A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Leistungsumfang
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Den
Laboratorien
ist
gestattet
,
eine
Methode
ihrer
Wahl
einzusetzen
,
sofern
der
entsprechende
Leistungsumfang
dem
zu
erreichenden
Ziel
entspricht
. [EU]
É
permitida
aos
laboratórios
a
utilização
de
um
método
à
sua
escolha
,
desde
que
os
seus
níveis
de
desempenho
estejam
de
acordo
com
o
objectivo
a
alcançar
.
Den
Laboratorien
sollte
es
freigestellt
sein
,
Methoden
ihrer
Wahl
zu
verwenden
,
sofern
der
entsprechende
Leistungsumfang
dem
verfolgten
Zweck
gerecht
wird
. [EU]
Deverá
no
entanto
ser
permitida
aos
laboratórios
a
utilização
de
um
método
à
sua
escolha
,
desde
que
os
seus
níveis
de
desempenho
estejam
de
acordo
com
o
objectivo
a
alcançar
.
Den
Laboratorien
sollte
es
freigestellt
sein
,
Methoden
ihrer
Wahl
zu
verwenden
,
sofern
der
entsprechende
Leistungsumfang
dem
verfolgten
Zweck
gerecht
wird
. [EU]
Deverá
ser
permitida
aos
laboratórios
a
utilização
de
um
método
à
sua
escolha
,
desde
que
os
seus
níveis
de
desempenho
estejam
de
acordo
com
o
objectivo
a
alcançar
.
Den
Laboratorien
sollte
es
gestattet
sein
,
eine
Methode
ihrer
Wahl
einzusetzen
,
sofern
der
entsprechende
Leistungsumfang
dem
zu
erreichenden
Ziel
entspricht
. [EU]
Deverá
ser
permitida
aos
laboratórios
a
utilização
de
um
método
à
sua
escolha
,
desde
que
os
seus
níveis
de
desempenho
estejam
de
acordo
com
o
objectivo
a
alcançar
.
Interoperabilität
der
einschlägigen
Datenbanken
für
Stellenangebote
und
Arbeitsgesuche
in
das
EURES-System
zum
Austausch
von
Stellenangeboten
sowie
entsprechender
Leistungsumfang
[EU]
Integração
das
bases
de
dados
pertinentes
relativas
a
ofertas
e
pedidos
de
emprego
com
o
mecanismo
de
intercâmbio
de
ofertas
de
emprego
EURES
e
dos
níveis
de
serviço
a
aplicar
Leistungsumfang
(
in
Zugkilometern
)
und
Umsatz
(
in
Personenkilometern
),
aufgeschlüsselt
in
mehreren
Tabellen
,
mit
folgenden
Ausgangszahlen
für
1999:
41
Mio
.
Zugkilometer
und
4023
Mrd
.
Personenkilometer
im
Regional-
,
Intercity-
und
internationalen
Verkehr
bzw
.
15
,6
Mio
.
Zugkilometer
und
1208
Mrd
.
Personenkilometer
im
S-Bahn-Verkehr
. [EU]
Níveis
de
produção
(comboio/km) e
de
vendas
(passageiro/km)
especificados
em
vários
quadros
e
baseados
no
nível
inicial
de
1999:
41
milhões
de
comboio/km
e
4023
mil
milhões
de
passageiro/km
para
o
transporte
regional
,
intercidades
e
internacional
e,
respectivamente
,
15
,6
milhões
de
comboio/km
e
1208
mil
milhões
de
passageiro/km
para
o
transporte
suburbano
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsumfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners