A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
61 results for Lodz
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Aus
der
Analyse
des
Kapitalwerts
für
die
Jahre
2007-2018
geht
hervor
,
dass
es
ohne
Beihilfe
(
sowohl
in
Ł
;ódź
als
auch
in
Nitra
)
für
Dell
im
Allgemeinen
günstiger
wäre
,
das
Projekt
in
Nitra
statt
in
Ł
;ódź
anzusiedeln
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
A
análise
do
VAL
,
calculado
para
o
período
2007-2018
,
conclui
que
,
globalmente
,
na
ausência
de
auxílio
(tanto
em
Lodz
como
em
Nitra
),
teria
sido
mais
vantajoso
para
a
Dell
localizar
o
projecto
em
Nitra
do
que
em
Lodz
(ver
quadro
seguinte
).
Bei
dem
Vorhaben
handelt
es
sich
um
die
Übernahme
der
beiden
in
Ł
;ódź
ansässigen
Textilunternehmen
Archimode
SP
und
Wartatex
SP
durch
ORFAMA
. [EU]
O
projecto
consiste
na
aquisição
de
duas
empresas
têxteis
, a
Archimode
SP
e a
Wartatex
SP
,
localizadas
em
Lodz
,
na
Polónia
.
Bildung:
Dell
arbeitet
mit
zwei
lokalen
Hochschulen
zusammen
(
das
Unternehmen
vergibt
Stipendien
,
gibt
Beratungsleistungen
in
Auftrag
und
bietet
Berufspraktika
an
)
und
strebt
die
Zusammenarbeit
mit
weiteren
Hochschulen
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
an
[45]. [EU]
Educação:
a
Dell
colabora
com
dois
institutos
locais
de
ensino
superior
[44] (por
exemplo
,
concedendo
bolsas
,
encomendando
estudos
ou
oferecendo
estágios
) e
tenciona
começar
a
trabalhar
com
outros
institutos
semelhantes
na
Província
de
Lodz
[45].
Da
die
Beihilfe
eine
Änderung
der
Entscheidung
über
den
Investitionsstandort
(
Ł
;ódź
statt
Nitra
),
nicht
aber
der
Investitionsentscheidung
selbst
bewirkte
,
kann
von
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Produktionsstätte
in
Limerick
keine
Rede
sein
. [EU]
Uma
vez
que
o
auxílio
alterou
a
localização
do
investimento
(de
Nitra
para
Lodz
),
mas
não
a
própria
de
cisão
de
investir
,
não
é
possível
afirmar
que
o
auxílio
afectou
as
instalações
de
produção
de
Limerick
.
Das
bedeutet
,
dass
die
Vorteile
hinsichtlich
des
Zusammenhalts
innerhalb
der
Gemeinschaft
,
die
mit
der
Ansiedlung
des
Investitionsvorhabens
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
verbunden
sind
,
die
negativen
Auswirkungen
der
Nichtrealisierung
des
Investitionsvorhabens
in
Západné
Slovensko
grundsätzlich
überwiegen
. [EU]
Tal
significa
que
, a
priori
,
os
benefícios
para
a
coesão
da
Comunidade
relacionados
com
o
facto
de
atrair
o
investimento
para
a
Província
de
Lodz
devem
ser
considerados
mais
elevados
do
que
os
efeitos
negativos
associados
ao
facto
de
o
investimento
não
ser
implantado
na
região
de
Západné
Slovensko
.
Das
Unternehmen
nimmt
ferner
an
dem
Programm
zur
Entwicklung
der
Humanressourcen
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
teil
,
das
von
der
Stadt
Ł
;ódź
initiiert
wurde
. [EU]
A
Dell
também
participa
no
Programa
de
Desenvolvimento
dos
Recursos
Humanos
em
Lodz
iniciado
pela
Câmara
Municipal
de
Lodz
[46].
Dell
wendet
moderne
Systeme
der
Betriebslogistik
an
,
und
die
übrigen
Herstellern
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
werden
mit
Sicherheit
von
diesem
Know-how
profitieren
. [EU]
A
Dell
utiliza
sistemas
sofisticados
de
logística
das
instalações
,
sendo
provável
que
este
saber-fazer
venha
a
beneficiar
outros
fabricantes
da
Província
de
Lodz
.
Dell
wird
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
schätzungsweise
über
2500
[42]
direkte
Arbeitsplätze
bis
Januar
2010
[43]
schaffen
.
Zulieferer
,
Unterauftragnehmer
und
Dienstleister
in
der
Region
werden
weitere
1300
indirekte
Arbeitsplätze
schaffen
. [EU]
Em
particular
, o
contributo
da
Dell
para
a
criação
de
emprego
na
Província
de
Lodz
[41]
ultrapassará
provavelmente
os
2500
[42]
postos
de
trabalho
directos
em
Janeiro
de
2010
[43],
mais
cerca
de
1300
postos
de
trabalho
indirectos
dos
fornecedores
,
subcontratantes
e
prestadores
de
serviços
localizados
na
região
.
Der
Unterschied
in
der
Beihilfehöchstintensität
spiegelt
die
Tatsache
wider
,
dass
nach
den
Angaben
für
den
Zeitraum
2000-2002
das
Pro-Kopf-BIP
-
gemessen
in
Kaufkraftstandards
-
im
Verhältnis
zum
Durchschnittswert
in
der
EU-25
in
Západné
Slovensko
45
,42 %
und
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
41
,45 %
betrug
. [EU]
Esta
diferença
das
intensidades
máximas
de
auxílio
reflecte
o
facto
de
que
,
com
base
em
dados
expressos
em
paridades
de
poder
de
compra
no
período
2000-2002
, o
nível
do
PIB
per
capita
relativamente
ao
da
média
da
UE-25
era
de
45
,42 %
em
Západné
Slovensko
e
de
41
,45 %
na
Província
de
Lodz
.
Die
Arbeitslosenquote
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
beträgt
17
,9 %. [EU]
A
taxa
de
desemprego
na
Província
de
Lodz
é
de
17
,9 %.
Die
Kommission
erkennt
auch
das
Argument
der
polnischen
Behörden
an
,
dass
die
Entscheidung
,
den
Betrieb
in
Limerick
zu
schließen
und
die
Produktion
einzustellen
,
nichts
mit
der
Entscheidung
von
Dell
über
die
Ansiedlung
des
Investitionsvorhabens
in
Ł
;ódź
zu
tun
hat
. [EU]
A
Comissão
regista
igualmente
o
argumento
das
autoridades
polacas
segundo
o
qual
a
decisão
de
pôr
termo
às
actividades
de
produção
com
o
encerramento
da
fábrica
de
Limerick
não
está
relacionada
com
a
decisão
da
Dell
de
localizar
o
projecto
de
investimento
em
Lodz
.
Die
polnischen
Behörden
beziehen
sich
auf
ihre
Auskünfte
vom
18
.
Februar
2009
,
denen
zufolge
die
Beihilfe
zugunsten
von
Dell
keinesfalls
dazu
bestimmt
ist
,
die
Produktion
von
Irland
nach
Ł
;ódź
zu
verlagern
. [EU]
As
autoridades
polacas
referem
a
sua
comunicação
de
18
de
Fevereiro
de
2009
,
na
qual
afirmam
que
o
auxílio
concedido
à
Dell
não
se
destina
,
de
modo
algum
, a
provocar
uma
transferência
de
actividades
da
Irlanda
para
Lodz
.
Die
polnischen
Behörden
haben
eine
Kopie
der
für
den
Vorstand
bestimmten
Unterlagen
von
Dell
zur
Verfügung
gestellt
,
in
denen
die
Entscheidung
,
in
Ł
;ódź
zu
investieren
,
bestätigt
wird
. [EU]
As
autoridades
polacas
forneceram
uma
cópia
de
um
documento
interno
da
Dell
que
foi
apresentado
ao
Conselho
de
Administração
e
que
confirma
a
decisão
de
investir
em
Lodz
.
Die
polnischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
die
Entscheidungen
über
die
Realisierung
des
Investitionsvorhabens
in
Ł
;ódź
bzw
.
die
Einstellung
der
Produktion
in
Limerick
in
keinem
direkten
Zusammenhang
stehen
. [EU]
As
autoridades
polacas
sustentam
que
a
decisão
de
executar
o
projecto
de
investimento
em
Lodz
e a
decisão
de
pôr
termo
às
actividades
de
produção
em
Limerick
não
estão
directamente
relacionadas
.
Die
polnischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
die
Investition
von
Dell
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
eine
langfristige
Verpflichtung
darstellt
(
die
Produktionsbetriebe
müssen
für
die
Dauer
von
mindestens
fünf
Jahren
nach
ihrer
Errichtung
bestehen
bleiben
und
die
neu
geschaffenen
Arbeitsplätze
ebenfalls
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
aufrechterhalten
werden
)
und
auch
ein
bedeutsamer
Präzedenzfall
ist
,
der
weitere
Investitionen
in
dieser
Woiwodschaft
nach
sich
ziehen
kann
. [EU]
As
autoridades
polacas
indicam
que
o
investimento
da
Dell
na
Província
de
Lodz
constitui
um
compromisso
a
longo
prazo
(as
instalações
de
produção
devem
ser
mantidas
durante
um
período
mínimo
de
cinco
anos
a
contar
da
sua
conclusão
e
os
postos
de
trabalho
criados
devem
ser
mantidos
durante
cinco
anos
),
além
de
ser
um
precedente
importante
,
que
pode
criar
condições
para
novos
investimentos
na
província
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
aus
der
Stellungnahme
des
Wettbewerbers
nicht
hervorgeht
,
ob
die
schwierige
Wirtschaftslage
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
durch
andere
Maßnahmen
als
eine
Beihilfe
für
ein
großes
Investitionsprojekt
überwunden
werden
könnte
. [EU]
As
autoridades
polacas
fazem
notar
que
as
observações
do
concorrente
não
sugerem
que
as
desvantagens
económicas
da
Província
de
Lodz
possam
ser
solucionadas
por
outros
meios
que
não
um
auxílio
estatal
a
um
grande
projecto
de
investimento
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Entscheidung
für
den
Standort
Ł
;ódź
nach
der
Entscheidung
der
polnischen
Regierung
über
die
Gewährung
einer
Beihilfe
an
Dell
gefallen
ist
,
mit
der
die
nachteiligen
Wirtschaftsfaktoren
des
Standorts
Ł
;ódź
und
die
mit
diesem
verbundenen
Nachteile
und
Kosten
im
Vergleich
zu
dem
zum
damaligen
Zeitpunkt
in
Frage
kommenden
alternativen
Standort
ausgeglichen
werden
sollten
. [EU]
As
autoridades
polacas
indicam
que
a
decisão
de
localizar
o
projecto
em
Lodz
foi
tomada
após
a
decisão
do
Governo
polaco
de
conceder
o
auxílio
à
Dell
para
compensar
as
desvantagens
económicas
associadas
à
localização
em
Lodz
,
bem
como
as
desvantagens
e
os
custos
concomitantes
,
comparativamente
à
localização
alternativa
considerada
na
altura
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
Frau
Sinnott
Bedenken
äußert
,
ob
die
Beihilfe
,
die
Polen
"zur
Verlagerung
der
Dell-Betriebsstätte
von
Irland
nach
Ł
;ódź"
gewährt
,
rechtmäßig
ist
. [EU]
As
autoridades
polacas
registam
que
a
Deputada
Kathy
Sinnott
manifesta
preocupações
a
respeito
da
legalidade
do
auxílio
concedido
pela
Polónia
«para
a
deslocação
da
Dell
da
Irlanda
para
Lodz
»
.
Die
theoretischen
Produktionskapazitäten
dürfen
nicht
der
einzige
Maßstab
sein
.
Wenn
man
die
prognostizierte
Auslastung
der
Produktionsstätten
realistisch
bewertet
,
so
machen
die
gesamten
tatsächlichen
Produktionskapazitäten
für
Desktops
an
den
Standorten
Limerick
und
Ł
;ódź
etwa
die
Hälfte
der
maximalen
theoretischen
Produktionskapazitäten
für
diese
Computer
aus
. [EU]
A
capacidade
teórica
não
pode
ser
a
única
medida
;
se
a
utilização
prevista
das
instalações
de
produção
for
avaliada
de
forma
realista
, a
capacidade
conjunta
efectiva
de
produção
de
computadores
de
secretária
na
fábrica
de
Limerick
e
na
fábrica
de
Lodz
equivale
a
cerca
de
metade
da
capacidade
máxima
teórica
de
produção
de
computadores
de
secretária
.
Die
Woiwodschaft
Ł
;ódź
ist
eine
Region
mit
großen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Problemen
und
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
des
Vertrags
förderfähig
für
regionale
Beihilfen
,
wobei
der
Standardhöchstsatz
für
große
Unternehmen
entsprechend
der
Fördergebietskarte
Polens
für
den
Zeitraum
2007-2013
50
%
des
Bruttosubventionsäquivalents
(
BSÄ
)
beträgt
. [EU]
A
província
de
Lodz
é
uma
região
com
desvantagens
socioeconómicas
consideráveis
,
elegível
para
auxílios
com
finalidade
regional
ao
abrigo
do
artigo
87
.o, n.o 3,
alínea
a),
do
Tratado
com
um
limite
máximo
normal
de
auxílio
com
finalidade
regional
aplicável
às
grandes
empresas
de
50
%
expresso
em
equivalente-subvenção
bruto
(ESB)
em
conformidade
com
o
mapa
dos
auxílios
com
finalidade
regional
polaco
para
2007-2013
[6].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lodz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners