A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Lorenz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Am
31
.
Januar
2008
unterrichteten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
die
Europäische
Kommission
über
ein
von
ihnen
verhängtes
Verbot
des
Inverkehrbringens
einer
Steigschutzeinrichtung
des
Typs
0529
.7102,
hergestellt
von
"HACA
Leitern"
-
Lorenz
Hasenbach
GmbH
u.
Co
.
KG
,
Dieselstraße
12
,
D-65520
Bad
Camberg
(
HACA
) [EU]
Em
31
de
Janeiro
de
2008
,
as
autoridades
do
Reino
Unido
informaram
a
Comissão
Europeia
acerca
da
tomada
de
uma
medida
de
proibição
de
colocação
no
mercado
de
um
dispositivo
antiquedas
de
tipo
guiado
,
do
tipo
HACA
Leitern
0529
.7102,
fabricado
pela
HACA
Leitern
–
;
Lorenz
Hasenbach
GmbH
u.
Co
.
KG
,
Diesselstrasse
12
,
D-65520
Bad
Camberg
. (HACA)
Da
die
Kommission
nicht
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Unterrichtung
geantwortet
habe
,
sei
die
fragliche
Regelung
als
bestehende
Beihilfe
im
Sinne
des
Lorenz
-Urteils
anzusehen
. [EU]
Tendo-se
a
Comissão
abstido
de
responder
nos
dois
meses
seguintes
a
esta
notificação
, a
medida
em
causa
inscrever-se-ia
no
regime
de
auxílios
existentes
nos
termos
da
jurisprudência
Lorenz
.
Die
von
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
getroffene
Maßnahme
zum
Verbot
des
Inverkehrbringens
einer
Steigschutzeinrichtung
des
Typs
0529
.7102,
hergestellt
von
"HACA
Leitern"
-
Lorenz
Hasenbach
GmbH
,
ist
gerechtfertigt
. [EU]
A
medida
tomada
pelas
autoridades
do
Reino
Unido
no
sentido
de
proibir
a
colocação
no
mercado
de
um
dispositivo
antiquedas
de
tipo
guiado
,
do
tipo
HACA
Leitern
0529
.7102,
fabricado
pela
HACA
Leitern
–
;
Lorenz
Hasenbach
GmbH
, é
justificada
.
Insbesondere
erlaubt
der
Umstand
,
dass
die
Kommission
Kenntnis
der
Vereinbarung
von
1991
und
der
Rechtsinstrumente
haben
konnte
,
mit
denen
die
Regelung
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
eingerichtet
wurde
,
in
Ermangelung
einer
Unterrichtung
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
nach
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
Lorenz
nicht
den
Schluss
,
die
Regelung
der
jährlichen
Subvention
sei
stillschweigend
genehmigt
worden
. [EU]
Em
especial
, a
circunstância
de
a
Comissão
ter
podido
tomar
conhecimento
das
diversas
disposições
legislativas
que
instituem
o
regime
da
subvenção
anual
bem
como
do
contrato
de
1991
não
permite
concluir
,
na
ausência
de
notificação
prévia
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
88
.o,
que
o
regime
da
subvenção
anual
tenha
sido
tacitamente
autorizado
,
por
força
do
acórdão
proferido
no
processo
Lorenz
[32].
Kanada:
Große
Seen
und
Oberer
St
.-Lorenz-Strom [EU]
Canadá:
Costa
Ocidental
Kanada:
Große
Seen
und
Oberer
St
.-Lorenz-Strom [EU]
Canadá:
Grandes
Lagos
e
Alto
São
Lourenço
Siehe
Rs
.
120/73
,
Lorenz
,
Slg
.
1973
, S.
1471
und
Rs
.
C-99/98
,
Österreich/Kommission
,
Slg
.
2001
, S.
I-1101
. [EU]
Ver
processo
120/73
,
Lorenz
,
Col
.
1973
, p.
1471
e
processo
C-99/98
,
Austria/Comissão
,
Col
.
2001
, p.
I-1101
.
Unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
von
Artikel
3
Absatz
1
EWR-Abkommen
wird
das
Rechtsverfahren
,
das
zu
diesem
Ergebnis
führt
,
allerdings
durch
das
interne
Rechtssystem
des
einzelnen
EFTA-Staates
festgelegt
,
siehe
Rechtssache
120/73
,
Lorenz
GmbH/Bundesrepublik
Deutschland
u. a.,
Slg
.
1973
,
1471
,
Randnr
. 9. [EU]
Ao
mesmo
tempo
que
se
respeita
o
princípio
consagrado
no
artigo
3.o, n.o 1,
do
Acordo
EEE
, é o
sistema
jurídico
interno
de
cada
Estado
da
EFTA
que
determina
o
procedimento
legal
a
utilizar
para
o
efeito
,
ver
Processo
120/73
Lorenz
GmbH/Bundesrepublik
Deutschland
e
Outros
,
Col
.
1973
,
1471
, n.o 9.
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
11
.
Dezember
1973
,
Lorenz
GmbH/Bundesrepublik
Deutschland
u. a. (
120/73
,
Slg
, S.
1471
). [EU]
Acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
de
11
de
Dezembro
de
1973
,
Lorenz
GmbH/Bundesrepublik
Deutschland
e
outros
(120/73,
Col
. p.
1471
).
Urteil
vom
11
.
Dezember
1973
,
Rechtssache
120/73
,
Lorenz
,
Slg
.
1973
, S.
1471
. [EU]
Acórdão
de
11
de
Dezembro
de
1973
,
processo
120/73
,
Lorenz
,
Colectânea
1973
, p.
1471
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lorenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners