A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Logistikzentrums
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Da
Deutschland
jedoch
unterstrichen
hat
,
dass
DHL
alle
mit
dem
Betrieb
des
Logistikzentrums
verbundenen
Dienstleistungen
selbst
erbringen
wolle
,
und
nicht
nachgewiesen
haben
,
dass
DHL
diese
Kurse
ohne
die
Beihilfe
nicht
durchführen
würde
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
sie
zum
Gesamtausbildungspaket
gehören
. [EU]
Contudo
,
uma
vez
que
a
Alemanha
salientou
que
a
DHL
tenciona
fornecer
ela
própria
todos
os
serviços
relacionados
com
o
centro
aeroportuário
e
uma
vez
que
não
demonstrou
que
,
na
ausência
de
auxílio
estatal
, a
DHL
não
realizaria
os
referidos
cursos
de
formação
, a
Comissão
considera
que
eles
fazem
parte
do
pacote
global
de
formação
.
Diese
Kosten
umfassen
insbesondere
die
Kosten
des
Logistikzentrums
im
Zusammenhang
mit
der
Zustellung
von
Paketen
und
Nachnahmesendungen
,
der
Zustellung
und
Abholung
von
Eilsendungen
und
Posttelegrammen
,
Kosten
für
die
Briefkastenleerung
,
die
Zustellung
von
Sendungen
,
nichtadressierten
Postwurfsendungen
sowie
die
Weiterleitung
und
Sortierung
durch
fremde
Dienstleister
,
Kosten
für
den
Inlandstransport
auf
dem
Luftweg
sowie
für
Fremdleistungen
. [EU]
Estes
custos
incluem
,
nomeadamente
,
os
custos
do
Centro
de
Logística
relacionados
com
a
distribuição
de
encomendas
e
envios
postais
entregues
contra
reembolso
, a
distribuição
e
recolha
de
correio
expresso
,
telegramas
,
custos
de
serviços
de
terceiros
de
recolha
do
conteúdo
dos
marcos
e
caixas
de
correio
,
distribuição
de
correio
e
correio
não
endereçado
,
encaminhamento
e
triagem
,
custos
de
transporte
aéreo
a
nível
nacional
e
de
serviços
de
terceiros
.
Einer
von
Deutschland
vorgelegten
Studie
eines
externen
Ausbildungsberaters
zufolge
könne
DHL
den
Betrieb
des
Logistikzentrums
am
Standort
Leipzig-Halle
problemlos
mit
einer
geringeren
als
der
im
angemeldeten
Ausbildungsvorhaben
vorgesehenen
Anzahl
ausgebildeter
Mitarbeiter
aufnehmen
. [EU]
De
acordo
com
um
estudo
fornecido
pela
Alemanha
,
elaborado
por
um
consultor
de
formação
externo
, a
DHL
podia
começar
a
explorar
o
centro
de
Leipzig-Halle
com
um
número
de
empregados
mais
reduzido
do
que
o
previsto
no
plano
de
formação
notificado
.
Es
hätte
keinen
Sinn
,
den
reibungslosen
Betrieb
des
Logistikzentrums
zu
gefährden
,
weil
eine
Sicherheitskraft
keinen
Zugang
zum
Vorfeld
hätte
(
wie
unter
Randnummer
90
ff
.
dargelegt
,
ist
in
diesem
Fall
allerdings
eine
Beschränkung
der
Ausbildung
auf
eine
bestimmte
Anzahl
von
Personen
möglich
). [EU]
Não
faria
sentido
que
o
funcionamento
eficiente
do
centro
aeroportuário
fosse
colocado
em
perigo
pelo
facto
de
um
Agente
de
Segurança
não
ter
acesso
à
pista
(conforme
explicado
no
ponto
90
e
seguintes
,
esta
formação
pode
ser
restringida
a
um
certo
número
de
empregados
).
Gemäß
der
von
Deutschland
vorgelegten
Kostenstudie
(
siehe
Randnummer
(
37
)
ließe
sich
der
reibungslose
Betrieb
des
Logistikzentrums
mit
134
Ramp
Agents
II
sicherstellen
. [EU]
De
acordo
com
a
análise
de
custos
apresentada
pela
Alemanha
(ver
ponto
37
,
134
Agentes
de
Pista
II
assegurariam
o
funcionamento
seguro
do
centro
aeroportuário
.
Im
Einklang
mit
ihrem
im
Randnummer
(
25
)
dargelegten
Bewertungsrahmen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausbildungsmaßnahmen
zwar
nicht
gesetzlich
vorgeschrieben
,
aber
für
den
reibungslosen
Betrieb
des
Logistikzentrums
erforderlich
sind
und
daher
von
DHL
in
jedem
Fall
durchgeführt
werden
würden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
quadro
de
apreciação
enunciado
no
ponto
25
, a
Comissão
conclui
que
,
embora
a
formação
não
seja
exigida
por
lei
, é
necessária
para
o
funcionamento
eficiente
do
centro
aeroportuário
e,
portanto
,
seria
de
qualquer
forma
realizada
pela
DHL
.
Im
Einklang
mit
ihrem
in
Randnummer
(
25
)
dargelegten
Bewertungsrahmen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausbildungsmaßnahmen
zwar
nicht
gesetzlich
vorgeschrieben
,
aber
für
den
reibungslosen
Betrieb
des
Logistikzentrums
erforderlich
sind
und
daher
von
DHL
in
jedem
Fall
durchgeführt
werden
würden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
quadro
de
apreciação
que
definiu
no
considerando
25
, a
Comissão
conclui
que
,
embora
a
formação
não
seja
imposta
por
lei
, é
necessária
para
o
funcionamento
eficiente
do
centro
aeroportuário
e,
portanto
,
seria
sempre
ministrada
pela
DHL
.
Im
Einklang
mit
ihrem
in
Randnummer
(
25
)
dargelegten
Bewertungsrahmen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausbildungsmaßnahmen
zwar
nicht
gesetzlich
vorgeschrieben
,
aber
für
den
reibungslosen
Betrieb
des
Logistikzentrums
erforderlich
sind
und
daher
von
DHL
in
jedem
Fall
durchgeführt
werden
würden
. [EU]
Tal
como
referido
no
quadro
de
apreciação
enunciado
no
ponto
25
, a
Comissão
conclui
que
,
embora
este
curso
de
formação
não
seja
exigido
por
lei
, é
necessário
para
o
funcionamento
eficiente
do
centro
aeroportuário
e,
portanto
,
seria
sempre
realizado
pela
DHL
.
Zugleich
gibt
Deutschland
an
,
wie
viele
Mitarbeiter
für
die
Aufnahme
des
Betriebs
des
Logistikzentrums
erforderlich
seien
,
und
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausbildungsmaßnahmen
für
die
zusätzlichen
Mitarbeiter
über
das
betriebsbedingt
erforderliche
Maß
hinausgingen
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Alemanha
indica
quantos
empregados
são
necessários
para
o
centro
de
logística
começar
a
funcionar
e
conclui
que
as
medidas
de
formação
para
os
empregados
suplementares
vão
para
além
do
necessário
para
o
seu
funcionamento
.
Zweitens
schien
für
den
Betrieb
des
Logistikzentrums
eine
gewisse
,
größtenteils
fachspezifische
Ausbildung
der
Mitarbeiter
erforderlich
zu
sein
,
die
folgende
Bereiche
abdecken
musste:
[EU]
Em
segundo
lugar
,
afigurava-se
que
para
poder
explorar
o
centro
de
logística
, o
pessoal
necessitava
de
formação
essencialmente
técnica
nas
seguintes
áreas:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Logistikzentrums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners