als
rechtliches
Verfahren
angesehen
werden
,
mittels
dessen
Mitgliedstaaten
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihren
jeweiligen
Luftraumblöcken
verbessern
müssen
. [EU]
A
criação
de
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
deverá
ser
considerada
o
processo
legal
através
do
qual
os
Estados-Membros
devem
reforçar
a
cooperação
entre
os
respectivos
blocos
de
espaço
aéreo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftraumblocks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners