A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for Leistungsstandards
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Anzahl
proliferierender
Zellen
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
die
Leistungsstandards
vollständig
eingehalten
werden
(
Anlage
1). [EU]
Podem
,
no
entanto
,
utilizar-se
outros
indicadores
para
determinar
o
número
de
células
em
proliferação
,
desde
que
as
normas
de
desempenho
sejam
totalmente
cumpridas
(apêndice 1).
Bevor
ein
ähnliches
oder
modifiziertes
in
vitro
Verfahren
mit
anderen
RhE-Modellen
-
außer
der
VRM
und
außer
EpiDermTM
SIT
(
EPI-200
)
oder
SkinEthicTM
-
für
regulatorische
Zwecke
verwendet
werden
kann
,
sollten
nach
den
in
der
vorliegenden
Prüfmethode
vorgegebenen
Leistungsstandards
(
Anlage
2)
Verlässlichkeit
,
Relevanz
(
Genauigkeit
)
und
die
Grenzen
des
Verfahrens
für
den
vorgeschlagenen
Verwendungszweck
bestimmt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
mit
der
VRM
vergleichbar
ist
. [EU]
Antes
de
se
poder
utilizar
,
numa
perspetiva
normativa
,
um
ensaio
in
vitro
proposto
,
similar
ou
modificado
,
baseado
em
epiderme
humana
reconstruída
,
diverso
do
método
de
referência
validado
,
do
método
EpiDermTM
SIT
(EPI-200) e
do
método
SkinEthicTM
RHE
,
importa
determinar
a
fiabilidade
, a
adequação
(exatidão) e
as
limitações
do
método
em
causa
na
utilização
proposta
,
para
garantir
a
similitude
com
o
método
de
referência
validado
,
em
conformidade
com
as
normas
de
desempenho
estabelecidas
no
presente
método
(apêndice 2).
Daher
basieren
die
LLNA-
Leistungsstandards
auf
der
Variabilität
der
Ergebnisse
aus
wiederholten
Tests
an
Hexylcinnaminaldehyd
(
HCA
). [EU]
As
normas
de
desempenho
do
método
LLNA
baseiam-se
,
para
esse
efeito
,
na
variabilidade
dos
resultados
de
ensaios
repetidos
com
aldeído
hexilcinâmico
.
Die
Genauigkeit
einer
vorgeschlagenen
vergleichbaren
oder
modifizierten
LLNA-Methode
sollte
bei
ihrer
Bewertung
anhand
der
18
zu
verwendenden
Mindest-Referenzsubstanzen
die
Genauigkeit
der
LLNA-
Leistungsstandards
erreichen
oder
übertreffen
. [EU]
A
exatidão
de
um
método
LLNA
similar
ou
modificado
,
avaliada
com
base
na
lista
mínima
prevista
de
18
produtos
químicos
de
referência
,
deve
corresponder
à
das
normas
de
desempenho
de
métodos
LLNA
,
ou
suplantá-la
.
Die
Laboratorien
,
die
amtliches
Probenmaterial
untersuchen
,
sollten
nach
international
anerkannten
und
auf
Leistungsstandards
beruhenden
Verfahren
oder
Kriterien
arbeiten
und
Diagnosemethoden
anwenden
,
die
so
weit
wie
möglich
validiert
wurden
. [EU]
Os
laboratórios
que
participam
no
exame
das
amostras
oficiais
deverão
trabalhar
de
acordo
com
procedimentos
aprovados
internacionalmente
ou
critérios
baseados
em
normas
de
desempenho
e
utilizar
métodos
de
diagnóstico
,
na
medida
do
possível
,
validados
.
Die
Leistungsstandards
umfassen
die
folgenden
drei
Elemente
(9): [EU]
As
normas
de
desempenho
compreendem
os
seguintes
três
elementos
principais:
Die
mit
der
Auswertung
amtlicher
Proben
befassten
Laboratorien
sollten
nach
international
anerkannten
Verfahren
oder
auf
Kriterien
beruhenden
Leistungsstandards
und
so
weit
wie
möglich
nach
validierten
Analyseverfahren
arbeiten
. [EU]
Os
laboratórios
que
participam
na
análise
de
amostras
oficiais
deverão
trabalhar
de
acordo
com
procedimentos
aprovados
internacionalmente
ou
normas
de
desempenho
baseadas
em
critérios
e
utilizar
métodos
de
análise
que
tenham
sido
validados
na
medida
do
possível
.
Diese
auf
validierten
und
akzeptierten
Methoden
basierenden
Leistungsstandards
können
auch
verwendet
werden
,
um
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
anderer
analoger
Methoden
(
umgangssprachlich
als
'Me-too'-Tests
bezeichnet
)
zu
bewerten
,
die
auf
ähnlichen
wissenschaftlichen
Prinzipien
beruhen
und
denselben
biologischen
oder
toxischen
Effekt
messen
oder
vorhersagen
(9). [EU]
Estas
normas
baseiam-se
em
métodos
de
ensaio
validados
e
aceites
e
podem
ser
utilizadas
para
avaliar
a
fiabilidade
e
exatidão
de
métodos
análogos
(designados
coloquialmente
em
inglês
por
"métodos
'me-too'
"),
baseados
em
princípios
científicos
semelhantes
e
que
medem
ou
preveem
o
mesmo
efeito
biológico
ou
tóxico
(9).
Diese
auf
validierten
und
akzeptierten
Prüfmethoden
basierenden
Leistungsstandards
können
verwendet
werden
,
um
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
anderer
vergleichbarer
Methoden
(
umgangssprachlich
als
'Me-too'-Tests
bezeichnet
)
zu
bewerten
,
die
auf
ähnlichen
wissenschaftlichen
Prinzipien
beruhen
und
denselben
biologischen
oder
toxischen
Effekt
messen
oder
vorhersagen
(
14
). [EU]
Estas
normas
baseiam-se
em
métodos
de
ensaio
validados
e
aceites
e
podem
ser
utilizadas
para
avaliar
a
fiabilidade
e
exatidão
de
métodos
similares
(designados
coloquialmente
em
inglês
por
"métodos
'me-too'
"),
baseados
em
princípios
científicos
semelhantes
e
que
medem
ou
preveem
o
mesmo
efeito
biológico
ou
tóxico
(14).
Diese
Leistungsstandards
basieren
auf
den
EC-ECVAM
Leistungsstandards
(8),
aktualisiert
nach
den
UN
GHS-
und
EU
CLP-Systemen
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
(1) (3). [EU]
Estas
normas
baseiam-se
nas
normas
de
desempenho
da
UE
(ECVAM) (8),
atualizadas
em
função
dos
sistemas
de
classificação
e
rotulagem
GHS
da
ONU
e
CRE
da
UE
(1) (3).
Diese
Leistungsstandards
beruhen
auf
den
US-ICCVAM
,
EC-ECVAM
sowie
den
harmonisierten
japanischen
Leistungsstandards
JaCVAM
(
12
)
und
können
zur
Bewertung
der
Validität
vergleichbarer
oder
modifizierter
Versionen
des
LLNA
herangezogen
werden
. [EU]
Estas
normas
baseiam-se
nas
normas
de
desempenho
harmonizadas
dos
E.U.A. (ICCVAM),
da
UE
(ECVAM) e
do
Japão
(JaCVAM) (12)
para
avaliação
da
validade
de
versões
similares
ou
modificadas
do
método
LLNA
.
Diese
Leistungsstandards
umfassen
die
wesentlichen
Elemente
der
Prüfmethoden
,
empfohlene
Referenzsubstanzen
und
die
Standards
für
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit
,
welche
die
vorgeschlagene
Methode
erfüllen
oder
übertreffen
sollten
. [EU]
As
normas
de
desempenho
são
constituídas
pelos
componentes
essenciais
do
método
de
ensaio
,
pelos
produtos
químicos
de
referência
recomendados
e
por
normas
de
exatidão
e
de
fiabilidade
que
o
método
proposto
deve
cumprir
ou
suplantar
.
Diese
Prüfmethode
umfasst
auch
eine
Reihe
von
Leistungsstandards
(
Anlage
2)
für
die
Bewertung
ähnlicher
und
modifizierter
Verfahren
auf
der
Grundlage
von
RhE-Modellen
,
die
vom
Europäischen
Zentrum
zur
Validierung
alternativer
Methoden
(
EC-ECVAM
) (8)
in
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
des
OECD-Leitliniendokuments
Nr
.
34
(9)
entwickelt
wurden
. [EU]
O
método
inclui
ainda
uma
série
de
normas
de
desempenho
(apêndice 2)
para
avaliação
de
métodos
similares
ou
modificados
que
utilizam
epiderme
humana
reconstruída
,
desenvolvidos
pela
ECVAM
da
UE
(8)
de
acordo
com
os
princípios
do
documento
de
orientação
(Guidance
Document
) n.o
34
da
OCDE
(9).
Diese
Überarbeitung
bezieht
sich
hauptsächlich
auf
Änderungen
(i)
der
Reihe
der
Referenzsubstanzen
für
die
Leistungsstandards
und
(
ii
)
der
vorgegebenen
Zuverlässigkeits-
und
Genauigkeitswerte
(2) (
23
). [EU]
A
atualização
incide
,
sobretudo
, i)
na
lista
de
produtos
químicos
de
referência
prevista
nas
normas
de
desempenho
e
ii
)
nos
valores
definidos
de
fiabilidade
e
exatidão
(2) (23).
Die
speziellen
Ziele
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
sind:a
)
Beitrag
zur
Entwicklung
eines
hochwertigen
lebenslangen
Lernens
und
Förderung
von
hohen
Leistungsstandards
,
Innovation
sowie
einer
europäischen
Dimension
innerhalb
der
einschlägigen
Systeme
und
Verfahren
[EU]
O
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
tem
os
seguintes
objectivos
específicos:a
)
Contribuir
para
o
desenvolvimento
de
uma
aprendizagem
de
qualidade
ao
longo
da
vida
e
promover
elevados
níveis
de
desempenho
,
bem
como
a
inovação
e
uma
dimensão
europeia
nos
sistemas
e
práticas
existentes
neste
domínio
Die
ursprünglichen
Leistungsstandards
wurden
nach
Abschluss
der
Validierungsstudie
(
21
)
festgelegt
und
beruhen
auf
dem
Einstufungssystem
der
EU
gemäß
der
Richtlinie
2001/59/EG
der
Kommission
vom
6.
August
2001
zur
28
.
Anpassung
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
an
den
technischen
Fortschritt
. [EU]
As
normas
de
desempenho
originais
foram
definidas
após
o
estudo
de
validação
(21) e
baseiam-se
no
sistema
de
classificação
da
UE
estabelecido
na
Diretiva
2001/59/CE
da
Comissão
,
de
6
de
agosto
de
2001
,
que
adapta
ao
progresso
técnico
pela
vigésima
oitava
vez
a
Diretiva
67/548/CEE
do
Conselho
,
relativa
à
aproximação
das
disposições
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
respeitantes
à
classificação
,
embalagem
e
rotulagem
das
substâncias
perigosas
[1].
Die
US-ICCVAM
,
EC-ECVAM
und
die
harmonisierten
japanischen
Leistungsstandards
JaCVAM
PS
(
12
)
geben
18
Mindest-Referenzsubstanzen
an
,
die
verwendet
werden
sollten
,
sowie
vier
wahlfreie
in
den
Leistungsstandards
des
LLNA
enthaltene
Referenzsubstanzen
(
Substanzen
,
die
im
Vergleich
zu
den
Ergebnissen
von
Tests
am
Menschen
oder
am
Meerschweinchen
(B.6,
oder
OECD-Prüfrichtlinie
406
) (
13
)
im
LLNA
entweder
falsch
positive
oder
falsch
negative
Ergebnisse
hervorriefen
und
daher
möglicherweise
eine
gleichwertige
oder
bessere
Leistung
als
der
LLNA
nachweisen
könnten
). [EU]
As
normas
de
desempenho
harmonizadas
dos
E.U.A. (ICCVAM),
da
UE
(ECVAM) e
do
Japão
(JaCVAM) (12)
estabelecem
uma
lista
mínima
de
18
produtos
químicos
de
referência
a
utilizar
e
quatro
produtos
químicos
de
referência
facultativos
(substâncias
que
geram
resultados
positivos
falsos
ou
negativos
falsos
no
método
LLNA
,
comparativamente
aos
resultados
obtidos
em
cobaias
ou
em
pessoas
–
;
método
B.6
ou
Test
Guideline
406
da
OCDE
–
; (13),
podendo
assim
ser
utilizados
para
demonstrar
desempenhos
iguais
ao
do
método
LLNA
ou
melhores
)
que
são
incluídos
nas
normas
de
desempenho
do
método
LLNA
.
Die
vorliegende
aktualisierte
LLNA-Prüfmethode
beinhaltet
eine
Reihe
von
Leistungsstandards
(
Anlage
1)
in
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
des
OECD-Leitliniendokuments
Nr
.
34
(
14
).
Diese
können
zur
Bewertung
des
Validierungsstatus
neuer
und/oder
modifizierter
Prüfmethoden
herangezogen
werden
,
die
dem
LLNA
in
funktionaler
oder
mechanistischer
Weise
ähnlich
sind
. [EU]
O
presente
método
LLNA
atualizado
inclui
uma
série
de
normas
de
desempenho
(apêndice 1),
que
podem
ser
utilizadas
como
elemento
de
validação
de
métodos
de
ensaio
novos
ou
modificados
,
funcional
e
mecanisticamente
similares
ao
método
LLNA
,
em
conformidade
com
os
princípios
do
documento
de
orientação
(Guidance
Document
) n.o
34
da
OCDE
(14).
Empfohlene
chemische
Rreferenzsubstanzen
für
die
Leistungsstandards
des
LLNA
[EU]
Produtos
químicos
de
referência
recomendados
para
efeitos
das
normas
de
desempenho
de
métodos
LLNA
Für
im
Rahmen
dieser
Prüfmethode
entwickelte
ähnliche
Verfahren
oder
für
Modifikationen
einer
der
drei
validierten
Methoden
sollten
die
in
Anlage
2
dieser
Prüfmethode
beschriebenen
Leistungsstandards
erfüllt
werden
,
bevor
die
Methode
für
Regulierungszwecke
eingesetzt
wird
. [EU]
No
caso
de
métodos
similares
ao
presente
método
ou
de
modificações
de
algum
dos
três
métodos
validados
, é
necessário
cumprir
as
normas
de
desempenho
especificadas
no
apêndice
2
antes
de
utilizar
o
método
em
causa
em
ensaios
normativos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsstandards":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners