A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
254 results for Lentes
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
[EU]
Lentes
ou
amostras
de
materiais
Als
"zubereitete
Riech-
,
Körperpflege-
oder
Schönheitsmittel"
im
Sinne
der
Position
3307
gelten
-
unter
anderem
-
folgende
Erzeugnisse:
kleine
Säckchen
mit
Teilen
von
Aromapflanzen
;
duftende
zubereitete
Räuchermittel
;
parfümierte
Papiere
oder
Schminkpapiere
;
Lösungen
für
Kontaktlinsen
oder
künstliche
Augen
;
mit
Riechmitteln
oder
Schminken
getränkte
,
bestrichene
oder
überzogene
Watte
,
Filze
oder
Vliesstoffe
;
zubereitete
Körperpflegemittel
für
Tiere
. [EU]
Consideram-se
«produtos
de
perfumaria
ou
de
toucador
preparados
e
preparações
cosméticas»
,
na
aceção
da
posição
3307
,
entre
outros
,
os
seguintes
produtos:
saquinhos
que
contenham
partes
de
planta
aromática
;
preparações
odoríferas
que
atuem
por
combustão
;
papéis
perfumados
e
papéis
impregnados
ou
revestidos
de
cosméticos
;
soluções
líquidas
para
lentes
de
contacto
ou
para
olhos
artificiais
;
pastas
(ouates),
feltros
e
falsos
tecidos
,
impregnados
,
revestidos
ou
recobertos
de
perfume
ou
de
cosméticos
;
produtos
de
toucador
preparados
,
para
animais
.
Als
"zubereitete
Riech-
,
Körperpflege-
oder
Schönheitsmittel"
im
Sinne
der
Position
3307
gelten
-
unter
anderem
-
folgende
Erzeugnisse:
kleine
Säckchen
mit
Teilen
von
Aromapflanzen
;
duftende
zubereitete
Räuchermittel
;
parfümierte
Papiere
oder
Schminkpapiere
;
Lösungen
für
Kontaktlinsen
oder
künstliche
Augen
;
mit
Riechmitteln
oder
Schminken
getränkte
,
bestrichene
oder
überzogene
Watte
,
Filze
oder
Vliesstoffe
;
zubereitete
Körperpflegemittel
für
Tiere
. [EU]
Consideram-se
«produtos
de
perfumaria
ou
de
toucador
preparados
e
preparações
cosméticas»
,
na
acepção
da
posição
3307
,
entre
outros
,
os
seguintes
produtos:
saquinhos
que
contenham
partes
de
planta
aromática
;
preparações
odoríferas
que
actuem
por
combustão
;
papéis
perfumados
e
papéis
impregnados
ou
revestidos
de
cosméticos
;
soluções
líquidas
para
lentes
de
contacto
ou
para
olhos
artificiais
;
pastas
(ouates),
feltros
e
falsos
tecidos
,
impregnados
,
revestidos
ou
recobertos
de
perfume
ou
de
cosméticos
;
produtos
de
toucador
preparados
,
para
animais
.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Anlage
1
Tabelle
A
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
as
amostras
de
material
são
objecto
,
juntamente
com
o
reflector
ao
qual
se
destinam
(se
for
caso
disso
),
de
ensaios
de
homologação
,
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A,
reproduzido
no
Apêndice
1
do
presente
anexo
.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
amostras
de
material
são
submetidas
,
com
o
eventual
reflector
ao
qual
se
destinem
(se
aplicável
), a
ensaios
de
homologação
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A e
reproduzida
no
Apêndice
1
do
presente
anexo
.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
amostras
de
material
são
submetidas
com
o
eventual
reflector
ao
qual
se
destinem
(se
aplicável
), a
ensaios
de
homologação
,
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A,
reproduzido
no
apêndice
1
deste
anexo
.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
as
amostras
de
material
são
submetidas
,
juntamente
com
o
reflector
a
que
se
destinam
(se
for
caso
disso
), a
ensaios
de
homologação
,
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A,
reproduzido
no
apêndice
1
do
presente
anexo
.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
as
amostras
de
material
são
submetidas
,
juntamente
com
o
reflector
a
que
se
destinam
(se
for
caso
disso
), a
ensaios
de
homologação
,
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A,
reproduzido
no
presente
anexo
,
apêndice
1.
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
,
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lentes
de
plástico
ou
as
amostras
de
material
são
objecto
,
juntamente
com
o
reflector
à
frente
do
qual
as
lentes
devem
ser
montadas
(se
for
caso
disso
),
de
ensaios
de
homologação
,
se
gundo a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A,
reproduzido
no
apêndice
1
do
presente
anexo
.
Andere
Brillengläser
aus
Glas
oder
anderen
Stoffen
,
beide
Flächen
fertig
,
mit
Korrektionswirkung
,
Mehrstärkengläser
[EU]
Lentes
para
óculos:
totalmente
trabalhadas
nas
duas
faces
,
correctoras:
outras
Andere
Brillengläser
aus
Glas
oder
anderen
Stoffen
,
beide
Flächen
fertig
,
mit
Korrektionswirkung
,
Mehrstärkengläser
[EU]
Outras
lentes
para
óculos
totalmente
trabalhadas
nas
duas
faces
,
correctoras
(excepto
unifocais
)
Andere
Brillengläser
aus
Glas
oder
anderen
Stoffen
,
beide
Flächen
fertig
,
mit
Korrektionswirkung
,
Mehrstärkengläser
[EU]
Outras
lentes
para
óculos
totalmente
trabalhadas
nas
duas
faces
,
corretoras
(exceto
unifocais
)
Anforderungen
an
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Prescrições
relativas
a
luzes
que
incorporam
lentes
de
plástico
-
ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
material
e
de
luzes
completas
Anhang
5 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Anexo
5 -
Prescrições
relativas
a
faróis
com
lentes
de
plástico
-
Ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
material
e
de
faróis
completos
Anhang
6 -
Anforderungen
an
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Anexo
6 -
Prescrições
relativas
a
luzes
que
incorporam
lentes
de
plástico
–
;
Ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
material
e
de
luzes
completas
Anhang
7 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Anexo
7 -
Requisitos
aplicáveis
a
luzes
que
incorporam
lentes
de
plástico
-
Ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
material
e
de
luzes
completas
Anhang
6 -
Vorschriften
für
Nebelscheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
[EU]
Anexo
6 -
Prescrições
relativas
a
luzes
de
nevoeiro
da
frente
que
incorporam
lentes
de
plástico
Anhang
6 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Anexo
6
–
;
Requisitos
aplicáveis
a
luzes
que
incorporam
lentes
de
plástico
–
;
Ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
plástico
e
de
luzes
completas
Anhang
6 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
von
Werkstoffproben
sowie
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Anexo
6 -
Requisitos
aplicáveis
a
luzes
que
incorporam
lentes
de
plástico
–
;
Ensaio
de
amostras
de
lentes
ou
de
material
e
de
luzes
completas
Anmerkung:
Unternummer
2B001a
erfasst
keine
Drehmaschinen
,
besonders
konstruiert
für
die
Bearbeitung
von
Kontaktlinsen
. [EU]
Nota:
2B001
.a.
não
abrange
os
tornos
especialmente
concebidos
para
a
produção
de
lentes
de
contacto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners