DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Logging
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Außerdem sollten die Geräte für die Basisdienste und die diesbezüglichen Schutzmaßnahmen einer ständigen Sicherheitsüberwachung (Logging und Follow-up) unterzogen werden. [EU] Além disso, os dispositivos de serviços genéricos e as respectivas medidas de protecção devem ser objecto de um controlo de segurança permanente (entrada e acompanhamento).

Dabei steht ET für "Extra Tread" (Extralauffläche), ML für "Mining and Logging" (Bergbau und Forstwirtschaft), MPT für "Multi-Purpose Truck" (Mehrzwecknutzfahrzeug) und POR für "Professional Off-Road" (harter Geländeeinsatz). [EU] ET designa piso extra profundo (Extra Tread), ML designa para exploração mineira e florestal (Mining and Logging), MPT designa camião multiuso (Multi-Purpose Truck) e POR significa todo-o-terreno profissional (Professional Off-Road).

Die Protokollierung wird durch die Eucaris-Softwareanwendung unterstützt. [EU] A aplicação Eucaris permite o registo (logging) de todos os tipos de mensagens.

Die Protokollierung wird über das Eucaris-Web-Client (Menu Administration, Logging configuration) konfiguriert. [EU] O registo é configurado através do cliente web Eucaris (menu administração e configuração de registo).

Für die Steuerung und Überwachung des Mailverteilerservers einschließlich der Aufzeichnung der Datenverarbeitungsvorgänge (Logging) wird die Verwaltungsbehörde zuständig sein. [EU] A autoridade de gestão será encarregada da gestão e do controlo da central de transmissão de correio electrónico, incluindo o registo.

Privat - Nachricht wird protokolliert: Die Protokollierung ist NICHT vom Auszugsprotokolldienst (extract logging service) abrufbar, sondern nur auf nationaler Ebene für Audits und die Behebung von Problemen verwendbar. [EU] Privado - a mensagem é registada: o registo NÃO é acessível ao serviço de extracção de registos, sendo reservado ao nível nacional apenas para efeitos de auditorias e resolução de problemas.

Weitere Angaben: (a) ivorischer Pass; keine Einzelheiten, (b) Besitzer der 'Mohamed and Company Logging Company'. [EU] Informações suplementares: (a) possui passaporte da Costa do Marfim; pormenores não disponíveis, (b) proprietário da Mohamed and Company Logging Company.

Weitere Angaben: Besitzer der 'Mohamed and Company Logging Company'. [EU] Informações suplementares: proprietário da Mohamed and Company Logging Company.

Weitere Angaben: Besitzer der 'Mohamed and Company Logging Company'" wird durch folgenden Eintrag ersetzt: [EU] Informações suplementares: Proprietário da Mohamed and Company Logging Company» é substituída pelo seguinte:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners