DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

254 results for Lentes
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Abschlussscheiben oder Werkstoffproben [EU] Lentes ou amostras de materiais

Als "zubereitete Riech-, Körperpflege- oder Schönheitsmittel" im Sinne der Position 3307 gelten - unter anderem - folgende Erzeugnisse: kleine Säckchen mit Teilen von Aromapflanzen; duftende zubereitete Räuchermittel; parfümierte Papiere oder Schminkpapiere; Lösungen für Kontaktlinsen oder künstliche Augen; mit Riechmitteln oder Schminken getränkte, bestrichene oder überzogene Watte, Filze oder Vliesstoffe; zubereitete Körperpflegemittel für Tiere. [EU] Consideram-se «produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas», na aceção da posição 3307, entre outros, os seguintes produtos: saquinhos que contenham partes de planta aromática; preparações odoríferas que atuem por combustão; papéis perfumados e papéis impregnados ou revestidos de cosméticos; soluções líquidas para lentes de contacto ou para olhos artificiais; pastas (ouates), feltros e falsos tecidos, impregnados, revestidos ou recobertos de perfume ou de cosméticos; produtos de toucador preparados, para animais.

Als "zubereitete Riech-, Körperpflege- oder Schönheitsmittel" im Sinne der Position 3307 gelten - unter anderem - folgende Erzeugnisse: kleine Säckchen mit Teilen von Aromapflanzen; duftende zubereitete Räuchermittel; parfümierte Papiere oder Schminkpapiere; Lösungen für Kontaktlinsen oder künstliche Augen; mit Riechmitteln oder Schminken getränkte, bestrichene oder überzogene Watte, Filze oder Vliesstoffe; zubereitete Körperpflegemittel für Tiere. [EU] Consideram-se «produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas», na acepção da posição 3307, entre outros, os seguintes produtos: saquinhos que contenham partes de planta aromática; preparações odoríferas que actuem por combustão; papéis perfumados e papéis impregnados ou revestidos de cosméticos; soluções líquidas para lentes de contacto ou para olhos artificiais; pastas (ouates), feltros e falsos tecidos, impregnados, revestidos ou recobertos de perfume ou de cosméticos; produtos de toucador preparados, para animais.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Anlage 1 Tabelle A zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou as amostras de material são objecto, juntamente com o reflector ao qual se destinam (se for caso disso), de ensaios de homologação, segundo a ordem cronológica indicada no quadro A, reproduzido no Apêndice 1 do presente anexo.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Tabelle A der Anlage 1 zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou amostras de material são submetidas, com o eventual reflector ao qual se destinem (se aplicável), a ensaios de homologação segundo a ordem cronológica indicada no quadro A e reproduzida no Apêndice 1 do presente anexo.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Tabelle A der Anlage 1 zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou amostras de material são submetidas com o eventual reflector ao qual se destinem (se aplicável), a ensaios de homologação, segundo a ordem cronológica indicada no quadro A, reproduzido no apêndice 1 deste anexo.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Tabelle A der Anlage 1 zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou as amostras de material são submetidas, juntamente com o reflector a que se destinam (se for caso disso), a ensaios de homologação, segundo a ordem cronológica indicada no quadro A, reproduzido no apêndice 1 do presente anexo.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Tabelle A der Anlage 1 zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou as amostras de material são submetidas, juntamente com o reflector a que se destinam (se for caso disso), a ensaios de homologação, segundo a ordem cronológica indicada no quadro A, reproduzido no presente anexo, apêndice 1.

An den Mustern der Kunststoff-Abschlussscheiben oder den Werkstoffproben sind gegebenenfalls zusammen mit dem Reflektor, an dem sie angebracht werden sollen, die Prüfungen für die Genehmigung in der in Tabelle A der Anlage 1 zu diesem Anhang vorgegebenen zeitlichen Reihenfolge durchzuführen. [EU] As amostras de lentes de plástico ou as amostras de material são objecto, juntamente com o reflector à frente do qual as lentes devem ser montadas (se for caso disso), de ensaios de homologação, segundo a ordem cronológica indicada no quadro A, reproduzido no apêndice 1 do presente anexo.

Andere Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, Mehrstärkengläser [EU] Lentes para óculos: totalmente trabalhadas nas duas faces, correctoras: outras

Andere Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, Mehrstärkengläser [EU] Outras lentes para óculos totalmente trabalhadas nas duas faces, correctoras (excepto unifocais)

Andere Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, Mehrstärkengläser [EU] Outras lentes para óculos totalmente trabalhadas nas duas faces, corretoras (exceto unifocais)

Anforderungen an Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder Werkstoffproben und von vollständigen Scheinwerfern [EU] Prescrições relativas a luzes que incorporam lentes de plástico - ensaio de amostras de lentes ou de material e de luzes completas

Anhang 5 - Vorschriften für Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder Werkstoffproben und von vollständigen Scheinwerfern [EU] Anexo 5 - Prescrições relativas a faróis com lentes de plástico - Ensaio de amostras de lentes ou de material e de faróis completos

Anhang 6 - Anforderungen an Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder Werkstoffproben und von vollständigen Scheinwerfern [EU] Anexo 6 - Prescrições relativas a luzes que incorporam lentes de plástico ; Ensaio de amostras de lentes ou de material e de luzes completas

Anhang 7 - Vorschriften für Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder Werkstoffproben und von vollständigen Scheinwerfern [EU] Anexo 7 - Requisitos aplicáveis a luzes que incorporam lentes de plástico - Ensaio de amostras de lentes ou de material e de luzes completas

Anhang 6 - Vorschriften für Nebelscheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben [EU] Anexo 6 - Prescrições relativas a luzes de nevoeiro da frente que incorporam lentes de plástico

Anhang 6 - Vorschriften für Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder Werkstoffproben und von vollständigen Scheinwerfern [EU] Anexo 6 ; Requisitos aplicáveis a luzes que incorporam lentes de plástico ; Ensaio de amostras de lentes ou de plástico e de luzes completas

Anhang 6 - Vorschriften für Scheinwerfer mit Kunststoff-Abschlussscheiben - Prüfung von Abschlussscheiben oder von Werkstoffproben sowie von vollständigen Scheinwerfern [EU] Anexo 6 - Requisitos aplicáveis a luzes que incorporam lentes de plástico ; Ensaio de amostras de lentes ou de material e de luzes completas

Anmerkung: Unternummer 2B001a erfasst keine Drehmaschinen, besonders konstruiert für die Bearbeitung von Kontaktlinsen. [EU] Nota: 2B001.a. não abrange os tornos especialmente concebidos para a produção de lentes de contacto.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners